• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

image

PLAY BUTTON

image

PLAY BUTTON

image

Progress

1/57

Click to flip

57 Cards in this Set

  • Front
  • Back
alt: die Zusammenkunft, ¨-e
das Treffen, -
[meeting, get-together]
zusammenkommen (kam zusammen, ist zusammengekommen)
(sich) treffen (trifft, traf, hat getroffen)
[to meet, to get together]
Shall we have a brief get-together tomorrow?
Wollen wir uns morgen kurz treffen?
It depends (on) how long I have to work.
Es hängt davon ab, wie lange ich arbeiten muss.
We ought to meet up with Peter and Paul again.
Wir sollten uns mal wieder mit Peter und Paul treffen.
Unsere Gruppe kommt alle 14 Tage zusammen.
Our group meets / gets together every two weeks.
Have you got plans for this evening?
Haben Sie heute Abend schon etwas vor?
We'd like to invite you for dinner.
Wir würden Sie gerne zum Essen einladen.
Darf ich dich heute Abend zum Essen ausführen?
May I take you out to dinner this evening?
Wenn Sie mal in der Gegend sind, schauen Sie doch mal bei uns vorbei.
If you're ever in the area, just drop in.
[vorbeischauen = make a quick visit]
Thank you. We'd love to.
Vielen Dank. Sehr gern.
Thank you very much for the invitation.
Vielen Dank für die Einladung.
Da kann ich natürlich nicht nein sagen.
I can't say no to that now, can I?
I'm afraid I can't make it today, but how about tomorrow?
Leider geht es heute nicht, aber wie wäre es mit morgen?
It's nice that you can come.
Schön, dass Sie kommen können.
Fine, I'll look forward to that.
Gut, ich freue mich.
Thank you for the invitation, but unfortunately ...
Vielen Dank für die Einladung, aber leider ...
That's very kind of you but ...
Das ist sehr nett von Ihnen, aber ...
That's a pity, I can't make that, I have to ...
Schade, da kann ich leider nicht, da muss ich ...
I'd like to come, but ...
Ich würde gern kommen, aber ...
Oh well, never mind. Maybe another time.
Na ja, macht nichts. Vielleicht geht es ein andermal.
Oh, what a pity.
Ach, wie schade.
date, appointment [not: Termin]
die Verabredung, -en
arrange to meet somebody, fix a date with somebody
sich verabreden
Sehen wir uns um 7 (Uhr)? - Geht leider nicht, da bin ich bereits mit Barbara verabredet.
Shall we meet at 7? - Afraid I can't, I've arranged to meet Barbara then.
alt: etw abmachen [hint: similar word]
etw ausmachen
[to agree / fix/ arrange]
Was hast du mit deinen Eltern abgemacht?
What have your arranged with your parents?
date [hint: french]
das Rendezvous, -
ein Rendezvous haben
have a date
partner (e.g. lifepartner)
der Lebensgefährte, -n // die Lebensgefährtin, -nen
(boy)friend / (girl)friend
der Freund, -e // die Freundin, -nen
Sein langjähriger Freund ist jetzt nach Australien gegangen.
His old friend has gone to Australia now.
She's his girlfriend.
Sie ist seine Freundin.
Er ist mit ihr zusammen.
They live together.
He goes out with her.
Er geht mit ihr. (ugs.)
acquaintance
der/die Bekannte; die Bekanntschaft, -en
Gestern habe ich durch Zufall / zufällig zwei alte Bekannte wiedergetroffen.
Yesterday I bumped into two old friends.
go out (with)
ausgehen
Gehst du heute schon wieder aus / weg?
Are you going out again?
(durch die Stadt) bummeln gehen
go for a stroll (round town)
der Stubenhocker, - // die Stubenhockin, -nen (ugs.)
stay-at-home; house mouse
tanzen gehen
go dancing
Darf ich (Sie um den nächsten Tanz) bitten?
May I have the next dance?
go out for a meal / to eat
essen gehen (ging, ist gegangen)
go out for a drink
einen trinken gehen (ging, ist gegangen)
go out for a beer
auf ein Bier gehen (ugs.)
This round is on me.
Ich schmeiße eine Runde.
[schmeißen = throw, chuck, fling]
(a) visit
der Besuch, -e
to visit
besuchen
Er war vorigen Sommer bei uns zu Besuch.
We had a visit from him last summer.
Ach, du erwartest wohl Besuch?
Oh, you're expecting visitors, are you?
spontan / unangemeldet vorbeikommen (kam vorbei, ist vorbeigekommen)
drop in
Du solltest dich/deinen Besuch vorher anmelden.
You should give prior notice of your visit.
bring (along)
mitbringen (brachte mit, hat mitgebracht)
Ich habe Ihnen eine Flasche Wein mitgebracht. - Vielen Dank, aber das wäre nicht nötig gewesen.
I've brought a bottle you a bottle of wine. - Thank you very much, but you really shouldn't have.
little present
das Mitbringsel, -
[after dinner:] Thank you for the invitation. The meal was wonderful.
Vielen Dank für die Einladung. Es hat sehr gut geschmeckt.