This tangible notion can be affected through a multitude of factors that can vary from the internet all the way to political events, [1] such as the inception of ISIS. According to the Corpus of Contemporary American English (COCA) database, the word “ISIS” has most recently been used to represent the “Islamic State in Iraq and Syria” in literary outlets, but prior to ISIL (another way of referring to ISIS) coming into the political spotlight, the word was used to represent bands, restaurants (e.g., the ISIS Hookah Lounge), even to refer to an individual (i.e., their name was Isis). It was not until summer of 2014 that this group claimed to be a worldwide caliphate, which brought them into our media and begun this domino effect that would lead to the changing of what one defines as ISIS. Nowadays, anyone/anything that can be referenced to the word “Isis” is altering the name or changing their brand names to avoid all negative associations of the word, rather than understanding that the multiple meanings of the same word can coexist. An example of this is the recent change of the band’s name, formerly known as ISIS, on their facebook page, as a way of not getting confused with the terrorist group. Instead of groups understanding that there are negative connotations of some words and see that words are used in different ways, individuals tend to have one representative definition and leave it at that. As words are continuously altered by the way they are perceived in social aspects, individuals have come to merely understand the “dictionary definition” of a word instead of the society’s adaptation of the word, which can lead to some issues. In “Teaching the Politics
This tangible notion can be affected through a multitude of factors that can vary from the internet all the way to political events, [1] such as the inception of ISIS. According to the Corpus of Contemporary American English (COCA) database, the word “ISIS” has most recently been used to represent the “Islamic State in Iraq and Syria” in literary outlets, but prior to ISIL (another way of referring to ISIS) coming into the political spotlight, the word was used to represent bands, restaurants (e.g., the ISIS Hookah Lounge), even to refer to an individual (i.e., their name was Isis). It was not until summer of 2014 that this group claimed to be a worldwide caliphate, which brought them into our media and begun this domino effect that would lead to the changing of what one defines as ISIS. Nowadays, anyone/anything that can be referenced to the word “Isis” is altering the name or changing their brand names to avoid all negative associations of the word, rather than understanding that the multiple meanings of the same word can coexist. An example of this is the recent change of the band’s name, formerly known as ISIS, on their facebook page, as a way of not getting confused with the terrorist group. Instead of groups understanding that there are negative connotations of some words and see that words are used in different ways, individuals tend to have one representative definition and leave it at that. As words are continuously altered by the way they are perceived in social aspects, individuals have come to merely understand the “dictionary definition” of a word instead of the society’s adaptation of the word, which can lead to some issues. In “Teaching the Politics