- Shuffle
Toggle OnToggle Off
- Alphabetize
Toggle OnToggle Off
- Front First
Toggle OnToggle Off
- Both Sides
Toggle OnToggle Off
Front
How to study your flashcards.
Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key
Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key
H key: Show hint (3rd side).h key
![]()
PLAY BUTTON
![]()
PLAY BUTTON
![]()
311 Cards in this Set
- Front
- Back
|
patulae
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi (E. 1,1) |
patulus, patula, patulum wide open, gaping; wide-spreading
|
|
tegmine
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi (E. 1,1) |
tegmen, tegminis covering/cover/protection; clothing; body armor; skin/shell/husk
|
|
fagi
Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi (E. 1,1) |
fagus, fagi beech tree
|
|
meditaris
silvestrem tenui Musam meditaris avena; (E. 1,2) |
meditor, meditari, meditatus sum consider/contemplate/ponder; meditate, think about; reflect on; devise/plan
|
|
avena
silvestrem tenui Musam meditaris avena; (E. 1,2) |
avena, avenae reed, straw; shepherd's pipe, pan pipe; oats, wild oats, other allied grasses
|
|
tenui
silvestrem tenui Musam meditaris avena; (E. 1,2) |
tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -um thin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feeble
|
|
linquimus
nos patriae finis et dulcia linquimus arva. (E. 1,3) |
linquo, linquere, liqui, lictus leave, quit, forsake; abandon, desist from; allow to remain in place; bequeath
|
|
arva
nos patriae finis et dulcia linquimus arva. (E. 1,3) |
arvum, arvi arable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plain
|
|
Amaryllida
formosam resonare doces Amaryllida silvas. (E. 1,5) |
Acc. of Amaryllis (=echo with the name of beautiful Amaryllis)
|
|
namque
namque erit ille mihi semper deus, illius aram (E. 1,7) |
namque for and in fact, on the other hand; insomuch as
|
|
imbuet
saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus. (E. 1,8) |
imbuo, imbuere, imbui, imbutus wet, soak, dip; give initial instruction
|
|
ovilibus
saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus. (E. 1,8) |
ovile, ovilis sheepfold
|
|
tener
saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus. (E. 1,8) |
tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -um tender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frail
|
|
cernis
ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum (E. 1,9) |
cerno, cernere, crevi, cretus sift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decide
|
|
boves
ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum (E. 1,9) |
bos, bovis ox; bull; cow; ox-ray; cattle
|
|
calamo
ludere quae vellem calamo permisit agresti. (E. 1,10) |
calamus, calami reed, cane; reed pen; reed/pan pipe; arrow; fishing pole; stalk; sweet flag
|
|
permisit
ludere quae vellem calamo permisit agresti. (E. 1,10) |
permitto, permittere, permisi, permissus let through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurl
|
|
agresti
ludere quae vellem calamo permisit agresti. (E. 1,10) |
agrestis, agrestis, agreste rustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fields
|
|
equidem
Non equidem invideo, miror magis; undique totis (E. 1,11) |
equidem truly, indeed; for my part
|
|
miror
Non equidem invideo, miror magis; undique totis (E. 1,11) |
miror, mirari, miratus sum be amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration at
|
|
magis
Non equidem invideo, miror magis; undique totis (E. 1,11) |
magis to greater extent, more nearly; rather, instead; more
|
|
undique
Non equidem invideo, miror magis; undique totis (E. 1,11) |
undique from every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfaces
|
|
usque
usque adeo turbatur agris. en ipse capellas (E. 1,12) |
usque all the way, right on; all the time, continuously, at every point, always
|
|
adeo
usque adeo turbatur agris. en ipse capellas (E. 1,12) |
adeo to such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, even
|
|
en
usque adeo turbatur agris. en ipse capellas (E. 1,12) |
en behold! see! lo! here! hey! look at this!
|
|
aeger
protenus aeger ago; hanc etiam vix, Tityre, duco. (E. 1,13) |
aeger, aegra -um, aegrior -or -us, aegerrimus -a -um sick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; <sad/sorrowful>
|
|
capellas
usque adeo turbatur agris. en ipse capellas (E. 1,12) |
I. a she-goat.
2. As a term of reproach, a dirty fellow, Amm. 17, 12; 24, 8 (cf. canicula).— |
|
etiam
protenus aeger ago; hanc etiam vix, Tityre, duco. (E. 1,13) |
etiam and also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeed
|
|
corylos
hic inter densas corylos modo namque gemellos, (E. 1,14) |
corylus, coryli hazel-tree; hazel wood; filbert shrub
|
|
hic
hic inter densas corylos modo namque gemellos, (E. 1,14) |
hic here, in this place; in the present circumstances
|
|
modo
hic inter densas corylos modo namque gemellos, (E. 1,14) |
modo only, merely; <just now/recently>, lately; presently
|
|
namque
hic inter densas corylos modo namque gemellos, (E. 1,14) |
namque for and in fact, on the other hand; insomuch as
|
|
gregis
spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. (E. 1,15) |
grex, gregis flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class
|
|
silice
spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. (E. 1,15) |
silex, silicis pebble/stone, flint; boulder, stone
|
|
conixa
spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. (E. 1,15) |
conitor, coniti, conixus sum strain, strive; put forth; endeavor eagerly; struggle
|
|
laeva
saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fuisset, (E. 1,16) |
laevus, laeva, laevum left, on the left hand; from the left; unpropitious, <unfavorable>, harmful
|
|
quercus
de caelo tactas memini praedicere quercus. (E. 1,17) |
quercus, quercus oak, oak-tree; oak wood/timber/object; oak leaf garland; sea-oak
|
|
tactas
de caelo tactas memini praedicere quercus. (E. 1,17) |
tango, tangere, tetigi, tactus touch, <strike>; border on, influence; mention
|
|
solemus
stultus ego huic nostrae similem, cui saepe solemus (E. 1,20) |
soleo, solere, solitus sum be in the habit of; become accustomed to
|
|
depellemus
pastores ovium teneros depellere fetus. (E. 1,21) |
depello, depellere, depuli, depulsus drive/push out//off/away/aside, repel; expel; remove, wean; banish utterly
|
|
fetus
pastores ovium teneros depellere fetus. (E. 1,21) |
fetus, fetus offspring/young; children; brood/litter
|
|
sic
sic canibus catulos similes, sic matribus haedos (E. 1,22) |
sic thus, so; as follows; in another way; in such a way
|
|
catulos
sic canibus catulos similes, sic matribus haedos (E. 1,22) |
catulus, catuli young dog, puppy, whelp; dog; young of any animal, pup/cub; fetter
|
|
haedos
sic canibus catulos similes, sic matribus haedos (E. 1,22) haedorumque gregem viridi compellere hibisco! (E. 2,30) |
haedus, haedi kid, young goat; two stars in constellation Auriga,"The Kid"
|
|
componere
noram, sic parvis componere magna solebam. (E. 1,23) |
compono, componere, composui, compositus <compare>; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calm
|
|
noram
noram, sic parvis componere magna solebam. (E. 1,23) |
noram" [i.e. syncopated from nov+eram] "I knew"
|
|
viburna
quantum lenta solent inter viburna cupressi. (E. 1,25) |
viburnum, viburni guelder rose; wayfaring-tree
|
|
cupressi
quantum lenta solent inter viburna cupressi. (E. 1,25) |
cupressus, cupressi cypress-tree; cypress oil/wood, cypress-wood casket, spear of cypress-wood
|
|
fatebor
namque - fatebor enim - dum me Galatea tenebat, (E. 1,31) |
fateor, fateri, fassus sum admit, confess; disclose; acknowledge; praise
|
|
dum
namque - fatebor enim - dum me Galatea tenebat, (E. 1,31) |
dum while, as long as, until; provided that
|
|
peculi
nec spes libertatis erat nec cura peculi. (E. 1,32) |
peculium, peculi(i) small savings; private property
|
|
quamvis
quamvis multa meis exiret victima saeptis (E. 1,33) |
quamvis however much; although
|
|
saeptis
quamvis multa meis exiret victima saeptis (E. 1,33) |
saeptum, saepti fold, paddock; enclosure; voting enclosure in the Campus Martius
|
|
pinguis
pinguis et ingratae premeretur caseus urbi, (E. 1,34) |
pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -um fat; <rich>, fertile; thick; dull, stupid
|
|
ingratae
pinguis et ingratae premeretur caseus urbi, (E. 1,34) |
ingratus, ingrata, ingratum unpleasant; ungrateful; thankless
|
|
premeretur
pinguis et ingratae premeretur caseus urbi, (E. 1,34) |
premo, premere, pressi, pressus press, press hard, pursue; oppress; overwhelm
|
|
aere
non umquam gravis aere domum mihi dextra redibat. (E. 1,35) |
aes, aeris money, pay, fee, fare; copper/bronze/brass, base metal; debt; gong
|
|
maesta
Mirabar quid maesta deos, Amarylli, vocares, (E. 1,36) |
maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -um sad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicious
|
|
patereris
cui pendere sua patereris in arbore poma. (E. 1,37) |
patior, pati, passus sum suffer; allow; undergo, endure; permit
|
|
arbusta
ipsi te fontes, ipsa haec arbusta vocabant. (E. 1,39) arbusta sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. (E. 2,13) |
arbustum, arbusti orchard, copse, plantation, grove of trees; shrub; trees/bushes/shrubs
|
|
praesentis
nec tam praesentis alibi cognoscere divos. (E. 1,41) |
praesens, (gen.), praesentis present; at hand; existing; prompt, in person; propitious
|
|
alibi
nec tam praesentis alibi cognoscere divos. (E. 1,41) |
alibi elsewhere, in another place; in other respects, otherwise; in another matter
|
|
divos
nec tam praesentis alibi cognoscere divos. (E. 1,41) |
divus, divi god
|
|
senos
bis senos cui nostra dies altaria fumant, (E. 1,43) |
senus, sena, senum six each
|
|
pascite
'pascite ut ante boves, pueri, submittite tauros.' (E. 1,45) |
pasco, pascere, pavi, pastus feed, feed on; graze
|
|
submittite
'pascite ut ante boves, pueri, submittite tauros.' (E. 1,45) |
submitto, submittere, submisi, submissus allow to grow long; emit, put forth, raise; lower, moderate, relieve; submit
|
|
rura
Fortunate senex, ergo tua rura manebunt (E. 1,46) |
rus, ruris country, farm
|
|
limosoque
limosoque palus obducat pascua iunco. (E. 1,48) |
limosus, limosa, limosum miry, muddy; marshy, swampy
|
|
obducat
limosoque palus obducat pascua iunco. (E. 1,48) |
obduco, obducere, obduxi, obductus lead or draw before; cover/lay over; <overspread>; wrinkle; screen
|
|
pascua
limosoque palus obducat pascua iunco. (E. 1,48) |
pascuum, pascui pasture, pasture-land; piece of grazing land
|
|
palus
limosoque palus obducat pascua iunco. (E. 1,48) |
palus, paludis swamp, marsh
|
|
junco
limosoque palus obducat pascua iunco. (E. 1,48) viminibus mollique paras detexere iunco? (E. 2,72) |
juncus, junci rush
|
|
insueta
non insueta gravis temptabunt pabula fetas (E. 1,49) |
insuetus, insueta, insuetum unused/unaccustomed to, unusual
|
|
laedent
nec mala vicini pecoris contagia laedent. (E. 1,50) |
laedo, laedere, laesi, laesus strike; hurt, injure, wound; offend, annoy
|
|
frigus
et fontis sacros frigus captabis opacum; (E. 1,52) |
frigus, frigoris cold; cold weather, winter; frost
|
|
opacum
et fontis sacros frigus captabis opacum; (E. 1,52) |
opacus, opaca, opacum dark, shaded; opaque
|
|
captabis
et fontis sacros frigus captabis opacum; (E. 1,52) |
capto, captare, captavi, captatus try/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to <catch>/grasp/seize/reach
|
|
apibus
Hyblaeis apibus florem depasta salicti (E. 1,54) |
apes, apis bee; swarm regarded as a portent
|
|
saepes
hinc tibi, quae semper, vicino ab limite saepes (E. 1,53) |
saeps, saepis hedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrier
|
|
salicti
Hyblaeis apibus florem depasta salicti (E. 1,54) |
salictum, salicti collection of willows, willow grove
|
|
depasta
Hyblaeis apibus florem depasta salicti (E. 1,54) |
depasco, depascere, depavi, depastus graze/feed/pasture; devour/eat up; waste/consume; lay waste
|
|
suadebit
saepe levi somnum suadebit inire susurro; (E. 1,55) |
suadeo, suadere, suasi, suasus urge, recommend; suggest; induce; propose, persuade, advise
|
|
rupe
hinc alta sub rupe canet frondator ad auras, (E. 1,56) |
rupes, rupis cliff; rock
|
|
frondator
hinc alta sub rupe canet frondator ad auras, (E. 1,56) |
frondator, frondatoris pruner
|
|
auras
hinc alta sub rupe canet frondator ad auras, (E. 1,56) |
aura, aurae breeze, breath, wind; gleam; odor, stench; vapor; air, heaven
|
|
palumbes
nec tamen interea raucae, tua cura, palumbes (E. 1,57) |
palumbes, palumbis wood-pigeon, ringdove; dupe, pigeon, mark, gull, one deceived/fooled/cheated
|
|
ulmo
nec gemere aeria cessabit turtur ab ulmo. (E. 1,58) |
ulmus, ulmi elm tree
|
|
turtur
nec gemere aeria cessabit turtur ab ulmo. (E. 1,58) |
turtur, turturis turtle-dove
|
|
leves
Ante leves ergo pascentur in aethere cervi (E. 1,59) |
levis, leve, levior -or -us, levissimus -a -um light, thin, trivial, trifling, slight; gentle; fickle, capricious; nimble
|
|
destituent
et freta destituent nudos in litore pisces, (E. 1,60) |
destituo, destituere, destitui, destitutus fix/set, set up, make fast; leave destitute/without; render void
|
|
pererratis
ante pererratis amborum finibus exsul (E. 1,61) |
pererro, pererrare, pererravi, pererratus wander through, roam or ramble over
|
|
exsul
ante pererratis amborum finibus exsul (E. 1,61) |
exsul, exsulis exile, banished person; wanderer
|
|
vultus
quam nostro illius labatur pectore vultus. (E. 1,63) |
vultus, vultus face, expression; looks
|
|
labatur
quam nostro illius labatur pectore vultus. (E. 1,63) |
labor, labi, lapsus sum slip, slip and fall; slide, glide, drop; <perish>, go wrong
|
|
sitientis
At nos hinc alii sitientis ibimus Afros, (E. 1,64) |
sitiens, (gen.), sitientis thirsting, producing thirst, arid, dry, parched, thirsty
|
|
penitus
et penitus toto divisos orbe Britannos. (E. 1,66) |
penitus inside; deep within; <thoroughly>
|
|
umquam
en umquam patrios longo post tempore finis (E. 1,67) |
umquam ever, at any time
|
|
pauperis (1,68)
|
pauper, pauperis (gen.), pauperior -or -us, pauperrimus -a -um poor/meager/unproductive; scantily endowed; cheap, of little worth; of poor man
|
|
tuguri
pauperis et tuguri congestum caespite culmen, (E. 1,68) |
tugurium, tuguri(i) cottage
|
|
caespite
pauperis et tuguri congestum caespite culmen, (E. 1,68) |
caespes, caespitis grassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earth
|
|
culmen
pauperis et tuguri congestum caespite culmen, (E. 1,68) |
culmen, culminis height/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"
|
|
aristas
post aliquot, mea regna, videns mirabor aristas? (E. 1,69) |
arista, aristae awn, beard of an ear of grain; ear of grain; grain crop; harvest
|
|
novalia
impius haec tam culta novalia miles habebit, (E. 1,70) |
novale, novalis fallow/unplowed land; enclosed land; field; land/field cultivated first time
|
|
segetes
barbarus has segetes. en quo discordia civis (E. 1,71) |
seges, segetis grain field; crop
|
|
consevimus
produxit miseros; his nos consevimus agros! (E. 1,72) |
consero, conserere, consevi, consitus sow, plant, set; breed; sow/strew plentifully/thickly
|
|
insere
insere nunc, Meliboee, piros, pone ordine vites. (E. 1,73) |
insero, inserere, inserui, insertus plant, sow; graft on; put in, insert
|
|
piros
insere nunc, Meliboee, piros, pone ordine vites. (E. 1,73) |
pirus, piri pear-tree
|
|
vites
insere nunc, Meliboee, piros, pone ordine vites. (E. 1,73) |
vitis, vitis vine; grape vine
|
|
quondam
ite meae, felix quondam pecus, ite capellae. (E. 1,74) |
quondam formerly, once, at one time; some day, hereafter
|
|
pecus
ite meae, felix quondam pecus, ite capellae. (E. 1,74) |
pecu, pecus herd, flock; cattle, sheep; farm animals; pastures; money
|
|
antro
non ego vos posthac viridi proiectus in antro (E. 1,75) |
antrum, antri cave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tomb
|
|
dumosa
dumosa pendere procul de rupe videbo; (E. 1,76) |
dumosus, dumosa, dumosum overgrown with thorn, briar or the like
|
|
procul
dumosa pendere procul de rupe videbo; (E. 1,76) |
procul away; at distance, far off
|
|
rupe
dumosa pendere procul de rupe videbo; (E. 1,76) |
rupes, rupis cliff; rock
|
|
cytisum
florentem cytisum et salices carpetis amaras. (E. 1,78) florentem cytisum sequitur lasciva capella, (E. 2,64) |
cytisum, cytisi fodder plant, tree-medick Medicago arborea; wood of this; scrubby snail-clover
|
|
salices
florentem cytisum et salices carpetis amaras. (E. 1,78) |
salix, salicis willow-tree, willow
|
|
carpetis
florentem cytisum et salices carpetis amaras. (E. 1,78) |
carpo, carpere, carpsi, carptus seize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card
|
|
delicias
delicias domini, nec quid speraret habebat. (E. 2,2) |
delicia, deliciae favorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuary
|
|
cacumina
tantum inter densas, umbrosa cacumina, fagos (E. 2,3) |
cacumen, cacumini stop, peak, summit; shoot, <blade of grass>, tip of tree/branch; zenith; limit
|
|
incondita
adsidue veniebat. ibi haec incondita solus (E. 2,4) |
inconditus, incondita, inconditum rough, crude; uncivilized; disordered, not disciplined
|
|
inani
montibus et silvis studio iactabat inani; (E. 2,5) |
inanis, inanis, inane <void>, empty, hollow; vain; inane, foolish
|
|
miserere
nil nostri miserere? mori me denique cogis? (E. 2,7) |
misero, miserare, miseravi, miseratus pity, feel sorry for; view with compassion
|
|
denique
nil nostri miserere? mori me denique cogis? (E. 2,7) |
denique finally, in the end; and then; at worst; in short, to sum up; in fact, indeed
|
|
cogis
nil nostri miserere? mori me denique cogis? (E. 2,7) |
cogo, cogere, coegi, coactus collect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congeal
|
|
pecudes
nunc etiam pecudes umbras et frigora captant, (E. 2,8) |
pecus, pecudis sheep; animal
|
|
virides
nunc virides etiam occultant spineta lacertos, (E. 2,9) |
viridis, viridis, viride fresh, green; blooming,youthful
|
|
spineta
nunc virides etiam occultant spineta lacertos, (E. 2,9) |
spinetum, spineti thicket
|
|
lacertos
nunc virides etiam occultant spineta lacertos, (E. 2,9) |
lacertus, lacerti upper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; <lizard>
|
|
messoribus
Thestylis et rapido fessis messoribus aestu (E. 2,10) |
messor, messoris reaper, harvester
|
|
serpyllumque
alia serpyllumque herbas contundit olentis. (E. 2,11) |
serpyllum, serpylli wild thyme
|
|
contundit
alia serpyllumque herbas contundit olentis. (E. 2,11) |
contundo, contundere, contudi, contusus quell/crush/outdo/subdue utterly; bruise/beat; <pound to pieces> /powder/pulp
|
|
olentis
alia serpyllumque herbas contundit olentis. (E. 2,11) |
olens, (gen.), olentis odorous; fragrant; stinking
|
|
at
at mecum raucis, tua dum vestigia lustro, (E. 2,12) |
at but, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at least
|
|
lustro
at mecum raucis, tua dum vestigia lustro, (E. 2,12) |
lustro, lustrare, lustravi, lustratus purify cermonially, cleanse by sacrifice, expiate,
|
|
cicadis
sole sub ardenti resonant arbusta cicadis. (E. 2,13) |
cicada, cicadae cicada, tree-cricket; Athenian hair ornament in shape of cicada; summer season
|
|
satius
nonne fuit satius tristis Amaryllidos iras (E. 2,14) |
satius, undeclined better, more serviceable/satisfactory; fitter, preferable
|
|
pati
atque superba pati fastidia? nonne Menalcan, (E. 2,15) |
patior, pati, passus sum suffer; allow; undergo, endure; permit
|
|
fastidia
atque superba pati fastidia? nonne Menalcan, (E. 2,15) |
fastidium, fastidi(i) loathing, disgust; squeamishness; scornful contempt, pride; fastidiousness
|
|
colori
o formose puer, nimium ne crede colori; (E. 2,17) |
colos, coloris color; pigment; shade/tinge; complexion; outward appearance/show; excuse/pretex
|
|
ligustra
alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur. (E. 2,18) |
ligustrum, ligustri privet, white-flowered shrub
|
|
vaccinia
alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur. (E. 2,18) |
vaccinium, vaccini(i) blueberry, whortleberry
|
|
leguntur
alba ligustra cadunt, vaccinia nigra leguntur. (E. 2,18) |
lego, legere, legi, lectus read; gather, collect; furl, weigh; pick out
|
|
despectus
Despectus tibi sum nec qui sim quaeris, Alexi, (E. 2,19) |
despectus, despecta, despectum despicable; suffering contempt; insignificant; contemptible
|
|
pecoris
quam dives pecoris, nivei quam lactis abundans. (E. 2,20) |
pecus, pecoris <cattle>, herd, flock
|
|
lac
lac mihi non aestate novum, non frigore defit. (E. 2,22) |
lac, lactis milk; milky juice of plants; spat/spawn
|
|
aestate
lac mihi non aestate novum, non frigore defit. (E. 2,22) |
aestas, aestatis summer; summer heat/weather; a year
|
|
defit
lac mihi non aestate novum, non frigore defit. (E. 2,22) |
defio, deferi, defactus sum lack, be lacking; be in short supply; run short; grow less, subside
|
|
armenta
canto quae solitus, si quando armenta vocabat, (E. 2,23) |
armentum, armenti herd; a head of cattle, individual bull/horse; cattle/horses
|
|
informis
nec sum adeo informis; nuper me in litore vidi, (E. 2,25) |
informis, informis, informe formless, shapeless; deformed; ugly, hideous
|
|
nuper
nec sum adeo informis; nuper me in litore vidi, (E. 2,25) |
nuper, -, nuperrime recently, not long ago; in recent years/our own time; latest in series
|
|
staret
cum placidum ventis staret mare. non ego Daphnin (E. 2,26) |
sto, stare, steti, status stand, stand still, stand firm; remain, rest
|
|
metuam
iudice te metuam, si numquam fallit imago. (E. 2,27) |
metuo, metuere, metui, - fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dread
|
|
fallit
iudice te metuam, si numquam fallit imago. (E. 2,27) |
fallo, fallere, fefelli, falsus deceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheat
|
|
libeat
O tantum libeat mecum tibi sordida rura (E. 2,28) |
libet, libere, libuit, libitus est it pleases, is pleasing/agreeable
|
|
sordida
O tantum libeat mecum tibi sordida rura (E. 2,28) |
sordidus, sordida -um, sordidior -or -us, sordidissimus -a -um dirty, unclean, foul, filthy; vulgar, sordid; low, base, mean, paltry; vile
|
|
casas
atque humilis habitare casas et figere cervos (E. 2,29) |
casa, casae cottage/small humble dwelling, hut/hovel; home; house; shop, booth; farm
|
|
figere
atque humilis habitare casas et figere cervos (E. 2,29) |
figo, figere, fixi, fixus fasten, fix; pierce, transfix; establish
|
|
hibisco
haedorumque gregem viridi compellere hibisco! (E. 2,30) |
hibiscum, hibisci marsh mallow
("drive the flock of kids forward with a green hibiscus switch") |
|
imitabere
mecum una in silvis imitabere Pana canendo. (E. 2,31) |
imitor, imitari, imitatus sum imitate/copy/mimic; follow; make an imitation/reproduction; resemble; simulate
|
|
ovis
instituit, Pan curat ovis oviumque magistros; (E. 2,33) |
ovis, ovis sheep
|
|
trivisse
nec te paeniteat calamo trivisse labellum. (E. 2,34) |
tero, terere, trivi, tritus rub, wear away, wear out; tread
|
|
disparibus
est mihi disparibus septem compacta cicutis (E. 2,36) |
dispar, (gen.), disparis unequal, disparate, unlike
|
|
compacta
est mihi disparibus septem compacta cicutis (E. 2,36) |
compingo, compingere, compegi, compactus join/fix/attach; bind together; build/construct/compose; put/shut away, confine
|
|
cicutis
est mihi disparibus septem compacta cicutis (E. 2,36) |
cicuta, cicutae hemlock; hemlock juice; shepherd's pipe
|
|
fistula
fistula, Damoetas dono mihi quam dedit olim (E. 2,37) |
fistula, fistulae shepherd's pipe; tube; waterpipe
|
|
invidit
dixit Damoetas, invidit stultus Amyntas. (E. 2,39) |
invideo, invidere, invidi, invisus envy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuse
|
|
praeterea
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
praeterea besides, thereafter; in addition
|
|
tuta
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -um safe, prudent; secure; protected
|
|
valle
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
vallis, vallis valley, vale, hollow
|
|
reperti
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
reperio, reperire, repperi, repertus discover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invent
|
|
praeterea
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
praeterea besides, thereafter; in addition
|
|
tuta
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -um safe, prudent; secure; protected
|
|
valle
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
vallis, vallis valley, vale, hollow
|
|
reperti
praeterea duo — nec tuta mihi valle reperti — (E. 2,40) |
reperio, reperire, repperi, repertus discover, learn; light on; find/obtain/get; find out/to be, get to know; invent
|
|
capreoli
capreoli sparsis etiam nunc pellibus albo, (E. 2,41) |
capreolus, capreoli young roe-deer; wild goat/chamois; rafter, support; vine tendril; weeding fork
|
|
sparsis
capreoli sparsis etiam nunc pellibus albo, (E. 2,41) |
spargo, spargere, sparsi, sparsus scatter, strew, sprinkle; spot
|
|
siccant
bina die siccant ovis ubera; quos tibi servo. (E. 2,42) |
sicco, siccare, siccavi, siccatus dry, drain; exhaust
|
|
ubera
bina die siccant ovis ubera; quos tibi servo. (E. 2,42) |
uber, uberis breast/teat; udder, dugs/teats; rich soil; plenty/abundance
|
|
servo
bina die siccant ovis ubera; quos tibi servo. (E. 2,42) |
servo, servare, servavi, servatus watch over; protect, store, keep, guard, preserve, save
|
|
abducere
iam pridem a me illos abducere Thestylis orat; (E. 2,43) |
abduco, abducere, abduxi, abductus lead away, carry off; detach, attract away, entice, seduce, charm; withdraw
|
|
quoniam
et faciet, quoniam sordent tibi munera nostra. (E. 2,44) |
quoniam because, since, seeing that
|
|
sordent
et faciet, quoniam sordent tibi munera nostra. (E. 2,44) |
sordeo, sordere, sordui, sorditus be dirty/soiled; seem mean/unworthy/not good enough/common/coarse/vile/ignoble
|
|
lilia
Huc ades, o formose puer, tibi lilia plenis (E. 2,45) |
lilium, lili(i) lily; "lily" trap
|
|
calathis
ecce ferunt Nymphae calathis; tibi candida Nais, (E. 2,46) |
calathus, calathi wicker basket, flower basket; wine-cup; milk pail; cheese/curdled milk bowl
|
|
pallentis
pallentis violas et summa papavera carpens, (E. 2,47) |
pallens, (gen.), pallentis pale; greenish
|
|
papavera
pallentis violas et summa papavera carpens, (E. 2,47) |
papaver, papaveris poppy; poppy-seed
|
|
carpens
pallentis violas et summa papavera carpens, (E. 2,47) |
carpo, carpere, carpsi, carptus seize/pick/pluck/gather/browse/tear off; graze/crop; tease/pull out/card
|
|
anethi
narcissum et florem iungit bene olentis anethi; (E. 2,48) |
anethum, anethi dill; anise
|
|
casia
tum casia atque aliis intexens suavibus herbis (E. 2,49) |
casia, casiae cinnamon; aromatic shrub
|
|
intexens
tum casia atque aliis intexens suavibus herbis (E. 2,49) |
intexo, intexere, intexui, intextus weave, embroider; cover by twining; insert
|
|
mollia
mollia luteola pingit vaccinia caltha. (E. 2,50) |
mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -um soft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calm
|
|
luteola
mollia luteola pingit vaccinia caltha. (E. 2,50) |
luteolus, luteola, luteolum yellow
|
|
caltha
mollia luteola pingit vaccinia caltha. (E. 2,50) |
caltha, calthae marigold
|
|
cana
ipse ego cana legam tenera lanugine mala (E. 2,51) |
canus, cana, canum white, gray; aged, old, wise; hoary; foamy, white-capped; white w/snow/frost
|
|
lanugine
ipse ego cana legam tenera lanugine mala (E. 2,51) |
lanugo, lanuginis down, youth
|
|
nuces
castaneasque nuces, mea quas Amaryllis amabat; (E. 2,52) |
nux, nucis nut
|
|
addam
addam cerea pruna — honos erit huic quoque pomo — (E. 2,53) |
addo, addere, addidi, additus add, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associate
|
|
honos
addam cerea pruna — honos erit huic quoque pomo — (E. 2,53) |
honos, honoris honor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public office
|
|
lauri
et vos, o lauri, carpam et te, proxime myrte, (E. 2,54) |
laurus, lauri laurel/bay tree/foliage/sprig/branch; triumph/victory; honor
|
|
proxime
et vos, o lauri, carpam et te, proxime myrte, (E. 2,54) |
prope, propius, proxime near, nearly; close by; almost
|
|
positae
sic positae quoniam suavis miscetis odores. (E. 2,55) |
pono, ponere, posui, positus put/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erect
|
|
certes
nec, si muneribus certes, concedat Iollas. (E. 2,57) |
certo, certare, certavi, certatus vie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strive
|
|
Austrum
heu heu, quid volui misero mihi? floribus Austrum (E. 2,58) |
auster, austri south; south wind; southern parts
|
|
liquidis
perditus et liquidis inmissi fontibus apros. (E. 2,59) |
liquidus, liquida -um, liquidior -or -us, liquidissimus -a -um clear, limpid, pure, unmixed; liquid; flowing, without interruption; smooth
|
|
inmissi
perditus et liquidis inmissi fontibus apros. (E. 2,59) |
inmitto, inmittere, inmisi, inmissus send in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allow
|
|
condidit
Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces. (E. 2,61) |
condo, condere, condidi, conditus put/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sink
|
|
arces
Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces. (E. 2,61) |
arx (or acrs), arcis citadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refuge
|
|
colat
ipsa colat; nobis placeant ante omnia silvae. (E. 2,62) |
colo, colere, colui, cultus live in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintain
|
|
torva
torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, (E. 2,63) |
torvus, torva, torvum pitiless/grim; fierce/stern/harsh/savage/dreadful; staring/piercing/wild
|
|
leaena
torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, (E. 2,63) |
leaena, leaenae lioness
|
|
lasciva
florentem cytisum sequitur lasciva capella, (E. 2,64) |
lascivus, lasciva, lascivum playful; lustful, wanton; impudent, mischievous; free from restraint
|
|
quemque
te Corydon, o Alexi; trahit sua quemque voluptas. (E. 2,65) |
quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whatever
|
|
Aspice
Aspice, aratra iugo referunt suspensa iuvenci (E. 2,66) |
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus look/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplate
|
|
aratra
Aspice, aratra iugo referunt suspensa iuvenci (E. 2,66) |
aratrum, aratri plow
|
|
iuvenci
Aspice, aratra iugo referunt suspensa iuvenci (E. 2,66) |
juvencus, juvenci young bull; young man
|
|
urit
me tamen urit amor; quis enim modus adsit amori? (E. 2,68) |
uro, urere, ussi, ustus burn
|
|
semiputata
semiputata tibi frondosa vitis in ulmo. (E. 2,70) |
semiputatus, semiputata, semiputatum half-pruned
|
|
quin
quin tu aliquid saltem potius, quorum indiget usus, (E. 2,71) |
quin why not, in fact
|
|
saltem
quin tu aliquid saltem potius, quorum indiget usus, (E. 2,71) |
saltem at least, anyhow, in all events; even, so much as
|
|
potius
quin tu aliquid saltem potius, quorum indiget usus, (E. 2,71) |
potius rather, more, preferably
|
|
indiget
quin tu aliquid saltem potius, quorum indiget usus, (E. 2,71) |
indigeo, indigere, indigui, - need, lack, require
|
|
viminibus
viminibus mollique paras detexere iunco? (E. 2,72) |
vimen, viminis twig, shoot
|
|
detexere
viminibus mollique paras detexere iunco? (E. 2,72) |
detexo, detexere, detexui, detextus weave, finish weaving, weave completely; complete/finish; plait; explain
|
|
invenies
invenies alium, si te hic fastidit, Alexin.' (E. 2,73) |
invenio, invenire, inveni, inventus come upon; discover, find; invent, contrive; reach, manage to get
|
|
fastidit
invenies alium, si te hic fastidit, Alexin.' (E. 2,73) |
fastidio, fastidire, fastidivi, fastiditus disdain; be scornful; feel aversion to, be squeamish
|
|
auris
Hic incredibilis rerum fama occupat auris, (A. 3,294) |
auris, auris ear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plow
|
|
coniugio
coniugio Aeacidae Pyrrhi sceptrisque potitum, (A. 3,296) |
conjugium, conjugi(i) marriage/wedlock; husband/ <wife>; couple; mating, pair; close connection
|
|
potitum
coniugio Aeacidae Pyrrhi sceptrisque potitum, (A. 3,296) |
potior, poti, potitus sum obtain, acquire; grasp; attain, reach; come by
|
|
Aeacidae
coniugio Aeacidae Pyrrhi sceptrisque potitum, (A. 2,296) |
Aeacides, Aeacidae descendent of Aeacus; Achilles (Greek patronymic (descendant of Aeacus, father of Peleus), a name for 1. Achilles; 2. Pyrrhus)
|
|
patrio
et patrio Andromachen iterum cessisse marito.(A. 2,297) |
patrius, patria, patrium father's, paternal; ancestral
|
|
cessisse
et patrio Andromachen iterum cessisse marito.(A. 2,297) |
cedo, cedere, cessi, cessus go/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place of
|
|
obstipui
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
obstipesco, obstipescere, obstipui, -be amazed
|
|
miroque
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
mirus, mira, mirum wonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinary
|
|
incensum
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
incendo, incendere, incendi, incensus set on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burning
|
|
patrio
et patrio Andromachen iterum cessisse marito.(A. 2,297) |
patrius, patria, patrium father's, paternal; ancestral
|
|
cessisse
et patrio Andromachen iterum cessisse marito.(A. 2,297) |
cedo, cedere, cessi, cessus go/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place of
|
|
obstipui
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
obstipesco, obstipescere, obstipui, -be amazed
|
|
miroque
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
mirus, mira, mirum wonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinary
|
|
incensum
obstipui, miroque incensum pectus amore (A. 2,298) |
incendo, incendere, incendi, incensus set on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burning
|
|
compellare
compellare virum et casus cognoscere tantos. (A. 3,299) |
compello, compellare, compellavi, compellatus address/accost, speak to, call upon; appeal to; challenge; chide/rebuke; accuse
|
|
dapes
sollemnis cum forte dapes et tristia dona (A. 3,301) |
daps, dapis sacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animals
|
|
libabat
libabat cineri Andromache manisque vocabat (A. 3,303) |
libo, libare, libavi, libatus nibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skim
|
|
sacraverat
et geminas, causam lacrimis, sacraverat aras. (A. 3,305) |
sacro, sacrare, sacravi, sacratus consecrate, make sacred, dedicate
|
|
amens
arma amens vidit, magnis exterrita monstris (A. 3,307) |
amens, amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -um insane, demented, out of one's mind; very excited, frantic, distracted; foolish
|
|
exterrita
arma amens vidit, magnis exterrita monstris (A. 3,307) |
exterreo, exterrere, exterrui, exterritus strike with terror, scare
|
|
monstris
arma amens vidit, magnis exterrita monstris (A. 3,307) |
monstrum, monstri monster; portent, unnatural thing/event regarded as omen/sign/portent
|
|
deriguit
deriguit visu in medio, calor ossa reliquit, (A. 3,308) |
derigesco, derigescere, derigui, - freeze, become/grow stiff/rigid; grow quite/very still
|
|
tandem
labitur, et longo vix tandem tempore fatur: (A. 3,309) |
tandem finally; at last, in the end; after some time, eventually; at length
|
|
effudit
Hector ubi est?' dixit, lacrimasque effudit et omnem (A. 3,309) |
effundo, effundere, effudi, effusus pour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forth
|
|
furenti
implevit clamore locum. vix pauca furenti (A. 3, 313) |
furo, furere, - , - rave, rage; be mad/furious; be wild
|
|
hisco
subicio et raris turbatus uocibus hisco: (A. 3, 314) |
hisco, hiscare, - , - open, gape; open the mouth to speak
|
|
revisit
excipit, aut quae digna satis fortuna reuisit, (A. 3,318) |
reviso, revisere, -, - revisit, go back and see
|
|
demissa
deiecit uultum et demissa uoce locuta est: (A. 3,320) |
demitto, demittere, demisi, demissus drop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let
|
|
sortitus
iussa mori, quae sortitus non pertulit ullos (A. 3,323) |
sortitus, sortitus process of lottery
|
|
pertulit
iussa mori, quae sortitus non pertulit ullos (A. 3,323) |
perfero, perferre, pertuli, perlatus carry through; bear, endure to the end, suffer; announce
|
|
tetigit
nec victoris heri tetigit captiva cubile! |
tango, tangere, tetigi, tactus touch, strike; border on, influence; mention
|
|
vectae
nos patria incensa diversa per aequora vectae (A. 3,325) |
veho, vehere, vexi, vectus bear, carry, convey; pass, ride, sail
|
|
fastus
stirpis Achilleae fastus iuuenemque superbum (A. 3,326) |
fastus, fastus scornful contempt, destain, haughtiness, arrogance, pride
|
|
enixae
seruitio enixae tulimus; qui deinde secutus (A. 3,327) |
enitor, eniti, enixus sum bring forth, bear, give birth to; struggle upwards, mount, climb, strive
|
|
ereptae
ast illum ereptae magno flammatus amore (A. 3,330) |
eripio, eripere, eripui, ereptus snatch away, take by force; rescue
*Note* -- 'ereptae conjugis' : obj. gen. |
|
famulamque
me famulo famulamque Heleno transmisit habendam. (A. 3,329) |
famula, famulae slave, maid, handmaiden, maid-servant; temple attendant
|
|
cessit
morte Neoptolemi regnorum reddita cessit (A. 3,333) |
cedo, cedere, cessi, cessus go/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place of
|
|
arcem
Pergamaque Iliacamque iugis hanc addidit arcem. (A. 3,336) |
arx, arcis citadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refuge
|
|
iugis
Pergamaque Iliacamque iugis hanc addidit arcem. (A. 3,336) |
jugum, jugi yoke; team, pair; ridge, summit, chain
|
|
quisnam
aut quisnam ignarum nostris deus appulit oris? (A. 3,338) |
quisnam, cuiusnam who then?; who in the world?
|
|
appulit
aut quisnam ignarum nostris deus appulit oris? (A. 3,338) |
appello, appellere, appuli, appulsus drive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, land
|
|
vescitur
quid puer Ascanius? superatne et vescitur aura? (A. 3,339) |
vescor, vesci, - <feed on> (+abl.), eat, enjoy
|
|
ecqua
ecqua tamen puero est amissae cura parentis? (A. 3,341) |
ecquis, qua, quid any (one, at all)
|
|
fundebat
talia fundebat lacrimans longosque ciebat (A. 3,344) |
fundo, fundere, fudi, fusus pour, cast; scatter, shed, rout
|
|
ciebat
talia fundebat lacrimans longosque ciebat (A. 3,344) |
cieo, ciere, civi, citus move, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call up (also: cio, cire, civi(ii), citus)
|
|
incassum
incassum fletus, cum sese a moenibus heros (A. 3,345) |
incassum in vain; uselessly; without aim/purpose/effect; to no purpose
|
|
fletus
incassum fletus, cum sese a moenibus heros (A. 3,345) |
fletus, fletus m. weeping, crying, tears; wailing; lamenting
|
|
Priamides
Priamides multis Helenus comitantibus adfert, (A. 3,347) |
Priamides, ae m. descendant of Priam
|
|
inter
et multum lacrimas verba inter singula fundit. (A. 3,348) |
inter between, among; during
|
|
simulataque
procedo et paruam Troiam simulataque magnis (A. 3,349) |
simulo, simulare, simulavi, simulatus imitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feint
|
|
rivum
Pergama et arentem Xanthi cognomine rivum (A. 3,350) |
rivus, rivi stream
|
|
nec non et
nec non et Teucri socia simul urbe fruuntur. (A. 3,352) |
likewise also
|
|
fruuntur
nec non et Teucri socia simul urbe fruuntur. (A. 3,352) |
fruor, frui, fructus sum enjoy, profit by, delight in
|
|
dapibus
impositis auro dapibus, paterasque tenebant. (A. 3,354) |
daps, dapis sacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animals
|
|
paterasque
impositis auro dapibus, paterasque tenebant. (A. 3,354) |
patera, paterae bowl; saucer
|
|
carbasus
vela vocant tumidoque inflatur carbasus Austro: (A. 3,357) |
carbasus, carbasi linen; fine linen, cambric; canvas; <sail> ; linen garment/clothes; awning
|
|
numina
'Troiugena, interpres diuum, qui numina Phoebi, (A. 3,359) |
numen, numinis divine will, divinity; god
|
|
sidera
qui tripodas Clarii et laurus, qui sidera sentis (A. 3,360) |
sidus, sideris star; constellation; tempest
|
|
volucrum
et volucrum linguas et praepetis omina pennae, (A. 3,361) |
volucris, volucris bird, flying insect/creature; constellation Cycnus/Cygnus
|
|
praepetis
et volucrum linguas et praepetis omina pennae, (A. 3,361) |
praepes, praepetis bird; bird of omen
|
|
fare
fare age (namque omnis cursum mihi prospera dixit (A. 3,362) |
for, fari, fatus sumspeak, talk; say (imp. form of for)
|
|
age
fare age (namque omnis cursum mihi prospera dixit (A. 3,362) |
age come!, go to!, well!, all right!; let come
|
|
religio
religio, et cuncti suaserunt numine divi (A. 3,363) |
religio, religionis supernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctity
|
|
repos(i)tas
Italiam petere et terras temptare repostas; (A. 3,364) |
repostus, reposta, repostum remote, out of the way
|
|
temptare
Italiam petere et terras temptare repostas; (A. 3,364) |
tempto, temptare, temptavi, temptatus test, try; urge; worry; bribe
|
|
dictuque
sola novum dictuque nefas Harpyia Celaeno (A. 3,365) |
dictus, dictus speech; speaking, saying; word; command
*Note* -- 'dictu nefas' > "a horror to tell" -- dictu is also the abl. of the supine |
|
canit
prodigium canit et tristis denuntiat iras (A. 3,366) |
cano, canere, cecini, cantus sing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; <foretell>
|
|
denuntiat
prodigium canit et tristis denuntiat iras (A. 3,366) |
denuntio, denuntiare, denuntiavi, denuntiatus give notice, warn/foretell; threaten/enjoin/declare intent to injure; intimate
|
|
caesis
hic Helenus caesis primum de more iuvencis (A. 3,369) |
caedo, caedere, cecidi, caesus chop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomize
|
|
iuvencis
hic Helenus caesis primum de more iuvencis (A. 3,369) |
juvencus, juvenci young bull; young man
|
|
vittasque
exorat pacem divum vittasque resolvit (A. 3,370) |
vitta, vittae band, ribbon; fillet
|
|
multo suspensum numine
ipse manu multo suspensum numine ducit, (A. 3,372) |
"deeply moved by the divine presence"
|
|
maioribus
'Nate dea (nam te maioribus ire per altum (A. 3,374) |
major, majoris ancestors
|
|
sortitur
sortitur volvitque vices, is vertitur ordo), (A. 3,376) |
sortior, sortiri, sortitus sum cast or draw lots; obtain by lot; appoint by lot; choose
|
|
vices
sortitur volvitque vices, is vertitur ordo), (A. 3,376) |
vicis, vicis turn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lot
|
|
vertitur
sortitur voluitque vices, is vertitur ordo), (A. 3,376) |
verto, vertere, verti, versus turn, turn around; change, alter; overthrow, destroy
|
|
ordo
sortitur voluitque vices, is vertitur ordo), (A. 3,376) |
ordo, ordinis row, order/rank; succession; series; class; bank; order
|
|
altum
'Nate dea (nam te maioribus ire per altum (A. 3,374) |
altum, alti the deep, the sea; deep water; a height/depth; remote/obscure period/source
|
|
expediam
expediam dictis; prohibent nam cetera Parcae (A. 3,379) |
expedio, expedire, expedivi, expeditus disengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make ready
|
|
lustres
pauca tibi e multis, quo tutior hospita lustres (A. 3,377) |
traverse; survey; purify
|
|
considere
aequora et Ausonio possis considere portu, (A. 3,378) |
consido, considere, consedi (considi), consessus sit down/be seated; hold sessions, sit, try; alight; subside/sink
|
|
vetat
scire Helenum farique vetat Saturnia Iuno. (A. 3,380) |
veto, vetare, vetui, vetitus forbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; prevent
|
|
rere
principio Italiam, quam tu iam rere propinquam (A. 3,381) |
reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckon (rere = reris)
|
|
invia
longa procul longis via dividit invia terris. (A. 3,383) |
invius, invia, invium impassable; inaccessible
|
|
lentandus
ante et Trinacria lentandus remus in unda (A. 3,384) |
lento, lentare, lentavi, lentatus bend under strain
|
|
lacus
infernique lacus Aeaeaeque insula Circae, (A. 3,386) |
lacus, lacus basin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pit
|