- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
83 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
|
újévi fogadalmak
|
New Year's resolutions
|
|
|
fogadalmat tesz
|
to make a resolution
|
|
|
fogadalmat megtartani
|
to keep a resolution
|
|
|
fogadalmat megszegni
|
to break a resolution
|
|
|
bevett szokás
|
common tradition
|
|
|
karmazsinvörös
|
crimson
|
|
|
vörösbarna
|
puce
|
|
|
skarlátvörös
|
scarlet
|
|
|
cinóbervörös
|
vermillion
|
|
|
orange-yellow
|
narancssárga
|
|
|
citromsárga
|
lemon yellow
|
|
|
okkersárga
|
ocher
|
|
|
kékeszöld
|
blue-green / aqua-marine
|
|
|
türkizkék
|
teal
|
|
|
sárgásnarancs
|
yellow-orange
|
|
|
zöldessárga
|
green-yellow
|
|
|
sárgászöld
|
yellow-green
|
|
|
neon zöld
|
chartreuse
|
|
|
zöldeskék
|
green-blue
|
|
|
égszínkék
|
sky blue / baby blue
|
|
|
királykék
|
royal blue / navy
|
|
|
éjkék
|
midnight blue
|
|
|
liláskék
|
violet-blue
|
|
|
kékeslila
|
blue-violet
|
|
|
lila
|
purple / violet
|
|
|
magenta
|
magenta / fuchsia
|
|
|
levendula
|
levander
|
|
|
ciklámen
|
hot pink
|
|
|
karamell
|
caramel / tan
|
|
|
gesztenyebarna
|
maroon
|
|
|
mélyzöld
|
forest green
|
|
|
bézs
|
beige
|
|
|
krémszínű
|
cream color
|
|
|
palaszürke
|
slate gray
|
|
|
fekete, mint a szén
|
as black as coal
|
|
|
fekete, mint az éjszaka
|
as black as night
|
|
|
piros, mint a cseresznye
|
as red as a cherry
|
|
|
piros, mint a rózsa
|
as red as a rose
|
|
|
piros, mint a rubin
|
as red as a ruby
|
|
|
piros, mint a vér
|
as red as blood
|
|
|
fehér, mint a lepedő
|
as white as sheet
|
|
|
A szomszéd kertje mindig zöldebb.
|
The grass is always greener on the other side.
|
|
|
rózsaszínben látja a világot
|
to see the world through rose-colored glasses
|
|
|
sárga az irigységtől
|
to be green with envy
|
My new car made my neighbor green with envy. |
|
Minden rosszban van valami jó is.
|
Every cloud has a silver lining.
|
|
|
Nem minden arany, ami fénylik.
|
All that glitters is not gold.
|
|
|
ki van rúgva
|
to get the pink slip
|
|
|
a család fekete báránya
|
the black sheep of the family
|
|
|
betegnek néz ki
|
to look green
|
- Why does Martha look so green? - Maybe she isn't feeling very well. |
|
féltékenység
|
the green eyed monster (jealousy)
|
Nothing can ruin a relationship faster than the green eyed monster. |
|
szeret kertészkedni, jó érzéke van a növényekhez
|
to have green fingers (Br) / to have a green thumb (US)
|
My wife has a green thumb so I let her do all the gardening. |
|
zöld utat ad vmnek/vknek
|
to give sth/sb the green light
|
Peru's government has given the green light to an Anglo-French company to drill for oil in the Amazon. |
|
mint a bikának a vörös zázsló
(amitől nagyon ideges lesz) |
like a red rag to a bull (Br) / like waving a red flag to a bull (US)
|
Just mentioning his ex-wife's name was like a red rag to a bull. |
|
királyi bánásmódban részesíteni
|
to roll out the red carpet / give sb the red carpet treatment
|
I love to go to fancy stores where I get the red carpet treatment. |
|
egy fityingje sincs
|
not one red cent (US)
|
I have not one red cent at the moment, sorry, I can't help now. |
|
kirúgni a hámból
|
to paint the town red
|
Julie and her friend painted the town red yesterday after they all had passed the exam. |
|
nagyon bedühödni
|
to see red
|
The thought of his ex-wife made him see red. |
|
legmagasabb vész/riasztási fokozat van
|
to be / to put on red alert
|
All the hospitals are put on red alert. |
|
zavarban van, szégyenli magát
|
to be red-faced
|
They were caught red-handed and now they are red-faced. (Margaret Thatcher) |
|
rajtakapni valakit
|
to catch sb red-handed
|
They were caught red-handed and now they are red-faced. (Margaret Thatcher) |
|
piros betűs ünnep
|
red-letter day
|
When I pass my exam, that'll be a red-letter day. |
|
piroslámpás negyed
|
red-light district
|
|
|
sokáig vitatkozni/beszélni valamiről anélkül, hogy elérnénk, amit akarunk
|
to argue/talk till you're blue in the face
|
You can tell them till you are blue in the face but they'll still do what they want. |
|
kékre fagyni
|
to be blue with cold (Br)
|
Let's hurry up, I'm already blue with cold. |
|
elkékül (hidegtől vagy mert nem kap levegőt)
|
to go blue
|
I didn't know what to do when Alan suddenly went blue so I called 911. |
|
nagyon ritkán
|
once in a blue moon
|
I really don't do it very often, it only happens once in a blue moon. |
|
nagyon hangosan sikítani
|
to scream blue murder
|
When she saw the monster she began to scream blue murder. |
|
(előbukkan) nagyon váratlanul a semmiből
|
out of the blue
|
He just appeared out of the blue. |
|
lehangolt, depressziós
|
to feel blue
|
I've been feeling kind of blue. |
|
rossz vélemény valakiről
|
a black mark (against somebody)
|
The travel site has a black mark against all hotels. |
|
nem annyira rossz, mint ahogy azt mondják róla
|
not as black as painted
|
Devil is not so black as he is painted. (phrase! - Az ördög nem olyan rossz, ahogy mondják.) |
|
van pénze a számláján
|
to be in the black
|
You can ask him if he could lend you some money, he's in the black. |
|
elájul, eszméletét veszti
|
to black out
|
For a few seconds he thought he was going to black out. |
|
fekete piac
|
black market
|
|
|
haszontalan, semmire sem jó
|
white elephant
|
When the theatre first opened it was widely regarded as a white elephant. (Amikor a színház először megnyitotta kapuit, leginkább haszontalan pénzkidobásnak gondolták az emberek) |
|
kegyes hazugság
|
white lie
|
Have you ever told a white lie to protect someone? |
|
értelmiségi dolgozó
|
white-collar worker
|
|
|
fizikai munkás
|
blue-collar worker
|
|
|
ezüst tálcán tálalva
|
on a silver platter
|
He had a scholarship handed to him on a silver platter. |
|
gyors és hatékony megoldás
|
silver bullet
|
There is no silver bullet for this problem. |
|
gazdag családba született
|
to be born with a silver spoon in one's mouth
|
James doesn't know anything about working for a living, he was born eith a silver spoon in his mouth. |
|
arany szíve van
|
to have a heart of gold
|
Mary has a heart of gold, she helps everyone whenever she can. |
|
aranyásó (pénzhajhász nő!)
|
gold digger
|
Susan is such a gold digger she wants to marry that old man. |