<?xml version="1.0" encoding='UTF-8'?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>nā Flashcards</title>
        <link>http://www.flashcardexchange.com/tag/nā</link>
        <description>www.flashcardexchange.com: nā Flashcards</description>
        <language>en-us</language>
        <pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:07:39 PST</pubDate>
        <lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 08:07:39 PST</lastBuildDate>
        <webMaster>support@flashcardexchange.com</webMaster>
        <ttl>720</ttl>
        
        <item>
            <title>Nā ʻAmi (Prepositions) Flashcards</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/731310</link>
            <description>In Hawaiian, an iʻoa, papani, or kaʻi plus memeʻa sequence is preceded by an ʻami. The ʻami connects the words that follow it to something else. You can only use one ʻami at a time before a word.</description>
            <pubDate>2009-01-16</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/731310</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Nā Iʻoa (Place &amp; Person Names) Flashcards</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727576</link>
            <description>I‘oa are an ‘ano (type) of hua‘ölelo Hawai‘i that include inoa of places and people, such as those shown below. There are also some special hua‘ölelo, such as wai (who) that are also i‘oa. I‘oa and their use in the analula (sentence structure rules) will be a major focus of this chapter. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Hawaiian a major cultural feature is the importance of the names of people and places. Some inoa can be kapu and only used by certain people. The word wai is a special i‘oa, one that is not a person's or place's name. There are not many of this type of i‘oa.</description>
            <pubDate>2009-01-10</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727576</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Nā Papani (Pronouns) Flashcards</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727585</link>
            <description>Hawaiian specific personal pronouns.</description>
            <pubDate>2009-01-10</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727585</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Nā ʻŌlelo Pōkole (Short Expressions) Flashcards</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727596</link>
            <description>Hawaiian short expressions,</description>
            <pubDate>2009-01-10</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/727596</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Mokuna 02, Nā ʻŌlelo Pōkole</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/501810</link>
            <description>Short expressions from Mokuna 2</description>
            <pubDate>2007-09-16</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/501810</guid>
        </item>
        
    </channel>
</rss>

