Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
137 Cards in this Set
- Front
- Back
how many?
|
díkwíí
|
|
your years
|
ninááhai
|
|
my years
|
shinááhai
|
|
maybe, probably
|
daats'í
|
|
I forgot it
|
beisénah
|
|
!!
|
lá
|
|
slowly, carefully
|
hazhó'ógo
|
|
say it again
|
bee ánáádí'ní
|
|
I remember
|
bénáshniih
|
|
she is months old
|
bee ńdeezid
|
|
I don't know
|
hóla
|
|
I know about it
|
shił bééhózin
|
|
living
|
bighango
|
|
however
|
áko ndi
|
|
How many younger brothers does Kii have?
|
díkwííshã' Kii bitsilí
|
|
He has one younger brother
|
T'ááłá'í bitsilí
|
|
How many cars does Mr. Hall have?
|
Mr. Hall díkwíí bichidí
|
|
Two cars
|
naaki bichidí
|
|
the months have passed
|
ńdeezid
|
|
the winters have passed
|
nááhai
|
|
I was in Gallup for two months
|
Na'nízhoozhídi naaki shee ńdeezid
|
|
The boys are 5 years old
|
Ashiiké ashdla' binááhai
|
|
Mr Yazzie has worked for the BIA for nine years
|
Hastiin Yazzie Wááshindoon yá naalnishgo náhást'éí nááhai
|
|
How many months did you 2 spend in Flagstaff?
|
Kin Łánídi díkwíí lá nihee ńdeezid
|
|
We were there ten months
|
áadi neeznáá nihee ńdeezid
|
|
perhaps, maybe, possibly, about
|
daats'í
|
|
He perhaps doen't have a job
|
éí daats'í doo naalnish da
|
|
He probably doesn't work very hard
|
doo daats'í ayóo naalnish da
|
|
Betsy likely knows about it
|
Betsy daats'í bił bééhózin
|
|
The baby is possibly 7 months old
|
awéé' daats'í tsosts'id bee ńdeezid
|
|
Who knows? Her father might.
|
Háísh bił bééhózin? Bizhé'é daats'í
|
|
This probably isn't Laura's baby
|
Díí daats'í doo Laura be'awéé' da
|
|
Hey, that's nice!
|
Nizhóní lá
|
|
The baby's name is Nasbah!
|
awéé' Naazbaa' wolyéé lá
|
|
It's a girl!
|
At'ééd lá
|
|
What is his name? I wonder what his name could be?
|
Haa lá wolyé
|
|
Where could her home be?
|
Háadi lá bighan
|
|
Which would be Mr. Kee's wife?
|
Háí lá Hastiin Kii be'esdzá~á~
|
|
Does that woman ever work! That woman is quite a worker!
|
éí asdzá~á~ ayóo naalnish lá
|
|
How many children do John and Bessie Yazzie have?
|
Díkwíí lá John dóó Bessie ba'áłchíní
|
|
Don't you forget it
|
Baa yóónééh lágo
|
|
I forget about it
|
beisénah
|
|
we forget about it
|
beisii'nah
|
|
we 3+ forget about it
|
baa deisii'nah
|
|
you forget about it
|
beisínínah
|
|
yawl forget about it
|
beisoonah
|
|
yawl 3+ forget about it
|
baa deisoonah
|
|
he forgets about it
|
yaa yooznah
|
|
they forget about it
|
yaa yooznah
|
|
they 3+ forget about it
|
yaa dayooznah
|
|
Did you forget [about] it?
|
Beisínínahísh
|
|
I forgot about it, yes!
|
Beisénah lá, aoo'
|
|
He forgot about me!
|
Shaa yooznah lá
|
|
I forgot about you
|
Neisénah
|
|
Landra forgot her little sister!
|
Landra bideezhí yaa yooznah lá
|
|
We forgot our books
|
Nihinaaltsoos beisii'nah
|
|
You 3 forgot your books
|
Nihinaaltsoos baa deisoonah
|
|
our baby, our child
|
nihe'awéé'
|
|
our little one
|
nihiyázhí
|
|
father: my son
|
shiye'
|
|
father: my daughter
|
shitsi'
|
|
mother: my son
|
shiyáázh
|
|
mother: my daughter
|
shich'é'é
|
|
Randy and Sue's baby/child is pretty
|
Randy dóó Sue be'awéé' nizhóní
|
|
you say it again (by means of it, thus you say again)
|
bee ánáádí'ní
|
|
say it again, slowly, carefully
|
Hazhó'ógo bee ánáádí'ní
|
|
you two say it again
|
bee ánáádoh'ní
|
|
you 3+ say it again
|
bee ánáádadoh'ní
|
|
you 1 say it after me
|
shikék'ehgóó ádíní
|
|
you 3+ say it after me
|
shikék'ehgóó ádadohní
|
|
that's it! That's the way!
|
ákót'é, ákót'éé lá
|
|
Learn this!
|
Díí bíhooł'aah
|
|
I remember it
|
bénáshniih
|
|
we remember it
|
bénéiilniih
|
|
we 3+ remember it
|
béédeiilniih
|
|
you remember it
|
béénílniih / bénánílniih
|
|
you 2 remember it
|
bénáłniih
|
|
you 3+ remember it
|
béédaałniih
|
|
he remembers it
|
yénálniih
|
|
they remember it
|
yénálniih
|
|
they 3+ remember it
|
yéédaalniih
|
|
Some of the Navajo words are hard for me; I don't remember them,
|
Diné bizaad ła' shił ndaantł'ah; éí doo bénáshniih da
|
|
Remember this!
|
díí béénílniih
|
|
He doesn't remember the word!
|
Saad doo yénálniih da lá
|
|
to know about it, to ascertain
|
bééhózin
|
|
information is unavailable/unknown
|
doo bééhózin da
|
|
Where does Jerry live? Do you know?
|
Jerry éí háadi bighan. Niísh nił bééhózin
|
|
No, I don't know. Carol might know.
|
Ndaga', doo shił bééhózin da. Carol daats'í bił bééhózin
|
|
So you just don't know, do you?
|
Doo nił bééhózin da lá ya'
|
|
Yes, I don't know
|
Aoo' doo shił bééhózin da
|
|
I don't know [and couldn't care less / I really don't want to tell you]
|
hóla[, doo shił bééhózin da ]
|
|
however
|
áko ndi
|
|
I like the Navajo language but it is very difficult for me
|
Diné bizaad shił nizhóní ndi ayóo shił nantł'ah
|
|
I like the Navajo language. However it is very difficult for me
|
Diné bizaad shił nizhóní. áko ndi ayóo shił nantł'ah
|
|
Two winters passed while he was working in Flagstaff
|
Kin łánídi naalnishgo naaki nááhai
|
|
Danny likes working at Window Rock
|
Danny Tségháhoodzánídi naalnishgo bił nizhóní
|
|
Betty is learning Navajo well (nicely)
|
Betty nizhónígo diné bizaad yíhooł'aah
|
|
(It being) how many? (after something has been named)
|
díkwíígo?
|
|
(It being) two
|
naakigo
|
|
You'll help me, won't you? If not (or else) Lynn will help me
|
Shíká adíílwoł ya'? éí doodago, Lynn shíká adoolwoł
|
|
he knows about it
|
bił bééhózin
|
|
you are saying it
|
diní
|
|
he remembers it
|
yénálniih
|
|
I read, I'm able to read, I'm able to count, I'm going to school
|
ííníshta'
|
|
I read it, I'm counting them
|
yíníshta'
|
|
How old are you, Kii?
|
Kii, díkwíí ninááhai?
|
|
I'm 8 years old.
|
Tseebíí shinááhai
|
|
Your older sister Mary is probably 9 years old?
|
Nádí Mary daats'í náhást'éí binááhai?
|
|
no, my older sister is 10 years old
|
Ndaga', shádí neeznáá binááhai
|
|
Please say it again slowly / carefully
|
Hazhó'ógo bee ánáádí'ní
|
|
The boys (3+) are 5 years old
|
Ashiiké ashdla' béédááhai
|
|
What's that Navajo's name?
|
éí diné haash wolyé
|
|
Is the baby four months old?
|
Awéé'ésh dí~í~' bee ńdeezid?
|
|
Where does Mr. Bitter Water work?
|
Hastiin Tó Dích'íinii háadi naalnish?
|
|
Does s/he live in Fort Defiance?
|
Da' éí Tséhootsooídi bighan?
|
|
Who works in Ganado?
|
Háí lá Lók'aahnteeldi naalnish?
|
|
Who does Pat work for?
|
Pat háí yá naalnish?
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
She perhaps is not a Navajo baby?
|
Éí daats'í doo diné at'ééd nilį́į da?
|
|
k
|
k
|
|
You don't like that story, do you?
|
Éé hane' doo nił yá'á't'ééh da ya'?
|
|
Some of the Navajo words are hard for me; I don't remember them
|
Diné bizaad ła' shil ndaantł'ah, éí doo bénáshniih da
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
some
|
la
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
What about his wife? You don't remember?
|
Bich'ooni'sha'? Doósh béénílniih da?
|
|
The girl named Bertha is two months old
|
At'e'e'd Berta wolye'ego naaki bee n'deezid
|
|
How many years did he work there?
|
Díkwíí' nááhaigo áadi naalnish?
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|
|
k
|
k
|