- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
24 Cards in this Set
- Front
- Back
|
On that day in blue mooned September
|
An jenem Tag im blauen Mond September
|
|
Quiet under a young plum tree
|
Still under einem jungen Pflaumenbaum
|
|
I held here there, that silent pale love
|
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
|
|
In my arms like a graceful dream.
|
In meinem Arm wie einen holden Traum.
|
|
And above us in the summer sky
|
Und über uns im schönen Sommerhimmel
|
|
Was a cloud I saw for a time
|
War eine Wolke, die ich lange sah
|
|
On top it was white and tremendous
|
Sie war sehr weiß und ungeheuer oben
|
|
And as I looked up, there was not but one sign.
|
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.
|
|
Since that day, many many moons
|
Seit jenem Tag sind viele, viele Monde
|
|
Have quietly floated past
|
Geschwommen still hinunter and vorbei
|
|
No doubt the plum trees were chopped down
|
Die Pflaumenbäume sind wohl abgehauen
|
|
And you ask me: what's happened to my love?
|
Und fragst du mich, was mit der Liebe sei?
|
|
So I answer you: I can't remember.
|
So sag ich dir: Ich kann mich nicht erinnern.
|
|
And still, of course, I know what you mean
|
Und doch, gewiß, ich weiß schon, was du meinst
|
|
But I honestly can't recollect her face
|
Doch ihr Gesicht, das weiß ich wirklich nimmer
|
|
I just know: there was a time I kissed it.
|
Ich weiß nur mehr: Ich küsste es dereinst.
|
|
And that kiss too I would have long forgotten
|
Und auch den Kuss, ich hätt´ ihn längst vergessen
|
|
Had not the cloud been present there
|
Wenn nicht die Wolke da gewesen wär
|
|
That I still know and always will remember
|
Die weiß ich noch und werd ich immer wissen
|
|
It was so white and came from on high.
|
Sie war sehr weiß und kam von oben her.
|
|
Perhaps those plum trees are still in bloom
|
Die Pflaumenbäume blühn vielleicht noch immer
|
|
And that woman may now have her seventh child
|
Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind
|
|
But that cloud blossomed just a few minutes
|
Doch jene Wolke blühte nur Minuten
|
|
And when I looked up, it had disappeared in the wind.
|
Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.
|