Story:
-Luzzi describes how their old dialect was slowly being forgotten with the passage of time as they moved from Calabria to the United States, where it was rarely used. With his parents as the only speakers known to him, and with his own dialect changing to a newer one, he tells a story of the experiences his parents had in a country where speaking in standard Italian or English were the norm. …show more content…
She also talks about the relation between one's language and their identity.
Experiences:
-Luzzi's experiences were somewhat on the lighter side, he describes his parents as outright rebels when it came to converting from their Calabrian dialect to standard Italian or English, which made him unlike any other kid on the block. He mentions the experiences of frustration his parents had in the new country and yet how they kept their habits and traditions.
-While not being able to comfortably speak in her native tongue, Anzaldua had experiences of conflict with her sense of self, she describes the economic discrimination people would face when speaking in Chicano Spanish, and how being told from childhood that one's language is wrong can devastate one's identity and self-estimation.