<?xml version="1.0" encoding='UTF-8'?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>radicaux Flashcards</title>
        <link>http://www.flashcardexchange.com/tag/radicaux</link>
        <description>www.flashcardexchange.com: radicaux Flashcards</description>
        <language>en-us</language>
        <pubDate>Mon, 28 May 2012 02:25:12 PDT</pubDate>
        <lastBuildDate>Mon, 28 May 2012 02:25:12 PDT</lastBuildDate>
        <webMaster>support@flashcardexchange.com</webMaster>
        <ttl>720</ttl>
        
        <item>
            <title>Les radicaux et les affixes français médicals</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/2109480</link>
            <description>Stems and suffixes for Medical French (French 205)</description>
            <pubDate>2012-02-28</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/2109480</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Futur-radicaux irréguliers</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/463118</link>
            <description>Chapter 24
Futur-radicaux irréguliers.
Those are the roots to which you can add the terminations of the
future.

ai, as, a, ons, ez, ont

On the test, there will be a text to put in the future tense.</description>
            <pubDate>2007-04-27</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/463118</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Chinese Radicals</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/223897</link>
            <description>Chinese Radicals (214) from Chinese writing/ script. Translation to English only. For assistance in reading rather than speech.</description>
            <pubDate>2003-05-31</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/223897</guid>
        </item>
        
    </channel>
</rss>

