Since both are high fiction, some of the verbs and even phrases used are not common in modern English. In chapter of 6 of Brandon’s King, the Kalak says, “ I … expected you … to come,” (Sanderson, 2011, p, 26). In this phrase, the verb ‘expected’ has been constructed in a present past particple, and describes the intention of the subject. The verb ‘come’ is independent and carries its own meaning. The verb ‘expected’ and ‘come’ are used in a descriptive manner. The whole sentence indicates that the Kalak wanted Szeth to attend the meeting that was prepared for all Heralds. The verb “You there!” used by Alethi, is simple and informal language that has been used in the dialogue throughout the novel (Sanderson, 2011, p. 36). The phrase ‘You there” is denotes a call in modern English even though it does not say it directly for instance the use of the word ‘come’, which means the same thing. Even though all the novel used in this paper contain reported verbs, I note that Brandon’s King contains numerous reported verbs (words used to mark that discourse is being quoted), for instance words like “she explained to”, “he assured her”, and “ he reminded
Since both are high fiction, some of the verbs and even phrases used are not common in modern English. In chapter of 6 of Brandon’s King, the Kalak says, “ I … expected you … to come,” (Sanderson, 2011, p, 26). In this phrase, the verb ‘expected’ has been constructed in a present past particple, and describes the intention of the subject. The verb ‘come’ is independent and carries its own meaning. The verb ‘expected’ and ‘come’ are used in a descriptive manner. The whole sentence indicates that the Kalak wanted Szeth to attend the meeting that was prepared for all Heralds. The verb “You there!” used by Alethi, is simple and informal language that has been used in the dialogue throughout the novel (Sanderson, 2011, p. 36). The phrase ‘You there” is denotes a call in modern English even though it does not say it directly for instance the use of the word ‘come’, which means the same thing. Even though all the novel used in this paper contain reported verbs, I note that Brandon’s King contains numerous reported verbs (words used to mark that discourse is being quoted), for instance words like “she explained to”, “he assured her”, and “ he reminded