Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
112 Cards in this Set
- Front
- Back
Para el carro
|
Hold your horses (lit. stop the car)
|
|
Me vuelves loco
|
You drive me crazy
|
|
Llueve a cántaros
|
It's raining cats and dogs (lit. It's raining pitchers)
|
|
Más vale un pájaro en mano que cien volando
|
A bird in the hand is worth two in the bush (lit. worth more than 100 flying)
|
|
A quien madruga, Dios ayuda
|
Early bird gets the worm (lit. God helps he who wakes up early)
|
|
Más vale maña que fuerza
|
brain is better than brawn (lit. skill is worth more than power)
|
|
No se ganó Zamora en una hora
|
Rome wasn't built in a day (lit. Zamora wasn't won in an hour)
|
|
Ojos que no ven, corazón que no siente
|
out of sight, out of mind (lit. eyes that don't see, heart that doesn't feel)
|
|
Lo que a uno cura, a otro mata
|
one man's meat is another man's poison (lit. that which cures one kills another)
|
|
Nunca llueve a gusto de todos
|
You can't please everyone (lit. it never rains to everyone's liking)
|
|
Antes de hablar, pensar
|
think before you speak
|
|
Lo que no cuesta dinero siempre es bueno
|
The best things in life are free (lit. what doesn't cost money is always good)
|
|
Él que tiene boca se equivoca
|
We all make mistakes (lit. he who has a mouth makes mistakes)
|
|
Lo que siembres, cosecharás
|
You reap what you saw
|
|
Quien a hierro mata, a hierro muere
|
They that live by the sword die by the sword (lit. he who lives by iron dies by iron)
|
|
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
|
Even if the monkey dresses in silk, she'll still be a monkey
|
|
Nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta
|
You never know what you have until it's gone (lit. no one knows the worth of water until it's gone)
|
|
En el peligro se conoce el amigo
|
A friend in need is a friend indeed (lit. in danger a friend is met)
|
|
En bocas cerradas no entran moscas
|
If you keep your mouth shut, you won't put your foot in it (lit. flies don't go in closed mouths)
|
|
Lo barato sale caro
|
If you buy cheaply, you pay dearly
|
|
La necesidad agudiza el ingenio
|
Necessity is the mother of invention (lit. necessity sharpens ingenuity)
|
|
Al perro que duerme, no lo despiertes
|
let sleeping dogs lie
|
|
El loro viejo no aprende a hablar
|
you can't teach an old dog new tricks (lit. the old parrot doesn't learn to talk)
|
|
Antes que te cases, mira lo que haces
|
Look before you leap (lit. before you marry, look what you do)
|
|
A otro perro con ese hueso
|
You're pulling my leg (lit. to another dog with that bone)
|
|
¿Hay moros en la costa?
|
Is the coast clear (lit. are there moors in the coast)
|
|
No me tomes el pelo
|
Don't pull my leg (lit. don't grab my hair)`
|
|
Dime con quien andas y te dire quien eres
|
Birds of a feather flock together (lit. tell me with whom you walk and I'll tell you who you are)
|
|
a (la) merced de
|
at the mercy of (n.b.: the “la” is often omitted)
|
|
a altas horas de la madrugada
|
in the small hours of the morning
|
|
a cargo de
|
in charge of; responsible for; by
|
|
a chorros
|
in abundance; plenty; lots
|
|
a contrapelo
|
wrong way; backwards; backassed
|
|
a corto plazo
|
in the short run; short-term; in the short term (lit.: at short place)
|
|
a deshora
|
at an inconvenient time
|
|
a diario
|
daily; every day
|
|
a disgusto
|
reluctantly
|
|
a duras penas
|
hardly; barely; with difficulty
|
|
a eso de
|
around, about (time) (lit.: a this of)
|
|
a estas alturas
|
at this point; in this situation
|
|
a fin de cuentas
|
in the end; after all
|
|
a fondo
|
in depth; deeply; fully
|
|
a gatas
|
crawling (lit.: on legs/feet; used with the verbs estar or andar)
|
|
a juro
|
no matter what (used in Venezuela)
|
|
a la altura
|
at the level; up to (lit.: at the height)
|
|
a la intemperie
|
in the open (lit.: at/on the elements. Intemperie refers to the weather and other forces in the physical, natural world, particularly as experienced without the benefits of technology, particularly modern technology)
|
|
a la par de
|
on the same level as
|
|
a la salida del sol
|
sunrise (lit.: at the appearance of the sun)
|
|
a la vez
|
at once; at the same time (lit.: at the time)
|
|
a la vista
|
in view; in sight (lit.: at the sight)
|
|
a la vuelta
|
on the way back (lit: at the turn)
|
|
a la vuelta de
|
just around the corner (lit.: at the turn of). 1. Mi restaurante favorito está justo a la vuelta de mi oficina.
|
|
a largo plazo
|
in the long run; long-term; in the long term (lit.: at long place)
|
|
a lo largo de
|
along; at the other end (lit.: at the far/long)
|
|
a lo lejos
|
from afar; at a distance (lit.: at the distant; allso in the form “a los lejos.”)
|
|
a lo mejor
|
probably; most likely (lit.: to the better)
|
|
a manos de
|
at the hands of
|
|
a manos llenas
|
generously/lavishly (lit with full hands)
|
|
a medida que
|
as (something happens or happened); in the process of (something happening)
|
|
a medio plazo
|
medium-term; in the medium term
|
|
a mi modo de pensar
|
in my view; the way I see it
|
|
a palo seco
|
on its own; with nothing else
|
|
a partir de ahora
|
from now on
|
|
a plazo
|
on credit
|
|
a plena luz
|
in broad daylight
|
|
a primera hora
|
at the earliest moment
|
|
a primera vista
|
at first sight
|
|
a propósito
|
on purpose, deliberately
|
|
a punto de
|
on the verge of, about to
|
|
a que
|
I bet
|
|
a ratos
|
from time to time
|
|
a sus espaldas
|
behind someone's back
|
|
a tientas
|
by touch, by feal
|
|
a toda costa
|
at all costs
|
|
a todo dar
|
with full speed, far out, fabulous, great
|
|
a toda máquina
|
quickly, fast
|
|
a toda prisa
|
with all speed, hastily, quickly
|
|
a todas luces
|
by any reckoning
|
|
a todo correr
|
with all speed, hastily, quickly (2)
|
|
a toro pasado
|
in hindsight, in retrospect
|
|
a tráves de
|
through
|
|
a ver
|
now then; let's see; hm-m
|
|
a verga
|
by hook or by crook
|
|
a(l) fin de cuentas
|
when all’s said and done; when it comes down to it
|
|
ahora mismo
|
right now, this minute
|
|
al azar
|
random, randomly
|
|
al cabo de
|
after, since
|
|
al fin y al cabo
|
in the end, ultimately
|
|
al final
|
in the end, finally
|
|
al menos
|
at least, at a minimum
|
|
al oro
|
good; well done (used in Venezuela)
|
|
al parecer
|
apparently
|
|
al pelo
|
just what is wanted or needed
|
|
al poco rato
|
after a little while
|
|
al rape
|
closely-cropped, close cut (lit. to the monkfish)
|
|
al revés
|
backwards, the other way around, the opposite
|
|
alcornoque
|
blockhead, nincompoop, dunderhead
|
|
almas gemelas
|
soulmates
|
|
andar a palos
|
be fighting or squabbling all the time
|
|
andar como burro sin mecate
|
be wild, be out of control (lit. walk like a donkey without a leash)
|
|
año nuevo, vida nueva
|
Happy New Year
|
|
apalear oro
|
to be rolling in gold
|
|
apretarse el cinturón
|
tighten one's belt, economize
|
|
armar un jaleo
|
make a fuss, commotion
|
|
armar una bronca
|
kick up a fuss
|
|
armarse la gorda
|
cause a ruckus, have all hell break loose (lit. arm oneself the fat one)
|
|
armarse un lio
|
make a fuss, raise hell
|
|
arrimar el ascua a su sardina
|
put one's own interests first (lit. bring coals to one's sardine)
|
|
así que
|
so that
|
|
atar corto a alg
|
keep someone on a short leash
|
|
ausente sin culpa ni presente sin disculpa
|
absentee is always in the wrong (lit. absent without blame and not present without excuses)
|
|
Ave María Purísima
|
for heaven's sake
|