I have seen many studies that report lack of L2 awareness without testing if the subjects had metalinguistic knowledge in their L1. For example, Gutiérrez (2013), studying a group of L1 English speakers learning L2 Spanish, investigated what is the nature of the metalinguistic and metalingual knowledge developed by learners, and the relationship between these two types of knowledge and L2 proficiency. The findings show that “the participants did not possess adequate metalinguistic knowledge of the structures included in the test.” When I read this article, my reaction to this conclusion was that the lack of metalinguistic knowledge in L2 is a consequential lack of metalinguistic awareness in their L1. I have always been metalinguistic aware in English, French, and Spanish because of the explicit knowledge acquired in my first language through extensive instruction in grammatical rules received during Secondary and High School. In Brazil, when finishing High School, students are supposed to know what are, for instance, subordinate clauses, relative conjunctions, and subjunctive mood. Therefore, when learning foreign languages, I just need to improve my metalingual vocabulary. Ammar, Lightbown & Spada suggest that this variable should be controlled (p. 141), which means that Gutiérrez should have tested the participants to check if there were similarities between L1 and L2’s explicit knowledge
I have seen many studies that report lack of L2 awareness without testing if the subjects had metalinguistic knowledge in their L1. For example, Gutiérrez (2013), studying a group of L1 English speakers learning L2 Spanish, investigated what is the nature of the metalinguistic and metalingual knowledge developed by learners, and the relationship between these two types of knowledge and L2 proficiency. The findings show that “the participants did not possess adequate metalinguistic knowledge of the structures included in the test.” When I read this article, my reaction to this conclusion was that the lack of metalinguistic knowledge in L2 is a consequential lack of metalinguistic awareness in their L1. I have always been metalinguistic aware in English, French, and Spanish because of the explicit knowledge acquired in my first language through extensive instruction in grammatical rules received during Secondary and High School. In Brazil, when finishing High School, students are supposed to know what are, for instance, subordinate clauses, relative conjunctions, and subjunctive mood. Therefore, when learning foreign languages, I just need to improve my metalingual vocabulary. Ammar, Lightbown & Spada suggest that this variable should be controlled (p. 141), which means that Gutiérrez should have tested the participants to check if there were similarities between L1 and L2’s explicit knowledge