- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
57 Cards in this Set
- Front
- Back
|
alt: die Zusammenkunft, ¨-e
|
das Treffen, -
[meeting, get-together] |
|
zusammenkommen (kam zusammen, ist zusammengekommen)
|
(sich) treffen (trifft, traf, hat getroffen)
[to meet, to get together] |
|
Shall we have a brief get-together tomorrow?
|
Wollen wir uns morgen kurz treffen?
|
|
It depends (on) how long I have to work.
|
Es hängt davon ab, wie lange ich arbeiten muss.
|
|
We ought to meet up with Peter and Paul again.
|
Wir sollten uns mal wieder mit Peter und Paul treffen.
|
|
Unsere Gruppe kommt alle 14 Tage zusammen.
|
Our group meets / gets together every two weeks.
|
|
Have you got plans for this evening?
|
Haben Sie heute Abend schon etwas vor?
|
|
We'd like to invite you for dinner.
|
Wir würden Sie gerne zum Essen einladen.
|
|
Darf ich dich heute Abend zum Essen ausführen?
|
May I take you out to dinner this evening?
|
|
Wenn Sie mal in der Gegend sind, schauen Sie doch mal bei uns vorbei.
|
If you're ever in the area, just drop in.
[vorbeischauen = make a quick visit] |
|
Thank you. We'd love to.
|
Vielen Dank. Sehr gern.
|
|
Thank you very much for the invitation.
|
Vielen Dank für die Einladung.
|
|
Da kann ich natürlich nicht nein sagen.
|
I can't say no to that now, can I?
|
|
I'm afraid I can't make it today, but how about tomorrow?
|
Leider geht es heute nicht, aber wie wäre es mit morgen?
|
|
It's nice that you can come.
|
Schön, dass Sie kommen können.
|
|
Fine, I'll look forward to that.
|
Gut, ich freue mich.
|
|
Thank you for the invitation, but unfortunately ...
|
Vielen Dank für die Einladung, aber leider ...
|
|
That's very kind of you but ...
|
Das ist sehr nett von Ihnen, aber ...
|
|
That's a pity, I can't make that, I have to ...
|
Schade, da kann ich leider nicht, da muss ich ...
|
|
I'd like to come, but ...
|
Ich würde gern kommen, aber ...
|
|
Oh well, never mind. Maybe another time.
|
Na ja, macht nichts. Vielleicht geht es ein andermal.
|
|
Oh, what a pity.
|
Ach, wie schade.
|
|
date, appointment [not: Termin]
|
die Verabredung, -en
|
|
arrange to meet somebody, fix a date with somebody
|
sich verabreden
|
|
Sehen wir uns um 7 (Uhr)? - Geht leider nicht, da bin ich bereits mit Barbara verabredet.
|
Shall we meet at 7? - Afraid I can't, I've arranged to meet Barbara then.
|
|
alt: etw abmachen [hint: similar word]
|
etw ausmachen
[to agree / fix/ arrange] |
|
Was hast du mit deinen Eltern abgemacht?
|
What have your arranged with your parents?
|
|
date [hint: french]
|
das Rendezvous, -
|
|
ein Rendezvous haben
|
have a date
|
|
partner (e.g. lifepartner)
|
der Lebensgefährte, -n // die Lebensgefährtin, -nen
|
|
(boy)friend / (girl)friend
|
der Freund, -e // die Freundin, -nen
|
|
Sein langjähriger Freund ist jetzt nach Australien gegangen.
|
His old friend has gone to Australia now.
|
|
She's his girlfriend.
|
Sie ist seine Freundin.
|
|
Er ist mit ihr zusammen.
|
They live together.
|
|
He goes out with her.
|
Er geht mit ihr. (ugs.)
|
|
acquaintance
|
der/die Bekannte; die Bekanntschaft, -en
|
|
Gestern habe ich durch Zufall / zufällig zwei alte Bekannte wiedergetroffen.
|
Yesterday I bumped into two old friends.
|
|
go out (with)
|
ausgehen
|
|
Gehst du heute schon wieder aus / weg?
|
Are you going out again?
|
|
(durch die Stadt) bummeln gehen
|
go for a stroll (round town)
|
|
der Stubenhocker, - // die Stubenhockin, -nen (ugs.)
|
stay-at-home; house mouse
|
|
tanzen gehen
|
go dancing
|
|
Darf ich (Sie um den nächsten Tanz) bitten?
|
May I have the next dance?
|
|
go out for a meal / to eat
|
essen gehen (ging, ist gegangen)
|
|
go out for a drink
|
einen trinken gehen (ging, ist gegangen)
|
|
go out for a beer
|
auf ein Bier gehen (ugs.)
|
|
This round is on me.
|
Ich schmeiße eine Runde.
[schmeißen = throw, chuck, fling] |
|
(a) visit
|
der Besuch, -e
|
|
to visit
|
besuchen
|
|
Er war vorigen Sommer bei uns zu Besuch.
|
We had a visit from him last summer.
|
|
Ach, du erwartest wohl Besuch?
|
Oh, you're expecting visitors, are you?
|
|
spontan / unangemeldet vorbeikommen (kam vorbei, ist vorbeigekommen)
|
drop in
|
|
Du solltest dich/deinen Besuch vorher anmelden.
|
You should give prior notice of your visit.
|
|
bring (along)
|
mitbringen (brachte mit, hat mitgebracht)
|
|
Ich habe Ihnen eine Flasche Wein mitgebracht. - Vielen Dank, aber das wäre nicht nötig gewesen.
|
I've brought a bottle you a bottle of wine. - Thank you very much, but you really shouldn't have.
|
|
little present
|
das Mitbringsel, -
|
|
[after dinner:] Thank you for the invitation. The meal was wonderful.
|
Vielen Dank für die Einladung. Es hat sehr gut geschmeckt.
|