- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
78 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
|
خوردن \ خور
|
to eat, drink, hit, suit; fig. to eat up, eat into
|
khordan \ khor |
|
دیدن \ بین
|
to see; meet
|
didan \ bin |
|
ایشان \ آنها
|
they
|
ishân, ânhâ |
|
اتوبوس
|
bus
|
otobus |
|
دیر
|
late
|
dir |
|
دفتر \ دفاتر
|
book, notebook, account-book, register, blankbook, copy-book, journal; office, a bureau
|
daftar / dafâter |
|
حمام
|
bath; bathroom; Orig, hot bath; Turkish bath
|
hammâm |
|
دیروز
|
yesterday; [O.S.] the last day
|
diruz |
|
قهوه
|
coffee
|
ghahvé |
|
باین سبب
|
for this reason
|
beh in sabab |
|
رفتن \ رو
|
to go, go away
|
raftan \ raw |
|
بودن \ بود (باش
|
to be
|
budan / bud (bâsh) |
|
زود
|
early, soon; quickly; swiftly; in good time; at once, immediately
|
zud |
|
سبب
|
cause, reason; motive, occasion; medium, means, instrument
|
sabab |
|
هوا
|
air, weather, atmosphere, sky; Mus. melody, tune; desire, fondness, love, passion; Colloq. hope, expectation, intention; Colloq. equilibrium; Colloq. (slight) amount or extent; [note. In Ar. the word is spelled usually هواء \ اهویه (/ ahviah) when it means 'air' and هوی \ اهواء (/ ahva') when it means 'desire, passion']
|
havâ (16) |
|
شب
|
night; evening, eve; Met. darkness, obscurity; [used adverbially] In the night, at night, during the night [ = در شب]
|
shab |
|
هیچ جا
|
nowhere ("no place")
|
hich jâ |
|
هیچ وقت
|
never (w/neg), ever (w/question)
|
hich vaght |
|
هیچ کس \ هیچکس
|
nobody, no one, no person, none; anyone
|
hich kas |
|
جا
|
place
|
jâ |
|
وقت \ اوقات
|
time, season; occasion; opportunity; hour
|
vaght / oghât |
|
کس \ کسان
|
person; someone; companion, attendant; relative [esp. in the pl.]; true man, a gentleman, a noble person [esp. in کس و ناکس]
|
kas / kasân |
|
هیچ کدام \ هیچکدام
|
none (of them), no ... whatsoever
|
hich kodâm |
|
کدام
|
which?
|
kodâm |
|
هیچ
|
no, not a (single), any; none, nothing; at all, never, ever
|
hich |
|
هیچ چیز
|
nothing ("no thing")
|
hich chiz // hich chi |
|
خواهر
|
sister
|
khâhar |
|
پسر
|
boy, son, male child
|
pesar |
|
دختر
|
daughter, girl; virgin, maid(en)
|
dokhtar |
|
کی (کِی
|
when?
|
kêi |
|
کجا
|
where?; how? under what possibilities? when?; wherever
|
kojâ |
|
کی
|
who?
|
ki |
|
چه چیز
|
what (thing)?
|
ché chiz |
|
حالا
|
now, at present; the present (time); just now, soon, in a moment
|
hâlâ |
|
چطور
|
how?, in what way?, in what manner?
|
chétour |
|
هیچ طور \ هبچطور
|
in no way, by no means, at all, in any manner or way, under no circumstances
|
hich tour |
|
هر طور
|
in any way, in every way, by all means, at any cost
|
har tour |
|
این طور
|
in this way, like this, thus, so
|
intour |
|
آن طور
|
in that way, like that, thus, so
|
ântour |
|
چگونه
|
what kind of, how, in what way?
|
chéguné |
|
چه جور
|
what kind of? what sort of?
|
ché jur |
|
آن وقت \ آنوقت
|
then, at that time; in that case, afterwards
|
ân vaght |
|
هر وقت
|
every time, whenever, always
|
har vaght |
|
این وقت
|
this time
|
in vaght |
|
این شخص
|
this person
|
in shakhs |
|
اینجا
|
here, hither; this place
|
injâ |
|
آنجا
|
there, that place
|
ânjâ |
|
آن شخص
|
that person
|
ân shakhs |
|
بعد از ظهر
|
afternoon
|
ba'ad az zohr |
|
ماشین
|
car; machine, engine, train, tramway
|
mâshin |
|
تاکسی
|
taxi
|
tâksi |
|
صبح
|
morning
|
sobh |
|
ظهر
|
noon
|
zohr |
|
نه \ نخیر
|
no
|
na, nakhêir |
|
آقا
|
gentleman, lord, sir, Mr. [with ی]; (title of a) father, papa [usually followed by جان thus آقاجان aghajan, dear papa, dear father]; [O.S.] the elder brother; the chief of a family
|
âghâ |
|
بنده \ بندگان
|
I; slave, bondman, servant
|
bandé / bandegân |
|
پرنده \ پرندگان
|
bird, winged animal; flying
|
parandé / parandegân |
|
منزل \ منازل
|
house, lodging, dwelling
|
manzel / manâzel |
|
بچه
|
child, infant, boy, lad, page; the young of an animal
|
bachché |
|
تلفظ
|
pronunciation
|
talaffoz |
|
کشیدن \ کش
|
to draw, pull, weigh
|
keshidan \ kesh |
|
کتاب \ کتب
|
book; treatise; sacred-book, scripture; a letter
|
ketâb / kotob |
|
سگ
|
dog
|
sag |
|
قلم \ اقلام
|
pen; quill, plume; reed; a style
|
ghalam / aghlam |
|
درخت \ درختان
|
tree, shrub
|
derakht / derakhtân |
|
کوچک
|
small, little
|
kuchek, kuchak |
|
خط \ خطوط
|
line, writing, character; stroke; trait, streak, stripe; track, groove; handwriting, a letter, document, deed, contract; route; margin; a border
|
khatt / khotut (17) |
|
مداد
|
pencil; [O.S.] ink
|
medâd |
|
گربه
|
cat
|
gorbé |
|
خواندن \ خوان \\ خوندن
|
to read, call, recite; sing
|
khândan / khân // khundan |
|
نوشتن \ نویس
|
to write
|
neveshtan \ nevis |
|
برگ
|
leaf of a tree, a blade of grass
|
barg |
|
نامه
|
letter, epistle; book. Ex. شاهنامه ; writ, certificate, act, instrument, deed, document, contract
|
nâmé |
|
بردن \ بر
|
to take away, to carry, to lead
|
bordan \ bar |
|
بیست
|
twenty
|
bist |
|
ولی
|
but, however
|
vali |
|
بزرگ
|
big, large, great, immense; powerful, grand, magnificent; adult, elder; a saint; name of a note in music
|
bozorg |
|
چند؟
|
how much?, how many?, how long?, to what length?, whither?, so many; several, some, a few, sundry; any indefinite quantity
|
chand? |