- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
45 Cards in this Set
- Front
- Back
|
Quedar viudo/huérfano.
|
To be widowed/orphaned.
|
|
Quedó paralítico.
|
He was left paralyzed.
|
|
El coche quedó como nuevo.
|
The car is as good as new (now).
|
|
Y que esto quede bien claro.
|
And I want to make this quite clear.
|
|
¿quién quedó en primer lugar?
|
Who came in first place.
|
|
Si no voy quedaré mal con ellos.
|
It will look bad if I don't turn up/go.
|
|
Lo hice para quedar bien con el jefe.
|
I did it to get in the boss's good books (good side).
|
|
Quedé muy bien con el regalo.
|
I made a good impression with my gift.
|
|
Me hiciste quedar muy mal diciendo eso.
|
You really showed me up saying that.
|
|
Nos hizo quedar mal a todos.
|
He embarassed us all.
|
|
Quedó en ridículo.
|
He made a fool of himself.
|
|
¿queda alguien adentro?
|
I there anyone left inside.
|
|
Le/la quedó la cicatriz.
|
He/she was left with a scar.
|
|
Esto no puede quedar así.
|
We can't leave things like this.
|
|
Nuestros planes quedaron en nada.
|
Our plans came to nothing.
|
|
Quedar atrás.
|
To fall behind.
|
|
Me queda largo.
|
It's too long for me.
|
|
La talla 12 le queda bien.
|
The size 12 fits you/him fine.
|
|
El azul le queda bien/mal.
|
Blue is good/bad on her.
|
|
¿en qué quedaron?
|
What did you decide?
|
|
¿entonces en qué quedamos?
|
So what's happening then? (What are we doing?)
|
|
Quedaron en/de no decirle nada.
|
They agreed to tell him nothing.
|
|
Quedó en/de venir a las nueve.
|
She said she would come at nine.
|
|
¿a qué hora quedamos?
|
What time should we meet?
|
|
Quedé con unos amigos para cenar.
|
I arranged to meet some friend for dinner.
|
|
Queda justo entrente de la estación.
|
It is right opposite the station.
|
|
Me queda muy lejos.
|
It's very far from me (my place).
|
|
¿te queda algo de dinero?
|
Do you have any money left?
|
|
¿queda café?
|
Any coffee left?
|
|
Solo quedan las ruinas.
|
Only the ruins remain.
|
|
No nos queda más remedio que ir.
|
We have no choice but to go.
|
|
Queda poco para que acabe la clase.
|
It's not long until the end of class.
|
|
¿Cuántos kilómetros quedan?
|
How many miles left (to go)?
|
|
Todavía le quedan dos años.
|
He still has two years to go.
|
|
Queda mucho por ver.
|
There is still a lot to see.
|
|
Aún me queda todo esto por hacer.
|
I still have all this to do.
|
|
No me/le queda otra.
|
I have/he has no choice.
|
|
Quedar bien.
|
to make a good impression.
|
|
Quedar en ridículo.
|
To make a food of oneself.
|
|
Mi casa no queda lejos.
|
My house is not far (from here).
|
|
¿queda más té?
|
Any tea left?
|
|
Quedan dos días para las vacaciones.
|
Only two days left to the holidays.
|
|
Quedamos en ir al cine.
|
We agreed to go to the movies.
|
|
Quedaré con mi hermana.
|
I'll arrange to meet my sister.
|
|
Te queda grande.
|
It's too big for you.
|