- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
43 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
|
מוֹרִיד
|
is taking off / is decreasing
|
|
|
לְהוֹרִיד
|
to take off / to decrease
|
בערב הוא פחד לְהוֹרִיד את הבגדים |
|
חָזָק
|
strong
|
|
|
חֲזָקָה
|
strong (f.)
|
הם הלכו עם כובע טמבל - כובע גדול, נוח ופשוט בצבע חָאקִי, כובע מתאים לשמש החֲזָקָה בימים החמים בישראל |
|
טִיפֵּש
|
stupid / dumb
|
פעם היה טִיפֵּש אחד |
|
טִיפְּשָה
|
stupid / dumb (f.)
|
|
|
טָרִי
|
fresh
|
הירקות לא טְרִיִים |
|
טְרִיָיה
|
fresh (f.)
|
|
|
מְאוּשָר
|
happy
|
סבא היה בחדר הגדול עם הספרים ועם הרדיו, סבתא הייתה עם הנְכָדִים בגינה, וכולם היו מְאוּשָרִים |
|
מְאוּשֶרֶת
|
happy (f.)
|
|
|
נוּחַ
|
comfortable
|
השולחן היה גדול וכיסאות היו נוחים |
|
נוֹחָה
|
comfortable (f.)
|
|
|
תַנָ''כִי
|
Biblical
|
הסנדלים היו סנדלים תנ''כיים |
|
תַנָ''כִית
|
Biblical (f.)
|
|
|
לָכֵן
|
therefore
|
הספר היה משעמם, לָכֵן לא קראתי אותא |
|
אַף אֶחָד
|
nobody
|
אַף אֶחָד לא מבין אותו |
|
חֲבָל
|
It's a pity / It's a shame
|
גמרתי ללמוד. חֲבָל |
|
יִידִישֶע מַאמֶע
|
Yiddishe Mama
|
סבתא הייתה יִידִישֶע מַאמֶע |
|
בֶּגֶד יָם
|
swimsuit
|
בבוטיק יפית יש בֶּגֶד יָם |
|
בִּגְדֵי יָם
|
swimsuits
|
בבוטיק יפית יש בִּגְדֵי יָם |
|
חָאקִי
|
khaki
|
הם הלכו עם כובע טמבל - כובע גדול, נוח ופשוט בצבע חָאקִי, כובע מתאים לשמש החֲזָקָה בימים החמים בישראל |
|
חוּפְשָה
|
vacation
|
בחוּפְשַת הקיץ, בשבתות וחגים כל המשפחה הייתה בבית של סבא וסבתא |
|
חֲצָאִית
|
skirt
|
בבוטיק יפית יש חצאית |
|
חַשְמַל
|
electricity
|
הוא לא קורא עיתונים, כי אין אור ואין חַשְמַל |
|
ישְׂרָאֵלִיוּת
|
"Israeliness"
|
שְׂרוּלִיק היה סמל היִשְׂרָאֵלִיוּת - יִשְׂרָאֵלִי קטן, צעיר אוֹפְּטִימִי |
|
מוֹשָב
|
settlement
|
בארץ ישראל של שנות העשרים והשלושים הרבה אנשים בקיבוצים ובמוֹשָבִים עבדו בחקלאות |
|
מִכְנָסַיִים
|
pants / trousers
|
המִכְנָסַיִים שלו היו קצרים |
|
מְעִיל
|
coat
|
בבוטיק יפית יש מְעִיל |
|
פִּתְרוֹן
|
solution
|
הוא חשב וחשב מה לעשות, ובסוף הוא מצא פִּתְרוֹן |
|
פִּתְרוֹנוֹת
|
solutions
|
|
|
פֶּתֶק
|
note
|
הוא כתב פֶּתֶק |
|
פְּתָקִים
|
notes
|
|
|
שִׂמְלָה
|
dress
|
בבוטיק יפית יש שִׂמְלָה |
|
שְׂמָלוֹת
|
dresses
|
בבוטיק יפית יש שְׂמָלוֹת |
|
אוֹפְּטִימִי
|
optimistic
|
שְׂרוּלִיק היה סמל היִשְׂרָאֵלִיוּת - יִשְׂרָאֵלִי קטן, צעיר אוֹפְּטִימִי |
|
אוֹפְּטִימִית
|
optimistic (f.)
|
|
|
בּוּטִיק
|
boutique
|
בבּוּטִיק יפית יש שְׂמָלוֹת |
|
מוֹדֶל
|
model
|
לפי המוֹדֶל של הסנדלים האלה עושים גם היום את הסנדלים התנ''כיים |
|
נוֹסְטַלְגְיָה
|
nostalgia
|
כתבו קטע נוסטלגיה על מקום אחר |
|
סְוֶודֶר
|
sweater
|
בבוטיק יפית יש סְוֶודֶר |
|
פֶּסִימִי
|
pessimistic
|
שְׂרוּלִיק לא פֶּסִימִי |
|
פֶּסִימִית
|
pessimistic (f.)
|
|
|
קָרִיקָטוּרָה
|
caricature
|
אנחנו יכולים לראות את כובע הטמבל בקָרִיקָטוּרוֹת של העיתונים משנות החמישים על הראש של שְׂרוּלִיק |