<?xml version="1.0" encoding='UTF-8'?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Flashcard Exchange User: moragt11</title>
        <link>http://www.flashcardexchange.com/user/74151</link>
        <description>I teach Scottish Gaelic in London.  Wouldn't want to make life TOO easy.</description>
        <language>en-us</language>
        <pubDate>Wed, 15 Feb 2012 09:08:30 PST</pubDate>
        <lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 09:08:30 PST</lastBuildDate>
        <webMaster>support@flashcardexchange.com</webMaster>
        <ttl>720</ttl>
        
        <item>
            <title>Buadhairean - Adjectives</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1802737</link>
            <description>Common adjectives</description>
            <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1802737</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>47 words for book reports and reviews</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1442303</link>
            <description>What it says on the tin.  In no particular order.</description>
            <pubDate>Sun, 05 Sep 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1442303</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Sgeulachd Bheniamin Coineanach</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1425056</link>
            <description>Vocab from the book, as used in the book, in the order that the words appear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;isbn 9780955232640</description>
            <pubDate>Sun, 22 Aug 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1425056</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>34 creative nouns and verbs</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1418820</link>
            <description>form, space, mystery, memory and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From a list on Keri Smith's art blog&lt;br /&gt;http://www.kerismith.com/blog&lt;br /&gt;It was inspiredn by a list from&lt;br /&gt;&quot;Chairman, Rolf Fehlbaum&quot; by Tibor Kalman.  Learn more at&lt;br /&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tibor_Kalman</description>
            <pubDate>Sun, 15 Aug 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1418820</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Sgeulachdan an Dà Shaoghail (1)</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1389012</link>
            <description>Flashcards for the Gaelic class 3 February 2010</description>
            <pubDate>Sun, 11 Jul 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1389012</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Sgeulachd an Dà Shaoghal 1</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1389009</link>
            <description>Vocab from a story by Michael Newton</description>
            <pubDate>Sun, 11 Jul 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1389009</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Football crazy</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1387128</link>
            <description>Words and phrases connected with the beautiful game, including &quot;psychic octopus&quot;.  Oh yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Find more football and rugby terminology, as used by BBC Alba, here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www2.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/cuspair/luth-chleas/spors.doc</description>
            <pubDate>Fri, 09 Jul 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1387128</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Scottish Gaelic Survival Phrases</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1262284</link>
            <description>Basic &quot;get by&quot; phrases from Teach Yourself Gaelic Conversation</description>
            <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1262284</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Peat</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1255660</link>
            <description>Vocab to do with peat</description>
            <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1255660</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Gaidhlig verbs &amp; nouns</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1245229</link>
            <description>Gaelic, Scottish vocabulary</description>
            <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1245229</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Faclan sonraichte bho Faclair Gaidhlig-Beurla le Colin Mark</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1040625</link>
            <description>Faclan sonraichte bho Faclair Gaidhlig-Beurla le Colin Mark. Tha iad seo a' dol Beurla gu Gaidhlig.</description>
            <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/1040625</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>brosnachadh</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/982773</link>
            <description>Positive verbs to apply to learning Gaelic - or doing anything</description>
            <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/982773</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Semantic Primes 1</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/964401</link>
            <description>These are some of the concepts expressed in every known language, as determined by research.</description>
            <pubDate>Mon, 18 Jan 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/964401</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Opposites - Gaelic - gaelic</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/961693</link>
            <description>Various adjectives and their opposites

Gaelic - gaelic set</description>
            <pubDate>Thu, 14 Jan 2010 12:00:00 PST</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/961693</guid>
        </item>
        
        <item>
            <title>Coinneach Nèill</title>
            <link>http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/904094</link>
            <description>Extract from Suathadh ri Iomadh Rubha by Aonghas Caimbeul (Angus Campbell, 1903-1982) quoted in An Leabhar Mor (The Great Book of Gaelic ISBN 1847171133 / 9781847171139</description>
            <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 12:00:00 PDT</pubDate>
            <guid isPermaLink="true">http://www.flashcardexchange.com/flashcards/view/904094</guid>
        </item>
        
    </channel>
</rss>

