|
(a/the) girl |
puella |
|
|
(they) walk, are walking, do walk |
ambulant |
|
|
(she/he) sits, is sitting, does sit |
sedet |
|
|
but |
sed |
|
|
(she/he) writes, is writing, does write |
scribit |
|
|
slowly |
lente |
|
|
in a short time, soon |
brevi |
|
|
tired |
defessa |
|
|
at last |
tandem |
|
|
to/toward the country house and farm |
ad villam rusticam |
|
|
from/out of the fields
|
ex agris
|
|
|
no longer |
non iam |
|
|
by name, called |
nomine |
|
|
friends |
amicae |
|
|
where |
ubi |
|
|
while |
dum |
|
|
(they) are |
sunt |
|
|
also |
quoque |
|
|
country house country house and farm |
villa villa rustica |
|
|
who |
quae |
|
|
also |
etiam |
|
|
(she/he) lives, is living, does live |
habitat |
|
|
happy |
laeta |
|
|
because |
quod |
|
|
Look! |
Ecce! |
|
|
active, energetic |
strenua |
|
|
in summer |
aestate |
|
|
(she/he) runs, is running, does run |
currit |
|
|
and |
et |
|
|
now |
iam |
|
|
in the fields |
in agris |
|
|
under the tree |
sub arbore |
|
|
neighboring |
vicina |
|
|
today |
hodie |
|
|
(she/he) reads, is reading, does read |
legit |
|
|
a second |
altera |
|