- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
494 Cards in this Set
- Front
- Back
|
ἀγανακτέω (ἄγαν)
|
to be indignant
|
|
ἀγαπάω (ἀγάπη)
|
to love
|
|
ἀγγαρεύω
|
to compel
|
|
ἀγνοέω (α; γινώσκω)
|
to be ignorant
|
|
ἀγοράζω (ἀγορά)
|
to buy
|
|
ἀγρεύω (ἄγρα)
|
to catch
|
|
ἀγρυπνέω (ἄγρα; ὕπνος)
|
watch
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἀδημονέω
|
to be very heavy
|
|
ἀθετέω (α; τίθημι)
|
to reject; to rebel against
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἀκολουθέω (ἀκόλουθος)
|
to follow
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀκυρόω (α; κῦρος)
|
to cancel; nullify; render powerless; destroy
|
|
ἀλαλάζω (ἀλαζών)
|
to wail; clang; shout aloud
|
|
ἀλείφω
|
to anoint
|
|
ἁλίζω (ἅλας)
|
to salt
|
|
ἀμφιβάλλω (ἀμφί; βάλλω)
|
to cast a net
|
|
ἀναβαίνω (ἀνά; βαίνω)
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναβλέπω (ἀνά; βλέπω)
|
to receive sight
|
|
ἀναγινώσκω (ἀνά; γινώσκω)
|
to read
|
|
ἀναγκάζω (ἀνάγκη)
|
to compel; force
|
|
ἀναθεματίζω (ἀνά; τίθημι)
|
to curse; to devote
|
|
ἀνάκειμαι (ἀνά; κεῖμαι)
|
to sit at table; recline at table
|
|
ἀνακλίνω (ἀνά; κλίνω)
|
to sit down; recline
|
|
ἀνακράζω (ἀνά; κράζω)
|
to cry out
|
|
ἀναλαμβάνω (ἀνά; λαμβάνω)
|
to take up; raise; undertake
|
|
ἀναμιμνῄσκω (ἀνά; μιμνῄσκομαι)
|
to remind; remember
|
|
ἀναπαύω (ἀνά; παύω)
|
to stop; rest; refresh; to die
|
|
ἀναπηδάω (ἀνά; πηδάω)
|
to jump up; bound; leap back
|
|
ἀναπίπτω (ἀνά; πίπτω)
|
to
|
|
ἀνασείω (ἀνά; σείω)
|
to stir up
|
|
ἀναστενάζω (ἀνά; στένος)
|
to groan deeply
|
|
ἀνατέλλω (ἀνά; τέλλω)
|
to rise; cause to rise; to grow; spring up
|
|
ἀναφέρω (ἀνά; φέρω)
|
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
|
|
ἀναχωρέω (ἀνά; χωρέω)
|
to go back; depart
|
|
ἀνέχω (ἀνά; ἔχω)
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer
|
|
ἀνίστημι (ἀνά; ἵστημι)
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ἀπαγγέλλω (ἀπό; ἄγγελος)
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀπάγω (ἀπό; ἄγω)
|
to lead away
|
|
ἀπαίρω (ἀπό; αἴρω)
|
to remove; lead away
|
|
ἀπαντάω (ἀπό; ἀντί)
|
to come before; meet; encounter
|
|
ἀπαρνέομαι (ἀπό; ἀρνέομαι)
|
to deny; renounce
|
|
ἀπέρχομαι (ἀπό; ἔρχομαι)
|
to go away; depart
|
|
ἀπέχω (ἀπό; ἔχω)
|
to receive; obtain; get; be far off
|
|
ἀπιστέω (α; πείθω)
|
to disbelieve
|
|
ἀποβάλλω (ἀπό; βάλλω)
|
to cast away; cast off
|
|
ἀποδημέω (ἀπό; δῆμος)
|
to take a journey
|
|
ἀποδίδωμι (ἀπό; δίδωμι)
|
to give back; pay
|
|
ἀποδοκιμάζω (ἀπό; δέχομαι)
|
to reject
|
|
ἀποθνῄσκω (ἀπό; θνῄσκω)
|
to die
|
|
ἀποκαθίστημι (ἀπό; κατά; ἵστημι)
|
to restore; return
|
|
ἀποκεφαλίζω (ἀπό; κεφαλή)
|
to behead
|
|
ἀποκόπτω (ἀπό; κόπτω)
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ἀποκρίνομαι (ἀπό; κρίνω)
|
to answer; reply
|
|
ἀποκτείνω (ἀπό; κτείνω)
|
to kill
|
|
ἀποκυλίω (ἀπό; κυλίω)
|
to roll away
|
|
ἀπολαμβάνω (ἀπό; λαμβάνω)
|
to receive
|
|
ἀπόλλυμι (ἀπό; ὄλλυμι)
|
to destroy; to lose
|
|
ἀπολύω (ἀπό; λύω)
|
to release; divorce
|
|
ἀποπλανάω (ἀπό; πλάνη)
|
to lead astray
|
|
ἀπορέω (ἀπό; πορεύομαι)
|
to be at a loss
|
|
ἀποστεγάζω (ἀπό; στέγω)
|
to uncover
|
|
ἀποστέλλω (ἀπό; στέλλω)
|
to send
|
|
ἀποστερέω (ἀπό; στερέω)
|
to defraud
|
|
ἀποτάσσω (ἀπό; τάσσω)
|
to say good-bye
|
|
ἀποφέρω (ἀπό; φέρω)
|
to carry away; obtain; win back
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἀρέσκω
|
to please
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἀρτύω
|
to season
|
|
ἄρχω
|
to begin; (mid.) to rule over
|
|
ἀσθενέω (α; σθενόω)
|
to be weak
|
|
ἀσπάζομαι
|
to greet
|
|
ἀτιμάζω (α; τιμή)
|
to dishonor
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἀφαιρέω (ἀπό; αἱρέω)
|
to seize; to take away
|
|
ἀφίημι (ἀπό; ἵημι)
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
ἀφρίζω (ἀφρός)
|
to foam
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
βαπτίζω (βάπτω)
|
to baptize; wash; dip
|
|
βασανίζω (βάσανος)
|
to torment; torture
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
βεβαιόω (βαίνω)
|
to confirm
|
|
βλάπτω
|
to harm
|
|
βλαστάνω (βλαστός)
|
to sprout
|
|
βλασφημέω (βλάπτω; φημί)
|
to slander; blaspheme
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
βοάω (βοή)
|
to cry out
|
|
βοηθέω (βοή)
|
to help
|
|
βόσκω
|
to feed; graze
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
γαμέω (γάμος)
|
to marry
|
|
γαμίζω (γάμος)
|
to give in marriage
|
|
γεμίζω (γέμω)
|
to fill
|
|
γεννάω (γίνομαι)
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γονυπετέω (γόνυ; πίπτω)
|
to kneel
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record
|
|
γρηγορέω (ἐγείρω)
|
to be or become alert; awake
|
|
δαιμονίζομαι (δαιμόνιον)
|
to be demon possessed; demonized
|
|
δαμάζω
|
to tame; subdue
|
|
δαπανάω (δαπάνη)
|
to spend
|
|
δεῖ (δέω)
|
it is necessary
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
διαβλέπω (διά; βλέπω)
|
to see clearly
|
|
διαγίνομαι (διά; γίνομαι)
|
to live; to pass time
|
|
διακονέω (διά; κόνις)
|
to serve; wait on
|
|
διακρίνω (διά; κρίνω)
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
διαλέγομαι (διά; λέγω)
|
to dispute; discuss
|
|
διαλογίζομαι (διά; λέγω)
|
to reason; discuss; consider
|
|
διαμερίζω (διά; μέρος)
|
to divide
|
|
διανοίγω (διά; ἀνοίγω)
|
to open up; reveal
|
|
διαπεράω (διά; πέραν)
|
to go over; pass through
|
|
διαρήγνυμι (διά; ῥήγνυμι)
|
to break through
|
|
διαρπάζω (διά; ἁρπάζω)
|
to seize; despoil; plunder
|
|
διασκορπίζω (διά; σκορπίζω)
|
to scatter; squander
|
|
διασπάω (διά; σπάω)
|
to tear apart
|
|
διαστέλλω (διά; στέλλω)
|
to order; command
|
|
διαφέρω (διά; φέρω)
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διαφημίζω (διά; φημί)
|
to spread around
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
διεγείρω (διά; ἐγείρω)
|
to raise up; to awaken
|
|
διέρχομαι (διά; ἔρχομαι)
|
to pass through
|
|
διηγέομαι (διά; ἄγω)
|
to describe in detail; tell; explain
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
δοξάζω (δοκέω)
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
δύναμαι
|
to be able; can
|
|
δύνω (δύω)
|
to set
|
|
δωρέομαι (δίδωμι)
|
to give
|
|
ἐγγίζω (ἐγγύς; ἐγγύς)
|
to bring near; come near
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
ἐγκαταλείπω (ἐν; κατά; λείπω)
|
to leave behind; desert; forsake
|
|
εἰμί (εἰμί_1)
|
to be; exist (sum)
|
|
εἰρηνεύω (εἰρήνη)
|
to have peace
|
|
εἰσέρχομαι (εἰς_2; ἔρχομαι)
|
to enter
|
|
εἰσπορεύομαι (εἰς_2; πορεύομαι)
|
to enter; go in
|
|
εἴωθα
|
to be accustomed; custom
|
|
ἐκβάλλω (ἐκ; βάλλω)
|
to cast out
|
|
ἐκδίδωμι (ἐκ; δίδωμι)
|
to give up; publish; hand over; lease
|
|
ἐκδύω (ἐκ; δύω)
|
to strip; take off
|
|
ἐκθαμβέω (ἐκ; θάμβος)
|
to be alarmed
|
|
ἐκθαυμάζω (ἐκ; θαυμάζω)
|
to be totally amazed
|
|
ἐκλέγομαι (ἐκ; λέγω)
|
to choose
|
|
ἐκλύω (ἐκ; λύω)
|
to loosen; weaken; fail
|
|
ἐκπλήσσω (ἐκ; πλήσσω)
|
to be amazed
|
|
ἐκπνέω (ἐκ; πνέω)
|
to expire; die
|
|
ἐκπορεύομαι (ἐκ; πορεύομαι)
|
to go; come out
|
|
ἐκτείνω (ἐκ; τείνω)
|
to stretch out
|
|
ἐκτινάσσω (ἐκ; τείνω)
|
to shake off
|
|
ἐκφέρω (ἐκ; φέρω)
|
to carry out; carry away
|
|
ἐκφύω (ἐκ; φύω)
|
to put out
|
|
ἐκχύννω
|
to pour out
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row
|
|
ἐλεέω (ἔλεος)
|
to show mercy
|
|
ἐμβαίνω (ἐν; βαίνω)
|
to embark; to enter
|
|
ἐμβάπτω (ἐν; βάπτω)
|
to dip
|
|
ἐμβλέπω (ἐν; βλέπω)
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ἐμβριμάομαι (ἐν; βρίμη)
|
to rebuke; to speak harshly
|
|
ἐμπαίζω (ἐν; παῖς)
|
to mock
|
|
ἐμπτύω (ἐν; πτύω)
|
to spit upon
|
|
ἐναγκαλίζομαι (ἐν; ἀγκαλή)
|
to take in one’s arms
|
|
ἐνδιδύσκω (ἐν; δύω)
|
to wear
|
|
ἐνδύω (ἐν; δύω)
|
to wear; put on
|
|
ἐνειλέω (ἐν; εἴλω)
|
to wrap in
|
|
ἐνεργέω (ἐν; ἔργον)
|
to work
|
|
ἐνέχω (ἐν; ἔχω)
|
to have a grudge against; be entangled
|
|
ἐντέλλω (ἐντολή)
|
to command
|
|
ἐντρέπω (ἐν; τρέπω)
|
to make ashamed; respect
|
|
ἐξαγγέλλω (ἐκ; ἄγγελος)
|
to make known; proclaim
|
|
ἐξάγω (ἐκ; ἄγω)
|
to lead away; bring out
|
|
ἐξανατέλλω (ἐκ; ἀνά; τέλλω)
|
to cause to spring up; spring up
|
|
ἐξανίστημι (ἐκ; ἵστημι)
|
to raise up; rise up
|
|
ἐξαποστέλλω (ἐκ; ἀπό; στέλλω)
|
to send away; send forth; destroy
|
|
ἐξέρχομαι (ἐκ; ἔρχομαι)
|
to come out; go out
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἐξίστημι (ἐκ; ἵστημι)
|
to amaze; confuse
|
|
ἐξομολογέω (ἐκ; ὁμός; λέγω)
|
to confess; admit
|
|
ἐξορύσσω (ἐκ; ὀρύσσω)
|
to dig out; break up
|
|
ἐξουδενέω (ἐκ; οὐ; εἷς_1)
|
to treat with contempt;
|
|
ἐπαγγέλλομαι (ἐπί; ἄγγελος)
|
to promise; to profess
|
|
ἐπαισχύνομαι (ἐπί; αἶσχος)
|
to be ashamed
|
|
ἐπακολουθέω (ἐπί; ἀκόλουθος)
|
to follow
|
|
ἐπανίστημι (ἐπί; ἀνά; ἵστημι)
|
to rise; to turn against
|
|
ἐπερωτάω (ἐπί; ἐρωτάω)
|
to ask; inquire
|
|
ἐπιβάλλω (ἐπί; βάλλω)
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπιγινώσκω (ἐπί; γινώσκω)
|
to know; look upon; witness; recognize; decide
|
|
ἐπιγράφω (ἐπί; γράφω)
|
to write; write upon
|
|
ἐπιλαμβάνομαι (ἐπί; λαμβάνω)
|
to take hold of
|
|
ἐπιλανθάνομαι (ἐπί; λανθάνω)
|
to forget
|
|
ἐπιλύω (ἐπί; λύω)
|
to explain
|
|
ἐπιπίπτω (ἐπί; πίπτω)
|
to fall; fall upon; attack
|
|
ἐπιράπτω (ἐπί; ῥαφίς)
|
to sew
|
|
ἐπισκιάζω (ἐπί; σκιά)
|
to overshadow
|
|
ἐπίσταμαι (ἐπί; ἵστημι)
|
to know
|
|
ἐπιστρέφω (ἐπί; στρέφω)
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐπισυνάγω (ἐπί; σύν; ἄγω)
|
to gather together; to narrow
|
|
ἐπισυντρέχω (ἐπί; σύν; τρέχω)
|
to gather rapidly
|
|
ἐπιτάσσω (ἐπί; τάσσω)
|
to command; order
|
|
ἐπιτίθημι (ἐπί; τίθημι)
|
to lay on; place; put; add
|
|
ἐπιτιμάω (ἐπί; τιμή)
|
to rebuke
|
|
ἐπιτρέπω (ἐπί; τρέπω)
|
to entrust to; permit; allow
|
|
ἐργάζομαι (ἔργον)
|
to work
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἑτοιμάζω (ἕτοιμος)
|
to prepare
|
|
εὐδοκέω (εὖ; δοκέω)
|
to be well pleased; to consent; to enjoy
|
|
εὐκαιρέω (εὖ; καιρός)
|
to have leisure
|
|
εὐλογέω (εὖ; λέγω)
|
to bless
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
εὐχαριστέω (εὖ; χάρις)
|
to give thanks
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ζημιόω (ζημία)
|
to punish; to lose
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
θαμβέω (θάμβος)
|
to amaze; be amazed
|
|
θανατόω (θνῄσκω)
|
to put to death
|
|
θαρσέω (θρασύς)
|
to be confident; courageous
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
θεραπεύω (θεράπων)
|
to serve; heal
|
|
θερμαίνω (θέρμη)
|
to warm; warm oneself
|
|
θεωρέω (θεάομαι)
|
to see; observe
|
|
θηλάζω
|
to nurse
|
|
θλίβω
|
to crush; compress; oppress; trouble
|
|
θνῄσκω
|
to die
|
|
θορυβέω (θόρυβος)
|
to stir up; to trouble
|
|
θροέω (θρόος)
|
to alarm; stir
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
ἱματίζω (ἱμάτιον)
|
to clothe
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
ἰσχύω (ἰσχύς)
|
to be able; be strong
|
|
καθαιρέω (κατά; αἱρέω)
|
to take down; destroy
|
|
καθαρίζω (καθαρός)
|
to cleanse
|
|
καθεύδω (κατά; εὕδω)
|
to sleep
|
|
κάθημαι (κατά; ἧμαι)
|
to sit
|
|
καθίζω (κατά; ἵζω)
|
to sit; set; place
|
|
κακολογέω (κακός; λέγω)
|
to speak evil of; curse
|
|
κακοποιέω (κακός; ποιέω)
|
to do evil; harm
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καρποφορέω (καρπός; φέρω)
|
to bring forth fruit
|
|
καταβαίνω (κατά; βαίνω)
|
to come down; go down
|
|
καταβαρύνω (κατά; βαρύς)
|
to be very heavy; weigh down on
|
|
καταγελάω (κατά; γελάω)
|
to laugh at
|
|
καταδιώκω (κατά; διώκω)
|
to follow after; pursue
|
|
κατάκειμαι (κατά; κεῖμαι)
|
to lie down
|
|
κατακλάω (κατά; κλάω)
|
to break
|
|
κατακόπτω (κατά; κόπτω)
|
to cut; cut down; cut in pieces
|
|
κατακρίνω (κατά; κρίνω)
|
to condemn
|
|
κατακυριεύω (κατά; κύριος)
|
to have power over
|
|
καταλαμβάνω (κατά; λαμβάνω)
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλείπω (κατά; λείπω)
|
to leave; forsake
|
|
καταλύω (κατά; λύω)
|
to destroy; lodge
|
|
καταμαρτυρέω (κατά; μάρτυς)
|
to witness against
|
|
καταράομαι (κατά; ἀρά)
|
to curse
|
|
καταρτίζω (κατά; ἄρτι)
|
to mend; restore; create; strengthen
|
|
κατασκευάζω (κατά; σκεῦος)
|
to prepare; construct; build; create
|
|
κατασκηνόω (κατά; σκηνή)
|
to live; settle; nest
|
|
καταστρέφω (κατά; στρέφω)
|
to overthrow
|
|
καταφιλέω (κατά; φίλος)
|
to kiss
|
|
καταχέω (κατά; χέω)
|
to pour
|
|
κατεξουσιάζω (κατά; ἐκ; εἰμί_1)
|
to rule over
|
|
κατεσθίω (κατά; ἐσθίω)
|
to devour
|
|
κατευλογέω (κατά; εὖ; λέγω)
|
to bless
|
|
κατηγορέω (κατά; ἄγω)
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
καυματίζω (καίω)
|
to scorch
|
|
κερδαίνω (κέρδος)
|
to gain
|
|
κεφαλιόω (κεφαλή)
|
to beat over the head
|
|
κηρύσσω
|
to proclaim; preach
|
|
κινέω
|
to move; disturb
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
κλάω
|
to break
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
κληρονομέω (κληρόω; νόμος)
|
to inherit
|
|
κοινόω (κοινός)
|
to defile
|
|
κολαφίζω
|
to beat
|
|
κολοβόω (κωλύω)
|
to shorten; cut off
|
|
κοπάζω (κόπτω)
|
to stop; cease; rest
|
|
κόπτω
|
to smite; cut down; mourn
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κρατέω (κεράννυμι)
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
κτίζω
|
to create; build; found
|
|
κυλίω
|
to roll; wallow; throw down
|
|
κύπτω
|
to stoop; bow down
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λαλέω (λάλος)
|
to speak
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λανθάνω
|
to forget; to hide
|
|
λατομέω (λᾶς; τέμνω)
|
to cut; hew
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λευκαίνω (λευκός)
|
to whiten
|
|
λυπέω (λύπη)
|
to grieve; pain
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
μεθερμηνεύω (μετά; ἑρμηνεύω)
|
to translate; interpret
|
|
μέλει (μέλω)
|
it is a concern; it is a care
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
μερίζω (μέρος)
|
to divide; distribute
|
|
μεταμορφόω (μετά; μορφή)
|
to change form
|
|
μετανοέω (μετά; νοῦς)
|
to repent
|
|
μετρέω (μέτρον)
|
to measure
|
|
μηκύνω (μῆκος)
|
to grow; to linger
|
|
μισέω (μῖσος)
|
to hate
|
|
μνημονεύω (μιμνῄσκομαι)
|
to remember; mention
|
|
μοιχάω (μοιχός)
|
to commit adultery
|
|
μοιχεύω (μοιχός)
|
to commit adultery
|
|
μυρίζω (μύρον)
|
to pour ointment on
|
|
νηστεύω (νη-; ἐσθίω)
|
to fast
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
νοέω (νοῦς)
|
to understand
|
|
ξηραίνω (ξηρός)
|
to dry up
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκοδομέω (οἶκος; δῶμα)
|
to build
|
|
ὀμνύω
|
to swear
|
|
ὁμοιόω (ὁμός)
|
to make like
|
|
ὀνειδίζω (ὄνειδος)
|
to reproach
|
|
ὀνομάζω (ὄνομα)
|
to name
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ὁρκίζω (ὅρκος)
|
to implore; make someone swear
|
|
ὁρμάω (ὁρμή)
|
to rush
|
|
ὀρύσσω
|
to dig; dig out
|
|
ὀρχέομαι (ὄρχος)
|
to dance
|
|
παίω
|
to strike; hit
|
|
παραγγέλλω (παρά; ἄγγελος)
|
to command
|
|
παραγίνομαι (παρά; γίνομαι)
|
to come; to appear
|
|
παράγω (παρά; ἄγω)
|
to bring; to pass by
|
|
παραδέχομαι (παρά; δέχομαι)
|
to receive
|
|
παραδίδωμι (παρά; δίδωμι)
|
to deliver; deliver over
|
|
παραιτέομαι (παρά; αἰτέω)
|
to ask; to refuse
|
|
παρακαλέω (παρά; καλέω)
|
to urge; exhort; comfort
|
|
παρακολουθέω (παρά; ἀκόλουθος)
|
to follow closely
|
|
παρακούω (παρά; ἀκούω)
|
to refuse to listen
|
|
παραλαμβάνω (παρά; λαμβάνω)
|
to take
|
|
παραπορεύομαι (παρά; πορεύομαι)
|
to pass by
|
|
παρατηρέω (παρά; τηρέω)
|
to watch
|
|
παρατίθημι (παρά; τίθημι)
|
to set before; commend
|
|
παραφέρω (παρά; φέρω)
|
to take away; transport
|
|
παρέρχομαι (παρά; ἔρχομαι)
|
to pass by; pass away
|
|
παρέχω (παρά; ἔχω)
|
to provide; cause; grant; present
|
|
παρίστημι (παρά; ἵστημι)
|
to present; stand by
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
πατάσσω
|
to strike
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω (πεῖρα)
|
to tempt; test; try
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
πενθέω (πένθος)
|
to mourn
|
|
περιάγω (περί; ἄγω)
|
to go around
|
|
περιβάλλω (περί; βάλλω)
|
to put on; clothe
|
|
περιβλέπω (περί; βλέπω)
|
to look around
|
|
περικαλύπτω (περί; καλύπτω)
|
to cover
|
|
περίκειμαι (περί; κεῖμαι)
|
to be bound; surrounded
|
|
περιπατέω (περί; πατέω)
|
to walk; walk around
|
|
περισσεύω (περί)
|
to abound
|
|
περιτίθημι (περί; τίθημι)
|
to put on
|
|
περιτρέχω (περί; τρέχω)
|
to run around
|
|
περιφέρω (περί; φέρω)
|
to carry about
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πιστεύω (πείθω)
|
to believe; trust
|
|
πλανάω (πλάνη)
|
to deceive
|
|
πλέκω
|
to weave
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
πνίγω
|
to choke
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
ποτίζω (πίνω)
|
to give a drink
|
|
προάγω (πρό; ἄγω)
|
to go before; to elevate
|
|
προβαίνω (πρό; βαίνω)
|
to go on; advance; be old
|
|
προέρχομαι (πρό; ἔρχομαι)
|
to go before
|
|
προλαμβάνω (πρό; λαμβάνω)
|
to do ahead of time; to be surprised
|
|
προλέγω (πρό; λέγω)
|
to say ahead of time; foretell
|
|
προμεριμνάω (πρό; μεριμνάω)
|
to worry ahead of time
|
|
προσδέχομαι (πρός; δέχομαι)
|
to receive; wait for
|
|
προσέρχομαι (πρός; ἔρχομαι)
|
to come to
|
|
προσεύχομαι (πρός; εὔχομαι)
|
to pray
|
|
προσκαλέω (πρός; καλέω)
|
to call; summon
|
|
προσκαρτερέω (πρός; κεράννυμι)
|
to be close at hand; to persevere in
|
|
προσκολλάω (πρός; κολλάω)
|
to cause to stick; to stick; cleave to; to be united
|
|
προσκυλίω (πρός; κυλίω)
|
to roll against
|
|
προσκυνέω (πρός; κυνέω)
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
προσλαμβάνω (πρός; λαμβάνω)
|
to increase; to receive; accept
|
|
προσμένω (πρός; μένω)
|
to wait; to remain with
|
|
προσορμίζω
|
to moor
|
|
προσπίπτω (πρός; πίπτω)
|
to fall upon; to fall down before
|
|
προσπορεύομαι (πρός; πορεύομαι)
|
to come toward; to approach
|
|
προστάσσω (πρός; τάσσω)
|
to command
|
|
προστίθημι (πρός; τίθημι)
|
to put; to add
|
|
προστρέχω (πρός; τρέχω)
|
to run out; to run to
|
|
προσφέρω (πρός; φέρω)
|
to bring; to offer
|
|
προφητεύω (πρό; φημί)
|
to prophesy
|
|
πτύω
|
to spit
|
|
πυρέσσω (πῦρ)
|
to have a fever
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
σαλεύω (σάλος)
|
to shake
|
|
σβέννυμι
|
to extinguish; quench
|
|
σέβω
|
to worship
|
|
σιωπάω (σιωπή)
|
to be silent
|
|
σκανδαλίζω (σκάνδαλον)
|
to cause someone to sin
|
|
σκοτίζω (σκότος)
|
to darken
|
|
σκύλλω
|
to trouble
|
|
σμυρνίζω (σμύρνα)
|
to mix with myrrh
|
|
σπαράσσω (σπάω)
|
to tear apart; to throw into convulsions
|
|
σπάω
|
to draw out; draw in; suck; sniff
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
σπλαγχνίζομαι (σπλάγχνον)
|
to have compassion
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
στενάζω (στενός)
|
to groan; mourn
|
|
στήκω (ἵστημι)
|
to stand; stand firm
|
|
στίλβω
|
to shine
|
|
στρωννύω
|
to spread; furnish
|
|
στυγνάζω (στυγέω)
|
to be sad; shocked; appalled
|
|
συγκάθημαι (σύν; ἧμαι)
|
to sit with; dwell with
|
|
συγκαλέω (σύν; καλέω)
|
to call together
|
|
συζεύγνυμι (σύν; ζυγός)
|
to join together
|
|
συζητέω (σύν; ζητέω)
|
to argue; question
|
|
συλλαλέω (σύν; λάλος)
|
to speak with
|
|
συλλαμβάνω (σύν; λαμβάνω)
|
to seize
|
|
συλλυπέω (σύν; λύπη)
|
to sympathize; grieve with
|
|
συμβαίνω (σύν; βαίνω)
|
to happen; befall
|
|
συμπνίγω (σύν; πνίγω)
|
to choke
|
|
συμπορεύομαι (σύν; πορεύομαι)
|
to come with; go with
|
|
συνάγω (σύν; ἄγω)
|
to gather; bring together; compile
|
|
συνακολουθέω (σύν; ἀκόλουθος)
|
to accompany; follow
|
|
συναναβαίνω (σύν; ἀνά; βαίνω)
|
to go up together; to travel with
|
|
συνανάκειμαι (σύν; ἀνά; κεῖμαι)
|
to recline together; to eat with
|
|
συναποθνῄσκω (σύν; ἀπό; θνῄσκω)
|
to die with
|
|
συνεργέω (σύν; ἔργον)
|
to work with; assist
|
|
συνέρχομαι (σύν; ἔρχομαι)
|
to come together; to go together
|
|
συνθλίβω (σύν; θλίβω)
|
to collide; to crowd
|
|
συνίημι (σύν; ἵημι)
|
to understand; to think about
|
|
συντελέω (σύν; τέλος)
|
to finish; to end
|
|
συντηρέω (σύν; τηρέω)
|
to preserve
|
|
συντρέχω (σύν; τρέχω)
|
to run together
|
|
συντρίβω (σύν; τρίβος)
|
to crush; to break
|
|
συσπαράσσω (σύν; σπάω)
|
to throw into convulsions
|
|
συσταυρόω (σύν; σταυρόω)
|
to crucify with
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
σωφρονέω (σῶς; φρήν)
|
to be in a right mind
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
τελευτάω (τέλος)
|
to die
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τίλλω
|
to pluck
|
|
τιμάω (τιμή)
|
to honor
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
τρέμω
|
to tremble
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
τρίζω
|
to scream
|
|
τύπτω (τύπος)
|
to strike; beat
|
|
ὑμνέω (ὕμνος)
|
to sing a hymn; praise song
|
|
ὑπάγω (ὑπό; ἄγω)
|
to go away; to draw off
|
|
ὑπακούω (ὑπό; ἀκούω)
|
to obey; to hear; listen
|
|
ὑπαντάω (ὑπό; ἀντί)
|
to meet
|
|
ὑποδέω (ὑπό; δέω)
|
to put on
|
|
ὑπομένω (ὑπό; μένω)
|
to endure; remain; wait upon
|
|
ὑστερέω (ὕστερος)
|
to lack; be late; postpone
|
|
φαίνω
|
to appear; shine
|
|
φανερόω (φαίνω)
|
to make known; reveal
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φημί
|
to say
|
|
φιλέω (φίλος)
|
to love; have affection for; kiss
|
|
φιμόω (φιμός)
|
to put to silence
|
|
φοβέω (φόβος)
|
to fear
|
|
φονεύω (φόνος)
|
to murder
|
|
φραγελλόω (φραγέλλιον)
|
beat with a whip
|
|
φρονέω (φρήν)
|
to be wise; to think
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φυτεύω (φύω)
|
to plant
|
|
φωνέω (φωνή)
|
to call; to shout
|
|
χαίρω (χάρις)
|
to rejoice
|
|
χαλάω
|
to let down; to loosen
|
|
χορτάζω (χόρτος)
|
to feed; to fill
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
χωρίζω (χωρίς)
|
to remove; to depart
|
|
ψευδομαρτυρέω (ψεύδομαι; μάρτυς)
|
to bear false testimony
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|