- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
124 Cards in this Set
- Front
- Back
|
-zuri
|
good, beautiful, fine quality
|
|
yupi?
|
which one? (animate)
|
|
-pi
|
which
|
|
mhadhiri
|
lecturer
|
|
mkufunzi / mdarisi
|
tutor
|
|
mteja
|
client
|
|
jirani
|
neighbor
|
|
mwanachuo
|
scholar (usually religious)
|
|
dirisha
|
window
|
|
-vaa
|
put on
|
|
-kataa
|
refuse
|
|
hodari
|
clever, intelligent, smart
|
|
elimu ya uhusiano wa mataifa
|
international relations
|
|
njoo
|
come (imperative sing.)
|
|
msaada
|
help, aid (n.)
|
|
mwoga
|
coward, one who is afraid
|
|
woga
|
fear (n.)
|
|
kumbe
|
so that
|
|
ndege
|
bird, airplane
|
|
nchi
|
country
|
|
njia
|
road, way, street
|
|
-ema
|
good
|
|
-baya
|
bad, ugly
|
|
-kubwa
|
large, big
|
|
-dogo
|
small, young
|
|
-refu
|
tall, long
|
|
-fupi
|
short, low
|
|
-chafu
|
dirty
|
|
-vivu
|
lazy
|
|
-zito
|
heavy, slow
|
|
epesi
|
light, quick
|
|
-eupe
|
white (one of the colors treated like an adjective, others are not)
|
|
-eusi
|
black (one of the colors treated like an adjective, others are not)
|
|
ekundu
|
red (one of the colors treated like an adjective, others are not)
|
|
-changamfu
|
lively
|
|
-sununu
|
sullking
|
|
-nene
|
fat, thick, huge (animate, for humans... ie: mtu mnene)
|
|
-nono
|
fat, thick, huge (animate, for humans... ie: mtu mnene)
|
|
-embamba
|
thin, narrow
|
|
-gumu
|
hard
|
|
kaidi
|
stuborn
|
|
-dadisi
|
curious
|
|
rahisi
|
inexpensive, dear
|
|
bashashi
|
charming
|
|
kisiwa
|
island
|
|
kilemba
|
turban, headgear (religious headgear)
|
|
chandarua
|
mosquito net
|
|
kanzu
gauni |
dress, robe
|
|
kwamba
|
that is to say
|
|
Ni nani msichana yule mzuri?
|
Who is that beautiful girl?
|
|
Yupi? Yule amekaa karibu na dirisha?
|
Which? That one sitting near the window?
|
|
Amekaa karibu na dirisha na amevaa nguo nyekundu.
|
She sits near the window and wears red clothes.
|
|
Si Janet Lee? Humjui? Yeye ni mwanafunzi hodari sana.
|
Yes, Janet Lee. You don't know (her?)? She is a very clever student.
|
|
Ala! Simfahamu. Ni mwanafunzi wa hapa?
|
Oh! I don't understand (you?). She's a student where?
|
|
Nydiyo, mwanafunzi wa chuo kikuu hiki. Anajifunza elimu ya Uhusiano wa mataifa. Unataka kuzungumza naye? Ni mtoto mwema sana.
|
Yes, a student of this college. She is studying International Relations. Do you want to talk (converse) with her? She's a really good kid.
|
|
A-a, a-a. Mimi sina bahanti, bwana. Atakataa kunzungumza nami (na mimi).
|
Oh(?). I don't have luck, man. She will refuse to speak with me.
|
|
Nitakujulisha naye. Yeye hupenda sana kuzungumza na wageni.
|
I will introduce you. She generally loves to converse with people.
|
|
Asante sana bwana kwa msaada wako, lakini si leo. nitazungumza naye siki nyingine.
|
Thanks a lot man for your help, but not today. I will talk to her another day.
|
|
Kumbe wewe mwoga!
|
So (that) you coward!
|
|
Mtoto huyu mzuri lakina yule mbaya.
|
This child is beautiful but that one is ugly.
|
|
Mtoto huyu mkubwa lakini yule mdogo.
|
This child is big (or older) but that one is small (or younger).
|
|
Mtoto huyu mrefu lakini yule mfupi.
|
This cild is tall but that one is short.
|
|
Mtoto huyu safi lakini yule mchafu.
|
This child is clean but that one is dirty.
|
|
Mtoto huyu hodari lakini yule mvivu.
|
This child is bright (smart) but that one is lazy.
|
|
Mtoto huyu mzito lakini yule mwepesi.
|
This child is slow (heavy) but that one is quick (light).
|
|
Mtoto huyu mweusi lakini yule mweupe.
|
This child is black but that one is white.
|
|
Mtoto huyu mwema lakini yule mbaya.
|
This child is good but that one is bad.
|
|
Kitabu hiki kizuri lakini kile kibaya.
|
This book is good but that one is bad.
|
|
Kitabu hiki kikubwa lakini kile kidogo.
|
This bood is large but that one is small.
|
|
Kitabu hiki kigumu lakini kile rahisi.
|
This book is difficult (hard) but that one is easy.
|
|
Kitabu hiki kichafu lakini kile safi.
|
This book is dirty but that one is clean.
|
|
Kitabu hiki kizito lakini kile chepesi.
|
This book is heavy bu that one is light.
|
|
Kitabu hiki chembamba lakini kile kinene.
|
This book is slim but that one is thick.
|
|
Kitabu hiki kirefu lakini kile kifupi.
|
This book is long but that one is short.
|
|
Nguo hii nzuri lakini ile mbaya.
|
This garment is beautiful but that one is ugly.
|
|
Nguo hii kubwa lakini ile ndogo.
|
This garment is large but that one is small.
|
|
Nguo hii ngumu lakini ile laini.
|
This garment is hard but that one is soft.
|
|
Nguo hii ghali lakini ile rahisi.
|
This garment is expensive but that one is cheap.
|
|
Nguo hii chafu lakini ile safi.
|
This garment is dirty but that one is clean.
|
|
Nguo hii nzito lakini ile nyepesi.
|
This garment is heavy but that one is light.
|
|
Nguo hii nyeupe lakini ile nyeusi.
|
This garment is white but that one is black.
|
|
Nguo hii ndefu lakini ile fupi.
|
This garment is long but that one is short.
|
|
Nguo hii nyembamba lakini ile pana.
|
This garment is narrow but that one is wide.
|
|
mtoto mzuri
|
a good child
|
|
kitabu kizuri
|
a good book
|
|
nyumba nzuri
|
a good house
|
|
koti la mvua
|
a raincoat (lit. a coat of rain)
|
|
koti za mvua
|
raincoats (pl)
|
|
maji ya baridi
|
cold water
|
|
maji ya moto
|
hot water
|
|
chakula cha Kiswahili
|
Swahili food
|
|
chakula cha kienyeji
|
local food
|
|
mwanamume wa Kiafrika
|
an African man
|
|
Mtoto huyu mzuri.
|
The child is beautiful.
|
|
Kitabu hiki kizuri.
|
This book is beautiful.
|
|
Nguo hii nzuri.
|
This item of clothing is beautiful.
|
|
Mtoto huyu mzuri.
|
This child is good.
|
|
Rafiki huyu mzuri.
|
This friend is good.
|
|
Ndugu huyu mzuri.
|
This sibling is good.
|
|
Kijana huyu mzuri.
|
This young person is good.
|
|
Kisiwa hiki (ni) kidogo.
|
This island is small.
|
|
Nyumba hii (ni) ndogo.
|
This house is small.
|
|
With eh n- + n- class the n- prefix, when occuring with an adjective stem, appears only before d, j, g, z (voiced consonants): ndogo, njema, ngumu, nzuri.
|
n- before r becomes nd-: nrefu > ndefu.
n- before p or b in a monosyllabic word becomes mp- and mb-: npya > mpya. n- is dropped before p, k, t. f (voiceless consonants): npana > pana, nkubwa > kubwa |
|
mtu safi
nymba safi kikombe safi hewa safi |
clean man
clean house clean cup clean air Qualifiers such as hodari (intelligent) and safi (clean) do not take class prefix) |
|
Ali yu safi.
(yu > yuko: is, at, on, by) |
Ali is clean.
|
|
Watoto wa safi.
(wa >wako: is, at, on, by) |
The children are clean.
|
|
Mgonjwa yu hai.
(yu > yuko: is, at, on, by) |
The sick person is alive.
|
|
Kitabu ki rahisi.
|
The book is not expensive. (lit. easy)
|
|
Nymba i tayari.
(i > iko: is, at, on, by) |
The house is ready.
|
|
Nyumba zi tayari.
|
The houses are ready.
|
|
Mlango u wazi.
|
The door is open.
|
|
Milango i wazi.
|
The doors are open.
|
|
Maonyesho ya tayari.
|
The display/show is ready.
|
|
Nyumba hii i kubwa. (n + kubwa)
|
This house is big.
|
|
Nyama hii i tamu. (n+tamu)
|
This meat is delicious.
|
|
Nyumba yake i chafu. (n+chafu)
|
His house is dirty.
|
|
Nyumba ile i kubwa.
|
That house is big.
|
|
Nyumba ile ni kubwa.
|
That house is big.
|
|
Sisi tu wazima.
|
We are well.
|
|
Sisi ni wazima.
|
We are well.
|
|
Maji ya moto.
|
Hot water.
|
|
Maji ni moto.
|
The water is hot.
|
|
Chai i baridi.
|
Cold tea.
|
|
Chai ni baridi.
|
The tea is cold.
|