<?xml version="1.0" encoding='UTF-8'?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>yiddish Flashcards</title>
        <link>http://www.flashcardexchange.com/tag/yiddish</link>
        <description>www.flashcardexchange.com: yiddish Flashcards</description>
        <language>en-us</language>
        <pubDate>Thu, 24 May 2012 11:10:36 PDT</pubDate>
        <lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 11:10:36 PDT</lastBuildDate>
        <webMaster>support@flashcardexchange.com</webMaster>
        <ttl>720</ttl>
        
        <item>
            <title>Ivitation to yiddish</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/843217</link>
            <description>supplement for the reading.</description>
            <pubDate>2009-07-29</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/843217</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 1/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838211</link>
            <description>Vocabulary list of a bunch of Yiddish words</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838211</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 2/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838233</link>
            <description>Continuation of yiddish vocabulary</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838233</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 3/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838234</link>
            <description>More yiddish vocabulary</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838234</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 4/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838235</link>
            <description>Yet more Yiddish vocabulary</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838235</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 5/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838236</link>
            <description>Who knew there was so much vocabulary</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838236</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 6/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838237</link>
            <description>Almost done!</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838237</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Vocabulary 7/7</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838238</link>
            <description>[sigh] Last set of Yiddish words</description>
            <pubDate>2009-07-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/838238</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Words</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/611536</link>
            <description>Yiddish words that have fond their way into everyday English.</description>
            <pubDate>2008-04-29</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/611536</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Grammar: The verb &quot;to be&quot;</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519155</link>
            <description>Yiddish grammar. Conjugations of the verb &quot;to be.&quot;</description>
            <pubDate>2007-10-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519155</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Useful Yiddish Verbs</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519179</link>
            <description>Useful Yiddish Verbs from the Yiddish Dictionary Online.</description>
            <pubDate>2007-10-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519179</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Animals</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519192</link>
            <description>Yiddish animals selected from the Yiddish Dictionary Online.</description>
            <pubDate>2007-10-15</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/519192</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Phrases from The Apprenticeship of Duddy Kravitz</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/516811</link>
            <description>See title.</description>
            <pubDate>2007-10-11</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/516811</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Yiddish Chapter 2 - Part 2</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/506564</link>
            <description>Yiddish flashcards</description>
            <pubDate>2007-09-24</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/506564</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Foreign Phrases</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/456460</link>
            <description>Taken from 'Culturally Speaking' audio program.</description>
            <pubDate>2007-04-08</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/456460</guid>
        </item>
        
    </channel>
</rss>

