Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
60 Cards in this Set
- Front
- Back
မ ေတြ ့့့ ရ တာ ျကာ ျပီ။
|
Long time, no see!
|
|
ဘာ ေတြ လုပ္ ေန လဲ။
|
What have you been up to?
|
|
ေျပာင္း လာ တယ္
|
to move (to or from a place)
|
|
ဗမာ စာ သင္ ေန တာ တစ္ နွစ္ ခြဲ ေလာက္ ရွိ ပါ ျပီ။
|
I've been studying Burmese for about a year and a half.
|
|
ေက်ာ္
|
over, across, more than
|
|
ဖုန္း မွား ေန ပါ တယ္။
|
"You've got the wrong phone number."
|
|
ယု တယ္
|
tender
|
|
သင္ ယူ တယ္
|
to learn
|
|
ကေလး ဘဝ
|
childhood
|
|
ျပည္ နယ္
|
state (political unit)
|
|
တိုင္း
|
division (political unit)
|
|
အဲ့့့ ထက္ တန္း ေက်ာင္း
|
high school
|
|
၁၉၈၈ မွာ မစ္ရွိကန္ တက(က)သိုလ္ က ေန သမိုင္း ဘြဲ ့့့ ရ တယ္။
|
"I got a history degree from the University of Michigan in 1988."
|
|
ွmywha
|
section (of a fruit)
|
|
အ mywha ပူး
|
twin
|
|
ဆက္ ေျပာ ပါ အံံုး။
|
"Continue speaking."
|
|
အိမ္ မ ေျခ မ့့့ဲ
အိမ္ မ ရာ မ့့့ဲ |
homeless
|
|
ေနာက္ တတ္ တယ္
စ တတ္ တယ္ |
good at teasing
|
|
ေနာက္ တယ္
စ တယ္ |
to tease
|
|
အိမ္စာ__ကို ဇီ ့့့ အေျကာင္း မ်ား မ်ား ေရး ပါ။
|
"Homework--Write a lot about Ko Zi
|
|
ဝမ္း နည္း တယ္
|
to be sad
|
|
ရုိင္း တယ္
|
to be rude
|
|
ဲေကာ လာ ဟ လ
|
rumor
|
|
ေပ တံံ
|
ruler (12" straightedge)
|
|
သံံ မ ယိ သီး
|
lemon
|
|
ခ်ဉ္ တယ္
|
to be sour
|
|
ေရွာ က္ ရြက္
|
kaffir lime leaf
|
|
ေဒါာ လာ ၃၅၀ က ျမန္မာ ေငြ ၃၈၅၀၀၀ နဲ ့့့ ညီ တယ္။
|
350 dollars is equal to 385,000 kyats.
|
|
ငါ နင့့့္ကို နမ္း ေစ ခ်င္ တယ္။
|
I want you to kiss me.
|
|
နင့့့္ကို ငါ့့့ အိမ္ လာ ေစ ခ်င္ ေပ မ့့့ဲ မ ေန ေစ ခ်င္ ပါ ဘူး။
|
I'd like you to come to my house, but not to stay the night.
|
|
ျပ ပြဲ
|
exhibition
|
|
ေနာက္ ဆံံုး ေတာ့့့ ၁၉၉၉ ခု နွစ္ မွာ အ့့့ ထက္ တန္း ေက်ာင္း မွာ သမိုင္း ဆရာ အ ျဖစ္ စ လုပ္ ခဲ့့့ တယ္။
|
"Finally in 1999...I started teaching history"
|
|
ကတည္က
|
since
|
|
ရန္ကုန္ မွာ ေနတာ တစ္ နွစ္ ေက်ာ္ ျကာ ျပီ။
|
"I have been in Yangon for over a year."
|
|
သူ ရဲ ေကာင္း
|
hero
|
|
ရဲ ရင့့့္ တယ္
|
to be brave
|
|
ေထာင္ ဒဏ္
|
prison
|
|
ေဖာ ျပ တယ္
|
to describe
|
|
ျဖက္ ဆီး တယ္
|
to destroy
|
|
အ ေသး စိတ္
|
detail
|
|
ဒီမွာ ျကာ ျကာ ေန ျဖစ္ မ လား မ ေသ ခ်ာ ဘူး။
|
I'm not sure if I'll stay here for a long time.
|
|
ဒီ ေန ့့့ ေနမေကာင္း လို ့့့ ေက်ာင္း မ သြား ဘူး။
|
"Today, I didn't go to school because I didn't feel well."
|
|
လက္ ဖက္ ေျခာက္
|
tea leaves
|
|
အ စာ အိမ္ မ ေကာင္း လုိ ့့့ ေဆး ခန္း သြား ရ မယ္
|
"I have to go to the clinic because my stomach hurts."
|
|
ေျကာင္ ေတာင္ ေတာင္
|
awkward
|
|
ခံံ တယ္
|
to stay, support, rest, be imprisoned.
|
|
ကား တိုက္ ခံံ ရ တယ္။
|
"I was hurt by the car."
|
|
အ ျငိ ုး ထား တယ္
|
to bear a grudge
|
|
ညည္း ညူ တယ္
|
to grumble
|
|
အ ျပံံ ူး
|
grin
|
|
တစ္ ေန ့့့ က် ေတာ့့့
|
one day
|
|
ဘာမွ ေထြ ေထြ ထူး ထူး မ ရွိ ပါ ဘူး
|
nothing special
|
|
ေန ရာ
ေနရာ တိုင္း |
place
wherever |
|
လုိ လုိ
|
almost
|
|
မုိး ကာ အက္္္္္်္ီ (ein:-ji)
|
raincoat
|
|
မု ဒိမ္း မုွ
မု ဒိမ္း က်င့့့္ တယ္ |
rape
to rape |
|
မုတ္ဆိတ္ ရိတ္ စား
|
razor
|
|
အ ဝတ္ စုတ္
|
rag
|
|
ေရြး ေျကး
|
ransom
|
|
ေဖာင္
|
raft
|