For instance, as Mr. Baron appoints in his article, American English has dialects which result from the interaction of people from a specific geographical location. You may have faced a situation in where you barely understand a phrase that has been spoken by a New Yorker. Although, it is still English, New …show more content…
It involves deference, status, and cultural values and norms of politeness.
Language uses may also vary within members of a shared particular professional field with the employment of “jargons” as a way to narrow down senses and make more efficient their internal communication process. A great classic example of this comes alive in one of my favorite’s Shakespeare comedies “The Merchant of Venice”, where several characters use different legal terms, such as: “forfeiture,” and “bond.” All of these terms are specific to the act of lending/borrowing carrying a specific legal meaning.
On the other hand, taking into consideration Goffman’s dramaturgical approach of social interactions, people have the ability to contour genuinely their reality, being unique actors of their own scene (shaped by the environment and the audience), and act independently. This dramaturgical approach makes us realize how the audience will judge our performance, when and how we act, and show how our real performance is behind the …show more content…
For instance, men mainly use conversations to express solutions, establish status within a group, and protect independence. In contrast, women’s interactions are based on establishing intimacy and empathy. Understanding those conflicting purposes is what seems to be missing and difficult most of the time. On each side, communication is affected by the misleading interpretation of the message’s purpose. Their expectations are often based on their own perspectives: woman expecting men to communicate the same way they do, and vice