In the fourth chapter, one of Nguyen's best friends " Jennifer, introduced [her] to the concept of homemade, which [she] only associated with American food"(pg. 57). Nguyen then believed the following, “Now I knew what real people ate… Real people did not eat cha gio. Real …show more content…
Nguyen was concerned and points out, “I would be the odd one out, the one anxious to find a seat in the cafeteria, the one having to court all over the blue-eyed girls who held the key to popularity (pg, 123)”. Then Rosa, being Mexican American, inevitably influenced Spanish terms on Nguyen. Outside of the home, she would condemn, “ I tried to keep these phrases under wraps from my friends. They thought I was different enough with the whole Vietnamese thing adding Mexican American to the mix just put me over the edge” (pg 167) Rosa's place was just another insecurity that Nguyen already felt throughout the school in terms of physical and linguistic