- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
167 Cards in this Set
- Front
- Back
|
おもちゃ売り場はどこですか。
[おもちゃ うりば は どこ です か。] |
Where is the toy sales department?
|
|
片付けが苦手だ。
[かたずけ が にがて だ。] |
I'm not good at tidying things up.
|
|
そんなことを言わないでください。
[そんな こと を いわないで ください。] |
Don't say such a thing.
|
|
こちらは田中太郎さんです。
[こちら わ たかか たろうさん です。] |
This is Taro Tanaka.
|
|
そこで、車の事故をみた。
[そこ で くるま の じこ を みた。] |
I saw a car accident there.
|
|
そろそろ寝ます。
[そろそろ ねます。] |
I'm going to bed now.
|
|
あ、気をつけて!
[あ き を つけて!] |
Hey, watch out!
|
|
北海道に行ったとき、大雪に遭った。
[ほっかいどう に いった とき おうゆき に あった。] |
I got caught in heavy snow when I went to
Hokkaidō. |
|
仕事が終わったので、道具を片付ける。
[しごと が おわった の で どうが を かたずける。] |
(I) finished my work, so I'll put away all my tools.
|
|
事故に遭う
[じこ に あう] |
to have an accident
|
|
トラブルに遭う
[トラブルにあう] |
to encounter a trouble, to have a trouble
|
|
トラブルにあう
[すりにあう] |
to encounter a pickpocket, to have one's pocket picked
|
|
みんなが分かるように、説明してください。
[みんな が わかる よう に、せつめいして ください。] |
Please explain it so that everyone can understand.
|
|
テストに合格できるように、頑張ります。
[テスト に ごうかく できる よう に がんばります。] |
I'll try hard so that I can pass the exam.
|
|
けがをしないように、気をつけてください。
[けが を しない よう に、 き を つけて ください。] |
Please be careful that you don't get injured.
|
|
事故に遭わないように、ゆっくり運転します。
[じこ に あわない よう に、 ゆっくり うんてんします。] |
I drive slowly so that I don't have an accident.
|
|
ただ今、電話に出ることができません。
[ただいま でんわ に でる こと が できません。] |
I can't answer the phone right now.
|
|
海岸を散歩した。
[かいがん を さんぽした。] |
I took a walk on the seashore.
|
|
私の学校は高台にあります。
[わたし の がっこう は たかだい に あります。] |
My school is located on a hill.
|
|
5分前に、津波警報が出されました。
[ごふん まえ に、 つなみ けいほう が だされました。] |
A tsumani warning was issued 5 minutes ago.
|
|
昨日、地震がありました。
[きのう じしんだ ありました。] |
We had an earthquake last night.
|
|
私は、この公園が大好きです。
[わたし は この こうえんが だいすき です。] |
I love this park.
|
|
ここから避難しましょう。
[ここ から ひんなん しましょう。] |
Let's evacuate this place.
|
|
新しいデザインを発表します。
[あたらしい デサイン を はっぴょうします。] |
We're going to present a new design.
|
|
今日は波が高いので注意してください。
[きょう は なみが たかい ので ちゅういして ください。] |
The waves are large today, so be careful.
|
|
テストは予想より簡単だった。
[テストはよそう より かんたん だった。] |
The test was easier than I expected.
|
|
私の父は消防署に勤めています。
[わたし の ちち は しょうぼうしょ に つとめて います。] |
My father works for a fire station.
|
|
ご協力ありがとうございます。
[ごーきょうりょく ありがと ございます。] |
Thank you for your cooperation.
|
|
消防車を呼んでください。
[しょうぼしゃ を よんで ください。] |
Please call a fire truck.
|
|
空気が乾燥している。
[くうき が かんそう して いる。] |
The air is dry.
|
|
火の用心!
[ひ の ようじん] |
Watch out for fire!
|
|
びしょびしょのシャツをぬいだ。
[びしょびしょ の シャツ の ぬいだ。] |
I took off my soaking wet shirt.
|
|
火の元に注意してください。
[ひ の もと に ちゅうい して ください。] |
Please be careful with fire.
|
|
本日のてんきは、はれです。
[ほんじつ の てんき は、 はれ です。] |
The weather is fine today.
|
|
防火シャッターが閉まった。
[ぼうか シャッター しまった。] |
The fire shutter was closed.
|
|
毎朝同じ道を通って、学校に行く。
[まいあさ おなじ みち を とうって、 がっこう に いく。] |
I take the same route to school every morning.
|
|
お名前のスペルをご確認ください。
[おなまえ の スペル を ごーかくにん ください。] |
Please check the spelling of your name.
|
|
アンケートにご協力ください。
[アンケートにごきょうりょうください.] |
Please participate in the survey.
|
|
駅の前にいます。
[えき の まえ に います。] |
I'm in front of the train station. [formal]
|
|
駅の前にいます。
[えき の まえ に おります。] |
I'm in front of the train station. [humble]
|
|
折角日本に来たのだから、色々な日本食を食
べたみたほうがいい。 [せっかくにほんにきたのだから、いろいろなにほんしょくをた べたみたほうがいい。] |
Since you took all the trouble to come to Japan, you should try many kinds of Japanese food.
|
|
ご苦労様です。
[ごこるさまです。] |
Thank you for your trouble.
|
|
ここに認印を押してください。
[ここにんみとめいんをおしてください。] |
Please put your personal seal here.
|
|
届け物があります。
[届け物があります。] |
I've got a delivery.
|
|
失礼いたします。
[しつれいたします。] |
Excuse me.
|
|
宅急便はとても便利だ。
[たっくびんはとてもべんりだ。 |
Door-to-door parcel delivery service is very
convenient. |
|
私は、去年日本語コースを終了しました。
[私は、去年日本語コースを終了しました。] |
I finished a Japanese course last year.
|
|
新しい営業時間は午前8時から午後6時までです。
[あたらしいえあいぎょうはごぜん8じからごご6じまでです。] |
Our new business hours are from 8:00 AM to 6:00 PM.
|
|
平日の夜、私はジムに行きます。
[へいじつのよる、わたしはジムにいきます。] |
I go to the gym on weeknights.
|
|
Noun + でもいい
|
"- is all right"
|
|
社長からプレゼントをいただきました。
[しゃちょうからプレゼントをいただきました。] |
I received a present from a company president. [Humble form]
|
|
メニューをいただけますか。
|
Can I have a menu? [humble form]
|
|
お名前をいただいてもいいですか。
[おなまえをいただいてもいいですか。] |
May I have your name?
|
|
お先に、いただいています。
[おさき先に、いただいています。] |
We're eating before you / Sorry, but we've already started eating/drinking.
|
|
私は彼が嘘をついていると推測した。
[わたしはかれがうそをついているとすいそくした。] |
I guessed that he told a lie.
|
|
震度とマグニチュードは違います。
[しんどとマグニチュードはちがいます。] |
The intensity of an earthquake is different from the magnitude.
|
|
公園で火事が発生しました。
[こうえんでかじがはっせいしました。] |
A fire broke out at the park.
|
|
マグニチュード9の地震が起きた。
[マグニチュード9のじしんがおきた。] |
A magnitude 9 earthquake occured.
|
|
それを聞いて安心した。
[それをきいてあんしんした。] |
I'm relieved to hear that.
|
|
タイは安全な国です。
[タイはなんぜんなくにです。] |
Thailand is a safe country.
|
|
日本に来る際には、連絡をください。
[日本にくるさいには、れんらくをください。] |
When you come to Japan, please let me know.
|
|
来週日本を離れます。
[らいしゅう日本をはなれます。] |
I'll leave Japan next week.
|
|
あの高い建物はなんですか。
[あのたかいたてものはなんですか。] |
What's that tall building?
|
|
あの方の名前は何ですか。
[あのかたのなまえはなんですか。] |
What's the name of that person over there?
|
|
海外に行く際、パスポートを忘れないでください。
[かいがいにいくさい、パスポートをわすれないでください。] |
When you go abroad, don't forget your passport.
|
|
地震の際、ラジオが役に立ちます。
[じしんのさい、ラジオがやくに立ちます。] |
A radio comes in handy on the occasion of an earthquake.
|
|
ちょっと、これをお借りします。
[ちょっと、これをおかりします。] |
I'm going to borrow this for a minute. [humble]
|
|
やむを得ず、嘘を言った。
[やむをえず、うそをいった。] |
I told a lie against my will.
|
|
富士山はとても高い山です。
[ふじさんはとてもんたかいやまです。] |
Mt. Fuji is a very tall mountain.
|
|
ブザーを押して、看護師を呼んだ。
[ブザーをおして、かんごしをよんだ。] |
I press the buzzer and called the nurse.
|
|
楽しみにしています。
[たのしみにしています。] |
I'm looking forward to it.
|
|
僕は急ブレーキをかけた。
[ぼくはきゅうブレーキをかけた。] |
I slammed on my brakes.
|
|
河口湖の近くでキャンプをしました。
[かわぐちのちかくでキャンプをしました。] |
We went camping near lake Kawaguchi.
|
|
小切手で支払ってもいいですか。
[こぎったでしはらってもいいですか。] |
Can I pay by check?
|
|
ご乗車ありがとうございます。
[ごじょうしゃありがとうございます。] |
Welcome aboard.
|
|
床がすべりやすいので、注意してください。
[ゆかがすべりやすいので、ちゅういしてください。] |
Watch your steps as the floor is slippery.
|
|
東京行き
[とうきょういき] |
bound for Tokyo
|
|
東京行きの電車
[とうきょういきのでんしゃ] |
a train bound for Tokyo
|
|
夏休みが楽しみです。
[なつやすみがたのしみです。] |
I'm looking forward to summer vacation.
|
|
降りる際は、ブザーをお押しください。
[おりるさいは、ブザーをおおしください。] |
When you wish to get off, please press the buzzer.
|
|
今日は月曜日だ。
[きょうはげつゆびだ。] |
Today is Monday [informal]
|
|
今日は月曜日です。
[きょうはげつゆびです。] |
Today is Monday [formal]
|
|
今日は月曜日でございます。
[きょうはげつゆびでございます。] |
Today is Monday [extra formal]
|
|
質問がある。
[しつもんがある。] |
I have a question. [informal]
|
|
質問がああります。
[しつもんがあります。] |
I have a question. [formal]
|
|
質問がございます。
[しつもんがございます。] |
I have a question. [extra formal]
|
|
お金は降りる際にお支払いください。
[おかねはおりるさいにおしはらいください。] |
Please pay when you get off the bus.
|
|
出発しますので、どうぞ、お座りください。
[しゅっぱすしますので、どうぞ、おすわりください。] |
We're leaving now, so please take a seat.
|
|
田中さんはいらっしゃいますか。
[たなかさんはいらっしゃいますか。] |
Is Mr. Tanaka there?
|
|
知らせてくれてありがとう。
[しらせてくれてありがとう。] |
Thanks for letting me know.
|
|
ソフィーという名前に心当たりはありません
か。 [ソフィーというなまえにこころあたりはありませんか。] |
Does the name Sophie ring a bell?
|
|
観光案内所はどこですか。
[かんこうあんないじょはどこですか。] |
Where's the tourist information point?
|
|
いい知らせがある。
[いいしらせがある。] |
I have good news.
|
|
そのイベントに1万人が来場した。
[そのイベントに1まんにんがらいじょうした。] |
Ten thousand people came to the event.
|
|
仕事を探しています。
[しごとをさがしています。] |
I'm looking for a job.
|
|
預かりましょうか。
[あずかりましょうか。] |
Shall I take that for you?
|
|
係員に聞きましょう。
[かかりいんにんききましょう。] |
Let's ask the clerk.
|
|
迷子になった。
[まいごになった。] |
I got lost.
|
|
通行人に道を聞いた。
[つうこうにんにんみちをきいた。] |
I asked a passerby for directions.
|
|
ウエイターの役をもらった。
[ウエイターのやくをもらった。] |
I got the cast as the role of a waiter
|
|
自分の国がワールドカップで勝つことを固く
信じています。 [じぶんのくにがワールドカップでかつつことをかたくしんじています。 |
I firmly believe that my country is going to win the World Cup.
|
|
録画は禁止されています。
[ろくがはきんしされています。] |
No videotaping is allowed.
|
|
ジャーナリストはインタビューを録音していた。
[ジャーナリストはインタビューをろくおんしていた。] |
The journalist was recording the interview.
|
|
開演は何時ですか。
[かいえんはなんじですか。] |
What time does the performance begin?
|
|
ハリウッド女優みたいなドレスですね。
[ハリウッドじょゆうみたいなドレスですね。] |
It's like a Hollywood actress's dress, isn't it?
|
|
喫煙席に座りたくないです。
[きつえんせきにすわりたくないです。] |
I don't want to sit in the smoking section.
|
|
私は、デートの誘いを断った。
[わたしは、デートのさそいをことわった。] |
I rejected the invitation to go on a date.
|
|
舞台は2054年のワシントンDCです。
[ぶたいは2054ねんのワシントンDCです。] |
The setting is Washington DC in the year 2054.
|
|
ケンは友達以上、恋人未満だ。
[ケンはともだちいじょう、こいびとみまんだ。] |
Ken is more than a friend, but less than a
boyfriend. |
|
それ以降、彼と会っていない。
[それいこう、かれとあっていない。] |
Since then, I haven't met him.
|
|
当店は、朝9時から営業しています。
[とてんは、なさ9じからえいぎょうしています。] |
Our store is open from 9 in the morning.
|
|
写真を撮ってください。
[しゃしんをとってください。] |
Please take a picture.
|
|
日本に行ったら、プリクラで写真を撮りたいです。
[にほんにいったら、プリクラでしゃしんをんとりたいです。] |
I'd like take a picture in a photo sticker booth when I go to Japan.
|
|
ゲームセンターで1万円使ってしまった。
[ゲームセンターでいちまん円えんつかってしまった。] |
I spent 10,000 yen at a game arcade.
|
|
誠に申し訳ございません。
[まことにもうしわけございません。] |
We're deeply sorry.
|
|
毎日インターネットを利用しますか。
[まいにちインターネットをりようしますか。] |
Do you use the internet every day?
|
|
私は、去年日本語コースを終了しました。
[わたしは、きょねんにほんごコースをしゅりょう了しました。] |
I finished a Japanese course last year.
|
|
電話番号案内は104です。
[でんわばんごうあんないはいちれいよんです。] |
The telephone number for information is 104.
|
|
11時以降、外出しないでください。
[じゅうじいこう、がいしゅつしないでください。] |
Do not go out after 11 o'clock.
|
|
18才未満の人はこの映画はみられません。
[じゅうはっさいみまんのひとはこのえいがはみられません。] |
People under 18 years old cannot see this movie.
|
|
その女優は「1000ドル未満のプレゼントはいらない」と言った。
[そのじょゆうは「100どるみまんのプレゼントはいらない」といった。] |
That actress said 'I don't want a present worth less than 1000 dollars.'
|
|
空港のセキュリティーチェックは厳しかった。
[くうこうのセキュリティーチェックはきびしかった。] |
The security check at the airport was strict.
|
|
田中さんはいらっしゃいますか。
[たなかさんはいらっしゃいますか。] |
Is Mr. Tanaka there?
|
|
電車に間に合わなかった。
[でんしゃにんまにあわなかった。] |
I missed the train.
|
|
クリスマスの前はデパートが混みます。
[クリスマスのまえはデパートがこみます。] |
Department stores get crowded before Christmas.
|
|
予定を変更した。
[よていをへんこした。] |
I changed my plans.
|
|
ゲートの前で100人の人が待っている。
[ゲートのまえでひゃくにんのひとがまっている。] |
One hundred people are waiting in front of the gate.
|
|
搭乗券を見せてください。
[とうじょうけをんみせてください。] |
May I see your boarding pass?
|
|
ハワイで結婚式をしたい。
[ハワイでけっこんしきをしたい。] |
I want to have my wedding ceremony in Hawaii.
|
|
ここは禁煙です。
[ここはきんねえんです。] |
This place is no-smoking.
|
|
イギリス行きの642便は、6時に出発します。
[イギリスいきの642びんは、6んじにしゅっぱつします。] |
Flight 642 to England leaves at six.
|
|
ここは、立入禁止になっております。
[ここは、たちいりきんしになっております。] |
Literal translation: "It's been arranged that this place is a restricted area."
"You are not allowed to enter here." |
|
家に帰る途中、消防車を見た。
[うちにかえるとちゅう、しょうぼうしゃをみた。] |
I saw fire trucks on my way home.
|
|
客にわびた。
[きゃくにわびた。] |
I apologized to my client.
|
|
前の車を追い抜いた。
[まえのくるまをおいぬいた。] |
I overtook the car in front of me.
|
|
『ゆりかごを揺らす手』という映画を見た。
[『ゆりかごをゆらすて』というえいがをみた。] |
I saw a movie called "The hand that rocks the cradle."
|
|
体調は良好です。
[たいちょうはりょうこうです。] |
My health is in good condition.
|
|
イギリスの天候みたいですね。
[イギリスのてんこうみたいですね。] |
It's like the weather in England, isn't it?
|
|
飛行時間は3時間です。
[ひこうじかは3んじかんです。] |
The flight time is 3 hours.
|
|
子供のとき、ポケモンのピカチュウが大好き
でした。 [こどものとき、ポケモンのピカチュウがだいすきでした。] |
I really liked Pikachu from Pokemon when I was a child.
|
|
今日の機長は、古田です。
[きょうのきちょうは、ふるたです。] |
The captain today is Furuta.
|
|
地震で、家が揺れた。
[じしんで、いえがゆれた。] |
My house shook because of the earthquake.
|
|
間違いをおわびいたします。
[まちがいをおわびいたします。] |
I/We apologize for the mistake.
|
|
到着が遅れることをおわびいたします。
[とうちゃくがおくれることをおわびいたします。] |
I/We apologize that we will arrive late.
|
|
電車が遅れていることをおわびいたします。
[でんしゃがおくれていることをおわびいたします。] |
I/We apologize that the train is running late.
|
|
熊を見る事がある。
[くまを見ることがある。] |
I sometimes see bears.
|
|
熊を見た事がある。
[くまをみたことがある。] |
I have seen a bear.
|
|
一人で映画に行く事がある。
[ひとりでえいがにいくことがある。] |
I sometimes go to the movies by myself.
|
|
一人で映画に行った事がある。
[ひとりでえいがにいったことがある。] |
I've been to the movies by myself.
|
|
本屋に立ち寄ったら、先生に会った。
[ほんやにたちよったら、せんせいにあった。] |
When I stopped by the bookstore, I met my teacher.
|
|
1000円引きのクーポンをもらった。
[せんえんびきのクーポンをもらった。] |
I got a 1000 yen off coupon.
|
|
消費税は7パーセントです。
[しょうひぜいはななパーセントです。] |
The consumption tax is 7%.
|
|
これはお買い得です。
[これはおかいどくです。] |
This is a great buy.
|
|
明日、テストを行います。
[あした、テストをおこないます。] |
You'll have a test tomorrow.
|
|
あそこのスーパーでは、6時からタイムセール が始まる。
[あそこのスーパーでは、ろくじからタイムセールがはじまる。] |
A special offers starts at 6 at that supermarket.
|
|
2時より会議を始めます。
[にじよりかいぎをはじめます。] |
We'll start the meeting at 2.
|
|
毎日インターネットを利用しますか。
[まいにちインターネットをりようしますか。] |
Do you use the internet every day?
|
|
牛乳とチーズは乳製品です。
[ぎゅうにゅうとチーズはにゅうせいひんです。] |
Milk and cheese are dairy products.
|
|
カップラーメンの自動販売機がある。
[カップラーメンのじどうはんばいきがある。] |
There's a vending machine that sells cups of ramen.
|
|
ヘビの夢をみた。
[ヘビのゆめをみた。] |
I saw a snake in my dream.
|
|
犬に「お手!」と言った。
[いぬに「おて!」といった。] |
I said "Give me your paw!" to the dog.
|
|
理解できません。
[りかいできません。] |
I can't understand it.
|
|
この荷物は持ち込みですか。
[このにもつはもちこみですか。] |
Is this carry-on luggage?
|
|
これはうちのペットです。
|
This is our pet.
|
|
ご協力よろしくお願い申し上げます。
[ごみょうりょくよろしくおねがいもうしあげます。] |
Thank you for your cooperation.
|
|
私は、だれかのおさいふを見つけました。
[わたしは、だれかのおさいふをみつけました。] |
I found someone's wallet.
|
|
ここの店はペット禁止です。
[ここのみせはペットきんしです。] |
Pets are not allowed in this store.
|