Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
60 Cards in this Set
- Front
- Back
I think that I'll keep loving you |
Creo que te seguiré amando |
|
Way past sixty-five |
Pasado sesenta y cinco |
|
I drop what I do |
Dejo lo que hago |
|
We've got some **** to shoot |
Tenemos algo de mierda para disparar |
|
Do you wanna meet me at the bar? |
¿Quieres encontrarme en el bar? |
|
Do you wanna meet me at the lounge? |
¿Quieres encontrarme en el salón? |
|
The clever guts diet |
La dieta inteligente de las tripas |
|
Unfortunately it's not such a great think |
Desafortunadamente no es tan buen pensamiento |
|
You remove the core and you remove the skin |
Quitas el núcleo y le quitas la piel (cáscara) |
|
Then essentially you are left with a sort of sugar carbs |
Entonces, esencialmente te quedas con una especie de carbohidratos azucarados |
|
Pushes it straight through |
Lo empuja directamente |
|
Soar up |
Levantar vuelo o alzar vuelo |
|
Feeds you gut bacteria |
Alimenta las bacterias intestinales |
|
Once you strip that out |
Una vez que lo quites |
|
You just go for |
Solo ve por |
|
Then Frankly you are just left with a sugary drink |
Entonces francamente te acaban de dejar con una bebida azucarada |
|
That's the way it is |
Esa es la forma en que está |
|
That's the way it goes |
Así es como funciona |
|
It's just us two |
Somos solo nosotros dos |
|
It's what we know |
Es lo que sabemos |
|
That's the way we like it |
Así es como nos gusta |
|
No need to fight it, just invite it |
No es necesario luchar contra eso, solo invítelo |
|
Ain't no body body like you've done |
No hay cuerpo como el que has hecho |
|
I might have first "God" in my life |
Podría tener primero "God" en mi vida |
|
I'm so addictive like some Pokemon |
Soy adictivo como algunos pokemon |
|
Do you wanna meet? |
¿Quieres que nos encontremos? |
|
Once upon a time not so long ago |
Erase una vez no hace mucho tiempo |
|
Tommy used to work on the docks |
Tommy solía trabajar en los muelles |
|
Union's been on strike |
El sindicato ha estado en huelga |
|
This is wreckin' my mind |
Esto está arruinando miente |
|
Told my girl I'd be back |
Le dije a mi chica que estaría de vuelta |
|
They get lost |
Se perdieron |
|
And out of time |
Y fuera de tiempo |
|
I should've seen it glow |
Debería haberlo visto brillar |
|
Oh can it be |
Oh, puede ser |
|
Pick you up, let you down |
Recogerte, defraudaré |
|
When I wanna go |
Cuando quiero ir |
|
To a place I can hide |
A un lugar donde puedo esconderme |
|
Treasure maps, fallen trees |
Mapas del tesoro, árboles caídos |
|
Disease |
Enfermedad |
|
Patch me back to my mind |
Reparchame mi mente |
|
He's down on his luck |
Él tiene mala suerte |
|
It's tough |
Es duro |
|
So tough |
Tan duro |
|
Gina works the diner all day |
Gina trabaja el restaurante todo el día |
|
Working for her man |
Trabajando para su hombre |
|
She brings home her pay |
Ella trae a casa su salario |
|
We've got to hold on to what we've got |
Tenemos que aferrarnos a lo que tenemos |
|
It doesn't make a difference if we make it or not |
No hace la diferencia si lo hacemos o no |
|
We'll give it a shot |
Vamos a darle un tiro |
|
We're half way there |
Estamos a la mitad del camino |
|
We'll make it I swear |
Lo haremos lo juro |
|
Tommy's got his six-string in hock |
Tommy tiene sus 6 cuerdas en corvejón |
|
Now he's holding in what he used to make it talk |
Ahora está reteniendo lo que solía hacer para hablar |
|
Glitter on the west streets |
Resplandesco en las calles del oeste |
|
Silver over everything |
Plata sobre todo |
|
You're all chrome |
Eres todo cromo |
|
Dripping with alchemy |
Goteando con alquimia |
|
Shiver stop shivering |
Escalofríos, dejar de temblar |
|
The men cry out the girls cry out |
Los hombres gritan que las niñas gritan |