|
Etre heureux comme un poisson dans l'eau. |
To be as happy as a lark. |
|
|
Pour tout l'or du monde. |
For all the tea in China. |
|
|
Faire une belle jambe. |
To have a hole in the head. |
|
|
Etre un vilain oiseau. |
To be a bad egg. |
|
|
Etre une cible facile. |
To be a sitting duck. |
|
|
Etre pris la main dans le sac. |
To be caught red-handed. |
|
|
Dormir sur ses deux oreilles. |
Sleep like a rock. |
|
|
Quand les poules auront des dents. |
When pigs fly. |
|
|
Rire à ventre déboutonné. |
To laugh your head off. |
|
|
Se ressembler comme deux gouttes d'eau. |
To be as alike as two peas in a pod. |
|
|
Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. |
To count your chickens before they're hatched. |
|
|
Voir 36 chandelles. |
To see stars. |
|
|
Se mettre le doigt dans l'oeil. |
To put your foot in your mouth. |
|
|
Donner la langue au chat. |
To throw in the towel. |
|
|
Poser un lapin. |
To stand somebody up. |
|
|
Tourner autour du pot. |
To beat around the bush. |
|
|
Etre haut comme trois pommes. |
To be knee high to a grasshopper. |
|
|
Voir la vie en rose. |
To see life through rose coloured glasses. |
|
|
C'est sa bête noire. |
That's his pet peeve. |
|
|
Chercher un poil aux oeufs. |
To nit-pick. |
|
|
Etre sourd comme un pot. |
To be as deaf as a post. |
|
|
Voler de ses propres ailes. |
To stand on your own two feet. |
|
|
Tomber dans les pommes. |
To faint (to go out like a light). |
|
|
Avoir la chair de poule. |
To have goose pimples. |
|
|
Coûter les yeux de la tête. |
To cost an arm and a leg. |
|
|
Couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un. |
To pull the rug out from underneath someone. |
|
|
Se lever du pied gauche. |
Get up on the wrong side of the bed. |
|
|
Se porter comme un charme. |
To feel as fit as a fiddle. |
|
|
C'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase. |
It was the straw that broke the camel's back. |
|
|
Pleurer comme une Madeleine. |
To cry like a baby. |
|
|
Manger sur le pouce. |
To eat on the run. |
|
|
Une grosse légume. |
A bigwig (VIP) |
|
|
Avoir un chat dans la gorge. |
To have a frog in one's throat. |
|
|
Avoir d'autres chats à fouetter. |
To have other fish to fry. |
|
|
Avoir un coup de foudre. |
Love at first sight. |
|