- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
221 Cards in this Set
- Front
- Back
|
eins
|
un
|
|
zwei
|
deux
|
|
drei
|
trois
|
|
vier
|
quatre
|
|
fünf
|
cinq
|
|
sechs
|
six
|
|
sieben
|
sept
|
|
acht
|
huit
|
|
neun
|
neuf
|
|
zehn
|
dix
|
|
elf
|
onze
|
|
zwölf
|
douze
|
|
dreizehn
|
treize
|
|
vierzehn
|
quatorze
|
|
fünfzehn
|
quinze
|
|
sechzehn
|
seize
|
|
siebzehn
|
dix-sept
|
|
achtzehn
|
dix-huit
|
|
neunzehn
|
dix-neuf
|
|
zwanzig
|
vingt
|
|
einundzwanzig
|
vingt et un
|
|
zweiundzwanzig
|
vingt-deux
|
|
dreißig
|
trente
|
|
vierzig
|
quarante
|
|
fünfzig
|
cinquante
|
|
sechzig
|
soixante
|
|
siebzig
|
soixante-dix
|
|
achtzig
|
quatre-vingts
|
|
neunzig
|
quatre-vingt-dix
|
|
hundert
|
cent
|
|
tausend
|
mille
|
|
die Million
|
le million
|
|
null (die Null, en)
|
zéro (le zéro)
|
|
Hunderte, Tausende
|
des centaines, des milliers
|
|
Tausende von Zuschauern
|
des milliers de spectateurs
|
|
das Dutzend, -
|
la douzaine
|
|
zwei Dutzend Eier
|
deux douzaines d'œufs
|
|
der erste
|
le premier
|
|
der zweite
|
le deuxième
|
|
der dritte
|
le troisième
|
|
der vierte
|
le quatrième
|
|
der neunzehnte
|
le dix-neuvième
|
|
der zwanzigste
|
le vingtième
|
|
der einundzwanzigste
|
le vingt et unième
|
|
wieviel?
|
combien?
|
|
Wieviel Geld brauchen Sie?
|
Combien d'argent vous faut-il?
|
|
Wieviel Person en sind da
|
Combien y a-t-il de personnes ici?
|
|
die Zahl, en
|
le nombre
|
|
zahlreich
|
nombreux
|
|
zählen
|
compter
|
|
Nicht ohne Mühe zählte er die leeren Flaschen.
|
Non sans peine, il compta les bouteilles vides.
|
|
Kann ich auf dich zahlen?
|
Puis-je compter sur toi?
|
|
unzählig
|
innombrable
|
|
unzählige Anrufe
|
d'innombrables appels téléphoniques
|
|
unendlich
|
infini
|
|
rechnen
|
compter
|
|
durchschnittlich
|
en moyenne
|
|
einzig
|
unique, seul
|
|
ihre einzige Tochter
|
leur unique fille
|
|
Wir waren die einzigen Gäste.
|
Nous étions les seuls hôtes.
|
|
doppelt
|
double
|
|
Er hat das Doppelte verlangt.
|
il a demande le double.
|
|
Sie verdient doppelt soviel wie ich.
|
Elle gagne deux fois plus que moi.
|
|
das Paar, e
|
la paire
|
|
ein Paar Schuhe, Handschuhe
|
une paire de souliers, de gants
|
|
beide (die beiden)
|
tous les deux
|
|
meine beiden Schwestern
|
mes deux sœurs
|
|
Herr und Frau Binz sind beide nicht da.
|
Monsieur et Madame Binz sont tous deux absents.
|
|
die Nummer, n
|
le numéro
|
|
die Hausnummer
|
le numéro de la maison
|
|
die Menge, n
|
la quantité
|
|
eine Menge Fische
|
une quantité de poissons
|
|
der Haufen, -
|
le tas
|
|
ein Haufen Steine
|
un tas de cailloux
|
|
ein Haufen Geld (familier)
|
un tas d'argent
|
|
etwas
|
quelque chose
|
|
etwas Wichtiges
|
quelque chose d'important
|
|
nichts
|
ne ... rien
|
|
Ich weiß nichts davon.
|
Je ne sais rien de cela.
|
|
nichts Neues
|
rien de nouveau
|
|
gar nichts
|
ne ... rien du tout
|
|
und
|
et
|
|
noch
|
encore
|
|
Sie fuhr noch schneller.
|
Elle conduisit encore plus vite.
|
|
Ich muß noch Geld wechseln.
|
il faut encore que je change de l'argent.
|
|
auch
|
aussi
|
|
alle
|
tous les, toutes les, tous
|
|
Er kannte alle Namen.
|
il connaissait tous les noms.
|
|
Sie werden alle kommen.
|
ils viendront tous.
|
|
ganz
|
tout entier, tout entier, tout à fait
|
|
die ganze Welt, ganz Europa
|
le monde entier, toute l'Europe
|
|
Es regnete den ganzen Nachmittag.
|
il a plu tout l'après-midi.
|
|
Das ist ganz richtig.
|
C'est tout à fait juste.
|
|
völlig
|
pleinement, complètement
|
|
Das scheint mir völlig ausgeschlossen.
|
Cela me parait complètement exclu.
|
|
jeder, jede, jedes
|
chaque, chacun
|
|
jeder Käufer
|
chaque acheteur
|
|
jeder von uns
|
chacun de nous
|
|
Das weiß jeder.
|
Tout le monde sait cela.
|
|
einzeln
|
isolé, séparé
|
|
die einzelnen Teile
|
les différentes parties
|
|
Die Gäste kamen einzeln.
|
les hôtes vinrent un à un.
|
|
das Stück, e
|
1. le morceau 2. la pièce
|
|
ein Stuck Brot
|
un morceau de pain
|
|
Die Eier kosten 30 Rappen das Stück.
|
les oeufs coutent 30 centimes pièce.
|
|
das Element, e
|
l'élément
|
|
teilen
|
partager, diviser
|
|
einen Kuchen in vier gleiche Stücke teilen
|
partager un gâteau en quatre parts égales
|
|
der Teil, e
|
la partie
|
|
der größte Teil des Jahres
|
la plus grande partie de l'année
|
|
zum Teil
|
en partie
|
|
verteilen
|
distribuer, repartir
|
|
die Aufgaben, die Karten verteilen
|
repartir les taches, distribuer les cartes
|
|
die Hälfte, n
|
la moitié
|
|
halb
|
demi
|
|
ein halbes Pfund, ein halber Erfolg
|
une demi-litre, un demi-succès
|
|
Es ist halb neun.
|
II est huit heures et demie.
|
|
fünfeinhalb Jahre
|
cinq ans et demi
|
|
anderthalb
|
un et demi
|
|
anderthalb Stunden
|
une heure et demie
|
|
das Drittel, -
|
le tiers
|
|
das Viertel, -
|
le quart, le quartier
|
|
die Viertelstunde
|
le quart d'heure
|
|
ein Industrieviertel
|
un quartier industriel
|
|
der Rest, e
|
le reste
|
|
übrig
|
restant, qui reste
|
|
Zehn Fotos sind gut, die übrigen schlecht.
|
Dix photos sont bonnes, les autres mauvaises.
|
|
übrigbleiben, bleibt übrig, blieb übrig, ist übriggeblieben
|
rester (être de reste)
|
|
Von dem Geld sind nur 5 Mark übriggeblieben.
|
Il n'est reste que 5 marks de cet argent.
|
|
fehlen
|
manquer
|
|
Da fehlt etwas.
|
Là, il manque quelque chose.
|
|
Was fehlt Ihnen?
|
Qu'est-ce qui ne va pas?
|
|
vollständig
|
complet
|
|
Die Liste ist nicht vollständig.
|
La liste n'est pas complète.
|
|
ergänzen
|
compléter
|
|
einen Bericht ergänzen
|
compléter un rapport
|
|
weglassen, läßt weg, ließ weg, hat weggelassen
|
omettre, laisser de côté
|
|
eine Szene weglassen
|
sauter une scène
|
|
selten
|
rare
|
|
wenig, wenige
|
peu, peu de
|
|
Er sprach wenig.
|
II parlait peu.
|
|
wenig Licht
|
peu de lumière
|
|
Er sprach nur wenige Minuten.
|
II n'a parle que quelques minutes.
|
|
weniger
|
moins
|
|
etwas (ein wenig)
|
un peu
|
|
etwas Marmelade
|
un peu de confiture
|
|
Sie schien etwas überrascht.
|
Elle parut un peu étonnée.
|
|
Er ist ein wenig spazierengegangen
|
Il est allé se promener un peu
|
|
ein bißchen
|
un peu de, un brin de
|
|
Es braucht ein bißchen Phantasie.
|
Cela demande un peu d'imagination.
|
|
einige (ein paar)
|
quelques
|
|
Er sagte nur einige Worte.
|
II ne dit que quelques mots.
|
|
in ein paar Tagen
|
dans quelques jours
|
|
mancher, manche, manches
|
maint, plus d'un
|
|
Man harte manche Bemerkung.
|
On entendit mainte remarque.
|
|
Manche haben es schon versucht.
|
Plus d'un l'a déjà essayé.
|
|
viel, viele
|
beaucoup, beaucoup de
|
|
mit viel Mühe
|
avec beaucoup de peine
|
|
viele Leute
|
beaucoup de gens
|
|
mehr
|
davantage, plus
|
|
mehr Zeit, mehr Sendungen
|
plus de temps, plus d'émissions
|
|
Er verdient mehr als ich.
|
II gagne plus que moi.
|
|
mehrere
|
plusieurs
|
|
Sie lebten mehrere Jahre in den USA.
|
Ils vécurent plusieurs années aux USA.
|
|
die meisten
|
la plupart
|
|
die meisten Leute
|
la plupart des gens
|
|
höchstens
|
tout au plus
|
|
Sie brauchen höchstens eine Stunde.
|
II vous faut une heure au plus.
|
|
ungefähr (etwa)
|
environ, à peu près
|
|
genau
|
exact, précis
|
|
fast (beinahe)
|
presque
|
|
eher
|
plutôt
|
|
Sie ist eher klein.
|
Elle est plutôt petite.
|
|
kaum
|
à peine
|
|
Es ist kaum zu glauben.
|
C'est à peine croyable.
|
|
Kaum war er zu Hause, da rief er mich an.
|
II était à peine arrive à la maison qu'il me téléphona.
|
|
nur (bloß)
|
seulement, ne ... que
|
|
Die Wohnung hat nur zwei Zimmer.
|
L'appartement n'a que deux chambres.
|
|
nur noch zwei Minuten
|
plus que deux minutes
|
|
knapp
|
tout juste suffisant
|
|
ein etwas knapper Rock
|
une jupe un peu juste
|
|
Die Frist ist sehr knapp.
|
le délai est très juste.
|
|
wenigstens (mindestens)
|
au moins, pour le moins
|
|
Der Raum ist mindestens 5 m lang.
|
La pièce a au moins 5 m de long.
|
|
genug
|
assez, suffisamment
|
|
Ich habe nicht genug Platz.
|
Je n'ai pas assez de place.
|
|
Ist der Kaffee warm genug?
|
le café est-il assez chaud?
|
|
genügen
|
suffire
|
|
Ein einfaches Zimmer genügt mir.
|
Une chambre simple me suffit.
|
|
Mir genügt die Hälfte.
|
La moitie me suffira.
|
|
sich begnügen (mit + D)
|
se contenter (de)
|
|
Er begnügt sich mit einem kleinen Gewinn.
|
Il se contente d'un petit bénéfice.
|
|
zuviel
|
trop
|
|
Sie hat zuviel Brot gekauft.
|
elle achète trop de pain
|
|
Er raucht zuviel.
|
il fume de trop
|
|
Überflüssig
|
superflu
|
|
messen, mißt, maß, hat gemessen
|
mesurer
|
|
die Hohe messen
|
mesurer la hauteur
|
|
das Maß, es, e
|
la mesure
|
|
ein Anzug nach Maß
|
un complet sur mesures
|
|
maßlos
|
démesuré
|
|
wie hoch ... ?
|
quelle est la hauteur ... ?
|
|
Wie hoch ist das Matterhorn?
|
Quelle est la hauteur du Cervin?
|
|
wie lang ?
|
quelle est la longueur ?
|
|
wie breit ?
|
quelle est la largeur ?
|
|
wie tief ?
|
quelle est la profondeur ?
|
|
wie groß ?
|
quelle est la grandeur ?
|
|
Wie lange bleibt sie?
|
Combien de temps reste-t-elle?
|
|
der Meter,-
|
le mètre
|
|
Der Tisch ist einen Meter breit.
|
La table a un mètre de large.
|
|
der Zentimeter, -
|
le centimètre
|
|
der Kilometer, -
|
le kilomètre
|
|
der Liter,-
|
le litre
|
|
wiegen, wiegt, wog, hat gewogen
|
peser
|
|
Der Brief wiegt 20 Gramm.
|
La lettre pèse 20 grammes.
|
|
Der Beamte wog das Paket.
|
L'employé pesa le paquet.
|
|
das Gewicht, e
|
le poids
|
|
das Kilo,-
|
le kilo
|
|
das Pfund,-
|
la livre
|
|
zwei Pfund Kirschen kaufen
|
acheter un kilo de cerises
|
|
das Gramm,-
|
le gramme
|