Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
176 Cards in this Set
- Front
- Back
neck and neck
|
難分勝負; 不相上下
|
|
look for a needle in a haystack
|
乾草堆裡尋針; 海底撈針
|
|
on needles and pins
|
坐立不安
|
|
in the neighborhood of
|
左右
|
|
have the nerve
|
敢於
|
|
hit a raw nerve
|
激怒
|
|
get on one's nerves
|
令人極為不快
|
|
no-holds barred
|
不受限制
|
|
on the nose
|
絲毫不爽
|
|
thumb one's nose at
|
反抗或污辱
|
|
keep one's nose clean
|
安分守己; 循規蹈矩
|
|
on a hopeful note
|
在希望中
|
|
take note of
|
注意
|
|
compare notes
|
討論
|
|
put....on notice
|
通知; 警告
|
|
serve notice
|
鄭重警告或聲明
|
|
nut to crack
|
不易克服的困難
|
|
against odds
|
不顧劣勢; 知難而不退
|
|
at odds with
|
與人不睦或發生爭執
|
|
off and running
|
迅速展開
|
|
off by a hair
|
差之毫釐;
|
|
off center
|
未能恰到好處; 有偏差
|
|
offer olive branch
|
表示願意講和; 願化干戈為玉帛
|
|
on board
|
參與
|
|
on the lookout
|
注意
|
|
once and for all
|
徹底; 永遠; 一勞永逸
|
|
one of a kind
|
獨一無二; 無與倫比
|
|
one-two punch
|
迅速而有決定性的打擊
|
|
open and shut
|
簡單明瞭
|
|
declare open season
|
大開殺戒
|
|
for openers
|
首先
|
|
or else
|
否則 (將有嚴重後果)
|
|
in order
|
適當
|
|
in short order
|
立刻; 馬上
|
|
on the order of
|
接近; 左右
|
|
out of the blue
|
突如其來
|
|
over and out
|
(無線電通訊用語) 完結; 已成過去; 已成定案
|
|
go into overdrive
|
進入全速或高潮
|
|
keep pace with
|
跟上; 並駕齊驅
|
|
pack it in
|
辭職; 收工
|
|
send people packing
|
解僱; 遣散
|
|
borrow a page
|
效法; 借鏡
|
|
pain in the neck
|
討厭又麻煩之事
|
|
take pains
|
努力; 盡力
|
|
paint oneself into a corner
|
作繭自縛; 自陷窘境
|
|
beyond the pale
|
無法接受; 過分
|
|
pan out
|
產生結果
|
|
paper over
|
掩飾
|
|
parcel out
|
分派
|
|
part and parcel
|
必需或主要的部分
|
|
make a pass at
|
對某人作性要求; 對異姓挑逗
|
|
give someone a pass
|
放過某人; 放人一馬; 高抬貴手
|
|
pass off
|
假冒; 冒充
|
|
pat on the back
|
表示支持或同情
|
|
pound the pavement
|
四處奔走; 到處奔走
|
|
pay as you go
|
當時付現
|
|
pay dirt
|
有利可圖之事或物; 價值明顯
|
|
pay off
|
獲得報償; 收效
|
|
pay through the nose
|
付大筆金錢 (鈔票)
|
|
peg at
|
測定為
|
|
put...in perspective
|
仔細全盤衡量
(顧及個別事項對全局影響) |
|
pick up
|
漸有起色; 漸入佳境
|
|
walk the picket line
|
持寫有標語之硬紙牌在僱主辦公大樓前遊行罷工
|
|
put pieces back together
|
使...復原
|
|
pig in a poke
|
事先未看清楚即行購買或同意之事;
好像買裝在口袋裡的豬一樣...(全憑運氣) |
|
come down the pike
|
出現; 現有的
|
|
pin someone down
|
質問某人令其承認已做成或答應去做某事
|
|
pinch pennies
|
能省則省; 用錢極仔細; 精打細算
|
|
pink-slip
|
解僱; 解僱通知
|
|
pipe dream
|
夢想; 不能實現的計畫
|
|
pay the piper
|
為自己愚蠢的行為付出代價; 承受後果
|
|
pit...against
|
令....對抗
|
|
pitch in
|
以金錢或其他方式協助
|
|
make a pitch
|
鼓吹; 宣揚
|
|
in place
|
備妥; 具備; 落實; 就緒; 有
|
|
have no place in
|
不應發生或存在
|
|
to be someone's place to
|
某人分內之事
|
|
play down
|
貶低...的重要性; 避免宣揚..
|
|
play hooky
|
逃學
|
|
play into
|
予人可乘之機
|
|
play it straight
|
循規蹈矩; 照章行事; 不走後門
|
|
play out
|
終結; 演變
|
|
play someone like a violin
|
把某人耍得迷迷糊糊 (團團轉)
|
|
play to
|
做給人看
|
|
play well
|
受人喜歡
|
|
cop a plea
|
承認輕罪以避免重判; 認錯求恕; 認罪換取減刑
|
|
pull the plug on
|
使終止; 挫敗
|
|
point is well taken
|
言之有理
|
|
take potshots at
|
毫無根據地任攻擊或批評; 任意亂加批評
|
|
pound for pound
|
論真正價值
|
|
get bad press
|
受到媒體負面報導; 受人詆毀
|
|
fall prey to
|
受害; 做了犧牲品
|
|
privy to
|
知悉內情 (秘密); 得以參與秘密
|
|
go public
|
成為股票上市的 (公司)
|
|
pull off
|
做成; 完成
|
|
pull oneself up by one's bootstraps
|
靠自己努力(力量)而成功
|
|
put out
|
撤出
|
|
pull punches
|
手下留情
|
|
pull the rug out from under
|
使失敗
|
|
pull through
|
度過難關 (例如困難或疾病)
|
|
punch below the belt
|
不擇手段的攻擊
|
|
pussyfoot around the issue
|
模稜兩可; 畏首畏尾
|
|
put (e.g. expenses) at
|
估計 (如費用)
|
|
put into effect
|
實施; 啟用
|
|
put off
|
延遲
|
|
put oneself in the shoes of
|
設身處地
|
|
put on hold
|
暫時擱置
|
|
put up
|
提供
|
|
put up or shut up
|
如無法證明就別胡說
|
|
in close quarters with
|
與....有密切接觸
|
|
quid pro quo
|
互相交換(為條件)
|
|
call it quits
|
停止(某事); 辭職; 結束
|
|
rack up
|
獲得; 成就
|
|
rake in
|
迅速或大量撈進
|
|
rake (or haul) over the coals
|
嚴厲批評; 責備
|
|
pull rank
|
靠官階壓人
|
|
break ranks
|
離隊
|
|
close ranks
|
團結一致; 團結
|
|
rant and rave about
|
大聲疾呼
|
|
beat the rap
|
躲避懲罰
|
|
give (someone) a bad rap
|
嚴厲批評 (某人)
|
|
take a bum rap
|
被錯怪; 受冤枉
|
|
smell a rat
|
覺得可疑
|
|
read the riot act to
|
嚴厲斥責
|
|
at the ready
|
準備妥當; 隨時可用
|
|
bring up the rear
|
落到最後
|
|
red herring
|
用以混淆視聽之事物
|
|
red ink
|
赤字
|
|
red meat
|
真材實料, 具體內容
|
|
see red
|
發怒
|
|
rein in
|
控制; 限制
|
|
throw into relief
|
使某事突出 (顯得重要)
|
|
on remainder
|
(書籍)滯銷;
(書籍) 因銷售不佳而積壓於出版商手中 |
|
riddled with
|
佈滿; 儘是(穿孔); 充滿
|
|
ride a roller coaster
|
起起伏伏
|
|
ride on
|
倚仗
|
|
ride out
|
度過
|
|
ride roughshod over
|
粗魯或不顧別人感受; 不留情面; 完全不顧
|
|
ride the crest of
|
居於對有利的形式; 在...的巔峰
|
|
in its (one's) own right
|
靠自己資格
|
|
ring down the curtain on
|
結束
|
|
have the ring of
|
予人某種印象; 意味著
|
|
ring off the hook
|
(電話) 鈴聲不斷
|
|
rip off
|
欺騙; 盜取; 詐取或令人上當
|
|
on the rise
|
正在增加中; 與日俱增
|
|
low road
|
不誠實的方法; 投機取巧
|
|
rob Peter to pay Paul
|
用張三的錢還李四; 挖東牆補希牆
|
|
on the rocks
|
觸礁
|
|
roll back
|
降回原先 (譬如價格)
|
|
roll in profits
|
財源滾滾
|
|
on a roll
|
(財務)情況甚佳
|
|
roll with the punches
|
從容應付; 適應困難; 以柔克剛
|
|
roof to fall in
|
災難降臨
|
|
go through the roof
|
(通常指價格) 高得驚人
|
|
root for
|
支持
|
|
root out
|
除掉
|
|
come to the end of one's rope
|
人事已盡; 無計可施; 黔驢技窮
|
|
know the ropes
|
精明幹練
|
|
on the ropes
|
(拳擊用語) 被對手逼得緊靠繩索;
難以招架; 行將不支; 日暮途窮 |
|
make the rounds
|
去常去之處; 巡邏; 巡視; 走訪
|
|
rub off on
|
令沾光; 施予
|
|
ruffle feathers
|
得罪人
|
|
rule of thumb
|
由經驗得來的規矩;
一般規則,原則, 或情形 |
|
rule out
|
排除
|
|
give someone a run
|
成為某人強有力的競爭對手
|
|
run amok
|
發狂; 走火入魔
|
|
run counter to
|
背道而馳
|
|
run down
|
貶低
|
|
run into roadblocks
|
遭遇阻礙
|
|
run (or drive) into the ground
|
因經營不善, 而遭失敗
|
|
have the run of
|
可以自由進入或使用
|
|
run rings (or circles) around
|
輕易勝過; 勝過...遊刃有餘
|
|
the usual run
|
一般或正常的 (人或物)
|
|
run up
|
累積; 迅速獲得
|
|
running
|
連續
|
|
in the running
|
參加競爭; 在比賽中看好
|