Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
186 Cards in this Set
- Front
- Back
damned if you do, damned if you don't
|
做也不好, 不做也不好;
左也不是, 右也不是 |
|
dandy thing to do
|
漂亮之舉; 得意之作
|
|
in the dark
|
毫無所知; 矇在鼓裡
|
|
carry the day
|
贏得勝利
|
|
in a dead heat with
|
不分勝負
|
|
dead in the water
|
毫無生氣
|
|
race a deadline
|
加緊在限期前完成
|
|
cut a deal
|
達成協議
|
|
get a raw deal
|
吃虧
|
|
decked out
|
(在某者場合) 穿著講究
|
|
by default
|
因對手未遵守規定或棄權
|
|
deja vu
|
似曾相似; 好似舊事重演
|
|
make (or put) a dent in
|
略為減少
|
|
cover one's derriere
|
保護自己
|
|
out on one's derriere
|
被炒魷魚; 被革職
|
|
just deserts
|
受之無愧; 罪有應得
|
|
the devil with
|
別管
|
|
have the first dibs
|
有第一優先
|
|
dig in
|
挖壕溝等待來攻; 嚴陣以待; 認真工作
|
|
a dime a dozen
|
一毛錢一打; 多的是; 俯拾即是
|
|
on a dime
|
(汽車)可在極短距離內(停住)或在極小範圍內(掉頭);
操作或反應靈活 |
|
dirty linen
|
醜事
|
|
in disarray
|
紊亂; 不上軌道; 潰散
|
|
dish out
|
拿出
|
|
with dispatch
|
迅速
|
|
display (wear or pin) one's heart on one's sleeve
|
表裡如一; 不隱藏感情
|
|
do in
|
毀滅
|
|
do well
|
最好
|
|
many dollars later
|
花了很多錢以後
|
|
Don't give me that!
|
別跟我來那一套!
|
|
show someone the door
|
辭退某人; 與某人脫離關係; 逐客
|
|
do-or-die
|
決心; 不成功便成仁
|
|
dot an 'i' or cross a 't'
|
做好細節
|
|
double as
|
兼任
|
|
do a double take
|
表示吃驚 (因剛才未加思索而理解的, 原來與事實不符)
|
|
give the benefit of the doubt
|
雖有懷疑而寧信其無辜或眞實
|
|
down in the dumps
|
垂頭喪氣; 情緒低落
|
|
down to earth
|
實事求是; 腳踏實地
|
|
in drag
|
男扮女裝; (或女扮男裝)
|
|
drag on
|
拖延
|
|
drag through the mud
|
使受盡屈辱或折磨; 使遭殃
|
|
dress down
|
斥責
|
|
get the drop on
|
拔槍比對方快; 勝過對方; 先發制人
|
|
drum out
|
開除
|
|
drum up
|
努力不懈地爭取
|
|
duke it out
|
奮戰到底; 拼高低
|
|
bite the dust
|
失敗或死亡
|
|
get an earful
|
聽了很多話 (常常是抱怨)
|
|
all ears
|
洗耳恭聽
|
|
fall on deaf ear
|
受到漠視; 不受理睬
|
|
ebb and flow
|
時起時落
|
|
give someone an edge
|
使人佔優勢
|
|
put on edge
|
令不安或驚恐
|
|
on the cutting edge of
|
最摩登或時髦的
|
|
take the hard edge off
|
使情形緩和
|
|
edge out
|
略佔優勢
|
|
go into effect
|
生效
|
|
in effect
|
有效
|
|
make ends meet
|
收入僅可以維持生活
|
|
on end
|
連續
|
|
tie up loose ends
|
整理未完之零星細節
|
|
even money
|
一半的機會
|
|
everything and the kitchen sink
|
全部出籠; 所有的
|
|
everything but the locusts
|
倒霉到家 (就差沒鬧蝗災)
|
|
to the extent
|
到某種程度
|
|
have one's eye on
|
著眼於
|
|
keep one's eye on the ball
|
注意重點所在; 大處著眼
|
|
give one's eye teeth
|
付出高昂的代價; 不惜任何代價
|
|
eye to eye
|
面對面
|
|
turn a blind eye to
|
佯裝不見; 視若無睹; 故意忽視
|
|
raise an eyebrow
|
令人吃驚或不滿
|
|
face down
|
對抗並讓對方屈服或讓步
|
|
let's face it
|
說老實話
|
|
face off
|
攤牌; 一較長短
|
|
on the face of things
|
在表面上
|
|
put a better face on
|
粉飾; 顧全顏面
|
|
after the fact
|
事後
|
|
fair shake
|
公平待遇; 均等的機會
|
|
in good faith
|
有誠意; 誠實不欺
|
|
fall apart
|
失敗; 崩潰
|
|
fall back on
|
依靠
|
|
fall by the wayside
|
被淘汰
|
|
fall out
|
爭吵; 鬧翻了
|
|
fall over each other
|
爭先恐後 (去爭寵或討人歡心)
|
|
fall (all) over oneself
|
過分殷勤
|
|
fall short
|
未達標準; 不足
|
|
fall through
|
失敗; 泡湯; 告吹
|
|
fall to
|
在於
|
|
hit the fan
|
(通常是醜聞或不受歡迎之事物)
牽涉眾人, 波及大眾 |
|
far and away
|
遠遠(勝過); 望塵莫及
|
|
far cry
|
截然不同之事; 兩碼事
|
|
buy the farm
|
死
|
|
fast and furious
|
聲勢煊赫
|
|
fast lane
|
繁忙的生活方式
|
|
fast on one's feet
|
反應敏捷
|
|
pull a fast one
|
動手腳; 耍手段
|
|
fat chance
|
毫無希望; 做夢
|
|
to a fault
|
過分
|
|
feed on itself
|
變本加厲
|
|
drag its feet
|
故意拖延
|
|
take one out feet first
|
抬出屍體
|
|
get cold feet
|
失去勇氣; 猶豫不決
|
|
feet of clay
|
名聲高位顯者的弱點
(雖為金剛之身卻有一雙泥足 |
|
on one's feet
|
自力更生
|
|
regain one's feet
|
重整旗鼓; 東山再起
|
|
get one's feet wet
|
冒險進入新領域; 初次開始新事物;
進入新狀況 |
|
get off the fence
|
拿定主意; 不在觀望
|
|
few and far between
|
稀少; 不常見
|
|
have a field day
|
暢所欲為; 大有斬獲
|
|
fig leaf
|
託辭
|
|
get (or have) one's fill of
|
獲得足夠的; 過多
|
|
cross one's fingers
|
食指與中止交叉表示祈求好運
|
|
point fingers
|
指責
|
|
come under fire
|
受抨擊 (指責)
|
|
draw fire
|
惹人抨擊 (指責)
|
|
fire sale
|
火災後廉價出售
|
|
fish or cut bait
|
拿定主意; 不再拖延; (釣魚還是割掉魚餌)
|
|
in a fishbowl
|
一目瞭然 (在金魚缸裡); 公開的
|
|
fit....to a T
|
絲毫不爽; 一絲不差
|
|
high five
|
擊掌祝賀; 將手舉起互相擊掌以示慶賀
|
|
flag down
|
用旗或手招呼(停車); 攔車
|
|
take flak
|
受攻擊
|
|
in a flash
|
立刻; 馬上
|
|
catch someone flat-footed
|
出人不意; 乘人毫無準備; 措手不及
|
|
in the first flush
|
剛剛來臨(湧現)時; ...之初;
在...一開始時 |
|
fly
|
行得通
|
|
fly in the face of
|
強烈質疑; 反對
|
|
on the fly
|
倉促; 百忙之中
|
|
get something in focus
|
使事情明朗化
|
|
put the best foot forward
|
予人良好印象; 表現好的一面
|
|
start on the right foot
|
走出正確的第一步
|
|
foot stuck into one's mouth
|
說錯話; 咬到自己舌頭
|
|
on equal footing
|
站在平等地位
|
|
regain one's footing
|
重新穩住陣腳或鞏固地位
|
|
come to the fore
|
顯得重要; 引人注意
|
|
forgive and forget
|
既往不究
|
|
fresh from
|
剛有過某種經驗; 剛從某處來
|
|
make the front page
|
成了頭版(首要)新聞
|
|
in a deep funk
|
情緒極端低落; 大不景氣 (e.g.股市)
|
|
mortgage the future
|
把未來交由別人掌握
|
|
throw down the gauntlet
|
挑戰
|
|
get away with
|
(做壞事而)逃避懲罰或批評
|
|
get by
|
勉強維持生活
|
|
get in the way
|
妨礙
|
|
get off (the ground)
|
開始; 起步; 做成; 放棄
|
|
get print or air time
|
被報章雜誌或廣播等媒體報導
|
|
look a gift horse in the mouth
|
送上門的還要挑三撿四
|
|
give-and-take
|
折衝; 妥協
|
|
gloom and doom
|
極端憂鬱與絕望
|
|
The gloves come off
|
認真爭執
|
|
go after
|
追逐攻擊
|
|
go along
|
同意
|
|
go by the boards
|
擱置; 不在考慮
|
|
go down
|
發生
|
|
go down well
|
使聽者容易接受; 中聽
|
|
go full steam ahead
|
全力進行
|
|
go head-to-head with
|
短兵相接; 激烈競爭
|
|
go into
|
談及; 討論
|
|
go into full force
|
十足生效; 全部或正式生效
|
|
make a go of
|
做成某事; 使某事成功
|
|
go one better
|
更進一步; 搶先一步
|
|
go out of one's way
|
格外(超出本分地)努力; 自動自發
|
|
go with the flow
|
隨波逐流; 跟著大家走; 盲從
|
|
gold watch time
|
退休時期
|
|
as good as one's last dollar
|
沒錢免談; 一文錢難倒英雄漢
|
|
get the goods on someone
|
掌握某人把柄
|
|
grab the nettles
|
做棘手的事; 不畏難
|
|
up for grabs
|
供大家爭取; 人人有機會取得 (誰也沒把握)
|
|
make the grade
|
合格; 夠標準
|
|
play grasshopper to the ant
|
(扮演) 不值得幫助的人
|
|
within grasp
|
已有相當把握
|
|
gravy train
|
油水
|
|
green light
|
同意進行
|
|
come to grips with
|
面對; 設法解決
|
|
give ground
|
讓步
|
|
lose ground
|
退步
|
|
on grounds
|
在某方面; 在某種立場上
|
|
on the ground
|
由於; 因為
|
|
from the ground up
|
從頭開始
|
|
let one's guard down
|
放鬆自己
|
|
gun for
|
努力爭取
|
|
stick to one's gun(s)
|
堅守立場
|
|
under the gun
|
在壓力之下
|
|
go for the gut
|
造成致命傷; 攻擊要害
|
|
have the guts
|
有勇氣; 有種
|
|
spill one's guts
|
坦白; 推心置腹
|