Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
49 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
~을 무릅쓰고
~음에도 불구하고 어려움을 무릅쓰고 그 일을 했어요 그분은 위험을 무릅쓰고 나를 구해 주었다 푹풍우를 무릅쓰고 그 일을 계속했어요 죽음을 무릅쓰고 사우겠어요 |
despite
at the risk of although even though |
|
|
~기 짝이 없다
~을 뿐이다 ~한이 없다 ~기 그지없다 미안하기 짝이 없어요 바다가 아름답기 짝이 없다 그 여자와 결혼한다는 것은 어리석기 짝이 없는 짓이다 그 영화는 허접스럽기 짝이 없다 |
can't be more than
just |
|
|
~ 못지 않게 (만큼 )
디에고는 한국사람 못지 않게 한국말을 잘 해요 전 선생님 못지 안게 손 선생님도 인기가 많다 |
as well as
even better, more than |
|
|
는다기보다는
(이)라기보다는 나는 부모님과 같이 실지만 모시고 산다기보다는 얹혀산다고 하는 편이 옳을 것 같다 잘 생겼다기보다는 호감이 가는 얼굴이라고 할 수 있다 |
it's not so much A rather B
|
|
|
~자니 ~고 ~자시 ~고 해서 생각 중이다
학교까지 걸어가자니 좀 멀고 버스를 타자니 좀 도는 것 같고 해서 어떻게 할지 모르겠어요 아이만 유학 보내자니 부모님과 관계가 멀어지고 아내까지 같이 보내자니 혼자 살면 위험한 상황에 직면할 수 있고 해서 걱정이 된다 |
because if I do this or that ... this or that can happen ... I'm still thinking
|
|
|
을 를 막론하고
을 를 불문하고 그 영화를 보고 남녀노소를 막론하고 모두 울었어요 |
regardless of
|
|
|
V/A ~았니 어쩌니 해도 V/A ~니 어쩌니 해도
N ~였니 뭐니 해도 N ~(이)니 뭐니 해도 건강식품이 몸에 좋으니 어쩌니 해도 밥이 최고의 보약이다 한국어가 배우기가 쉬우니 어쩌니 해도 나한테 어려워요 아무리 천재니 뭐니 해도 역시 애들을 뛰어날면서 커야 돠는데 |
they say that .... but I think that. ..
|
|
|
V/A ~(으) ㄴ들 ~겠어요? V/A ~었던들 ~었겠어요?
N ~인들 ~겠어요? N ~이었던들 ~었겠어요? 그렇게 돈이 급하면 친구한테라도 부탁하지 그랬어요? 재 친구도 학생인데 부탁했던들 돈이 있었겄어요? |
even if ... would be you able to do this?
|
even if I had asked him, would he have had the money
|
|
V 은 ㄴ 듯싶다 (하다) 과거
V 는 듯싶다 (하다) 현재 V 을 ㄹ 듯싶다 (하다) 미래 A 었던 듯싶다 (하다) 과거 A 은 ㄴ 듯싶다 (하다) 현재 A 을 ㄹ 듯싶다 (하다) 미래 N 였던 듯싶다 (하다) 과거 N 인 듯싶다 (하다) 현재 N 일 듯싶다 (하다) 미래 |
looks like....
|
요즘 아이들 키우느라 힘드시죠?
아휴, 말로는 다 못할 정도죠. 힘들어서 죽을 듯싶어요 |
|
V ~는다고도 할 수 있다
A ~다고도 할 수 있다 N ~이라고도 할 수 있다 이제 만화는 시선을 끈다고도 할 수 있다 |
we can say that .....
|
|
|
~같아선
요즘 같아선 취직 시험 불 기회조차 얻기 어려워요 마음 같아선 지금 당장이라도 여행을 떠나고 싶다 여자가 하교에 다니는 것은 예날 같아선 상상할 수도 없는 일이였다 |
as for now
as for me but it's something not possible as for now or in my current situation |
|
|
~을 것 까지는 없겠지만
날마다 밤을 세워서 공부할 것 까지는 없겠지만 숙제는 해야 한다 모든 음식을 만들 것 까지는 없겄지만 밥과 국은 직접 요리하는 게 좋아요 미일 것 까지는 없겠지만 그래도 좀 호감 가는 여자였으면 좋곘어요 |
you don't have to go to this far... but at least do this
|
|
|
~으랴 ~으랴
요즘 시험공부하랴 아르바이트하랴 몸이 두 개라도 모자랄 지경이다 직장 생활을 하는 대부분의 기혼 여성들은 직장 일하랴 집안알하랴 한가할 틈이없다 |
for this and that ....
|
|
|
~다 보니 그로 인해
사회가 고령화되다 보니 그로 인해 노인 문제가 새로운 사회 문제로 대두되었다 교육비 부담이 크다 보니 그로 인해 아이 낳기를 망설이는 게 아닣까요? |
while doing this .... because you discover this.... that could happen
|
|
|
~느니 차라리
시장에 가서 사느니 비싸지만 백화점에서 사야겠다 가까운 곳은 운전하느니 (차라리) 걷는 게 낫다 |
I would rather. ... than
|
|
|
~었을지라도
아무리 큰 어려움이 있을지라도 포기하지 않겠어요 |
even though
|
|
|
~는 데 (는것 / 는 때 / 는 경우 / 는 상황 )
요즘 취직을 하는 데 필수적인 조건은 외국어 실력과 컴퓨터 실력이다 파이팅하고 크게 소리를 지르는 것은 용기를 내는 데 도움이 되는 것 같다 따뜻한 우유, 목욕, 조용한 음악 등은 잠이 오게 하는 데 도움이 돼요 |
la cosa de..... ayuda
|
|
|
~는다거나 ~는다거나 할 때/하면/하는 경우
날씨가 춥다거나 공포영화를 본다거나 할 때 애인이 있었으면 싶어요 |
when it comes to this or that... I would love to .... have this or do this
|
|
|
~어/아/해 주십사 하고
아이들 교육의 질을 높이기 위해서 효과적 방안을 모색해 주십사 하고 부탁 드리러 왔습니다 장애인 학교의 설립을 도와 주십사 하고 설명회를 개최하게 되었어요 |
ask for a favor in a humble way
|
|
|
~었/았/했던들 (었더라면)
평소에 건강에 신경 썼던들 건강이 좋아졌을 텐데 눈이 오지 않았던들 자동차로 학교에 갔을 턴데 |
if I had ..... I would have. ...
|
|
|
~으면/이라면 몰라도
무료로 먹게 해 주면 몰라도 1시간씩이나 기다려서 식사를 할 생각은 없어 고향에 오늘 가면 몰라도, 내일은 못 가요 너 혼자 가면 몰라도, 가족이랑 가는데 내가 왜 따라가? 고장 났으면 몰라도 멀쩡한 휴대전화를 왜 바꾸니? [고장 났으지 않으니까] |
I wouldn't mind if .....but
it won't be a problem if.... but it would be a different story if..... but |
|
|
~으면/면 몰라도
고향에 오늘 가면 몰라도, 내일은 못 가요 무료로 먹게 해 주면 몰라도 1시간씩이나 기다려서 식사를 할 생각은 없어 시험에서 실수를 하면 몰라도 영수는 꼭 합격할 거예요 50%이상 할인행사를 하면 몰라도 저는 절대 백화점에서 물건 안 사요 |
it would be a different story if ... but
it would be no problem if I wouldn't mind if |
|
|
~겠거니 하고
빡이 춥겠거니 하고 주말에 하루 종일 집에 있었는데 오늘 나와 보니 봄날처럼 따뜻하네요 약속시간이 조금 지나서 다들 도착했겠거니 하고 모임 장소에 들어가보니 아무도 없었어요 첫 번째 책이 좋아서 두번째 책도 좋겠거니 했는데 별로였어요 |
I assumed that
|
|
|
~ 은/ㄴ 채로
일을 끝내지 못한 채로 퇴근했 옷을 입은 채로 수영장에 뛰어들었다 |
in that state. ... I did .... this or that
|
no future
no present only past tense not use with go or come |
|
~으리라는 ~리라는 (의지 / 결심 / 추축)
영미는 이번 대학시험에 합격하리라는 각오를 열심히 공부하고 있다 모든 국민은 새 대통령이 경제를 발전시켜 주리라는 기대를 하고 있다 어떤 일이 있어도 이번 사업에서 꼭 성공하리라는 걱오로 열심히 일하고 있어요 |
I bet
I assume It will probably |
en la cosa de..... tengo la resolución. ....estoy a la expectativa.... se espera. ...
|
|
아무리 ~기로서니 (을지라도) (더라도)
아무리 바쁘기로서니 부모님께 전화 한 통도 못 드릴 수가 있어요? |
although
|
|
|
~은/ㄴ 끝에 (드디어)
애써 노력한 끝에 큰 성공을 거두게 되었다 여러 번의 시행착오를 겪은 끝에 신제품 개발에 성공했어요 |
finally after have done
|
~은/ㄴ 결과 긍정적과 부정적
~은/ㄴ 끝에 긍정적 ~은/ㄴ 나어지 부정적 |
|
~았다뿐이지 / 는다뿐이지 / ㄴ다뿐이지
저 후보는 국민들이 많이 지지하고 있다뿐이지 이번 선거에 후원자가 별로 없어요 애인이 아니다뿐이지 그녀는 나에 대해 모르는 게 없어요 |
but
however nevertheless |
|
|
~을/ㄹ 법하다
지지율이 5% 미만이면 기권할 법한데 꿋꿋하게 선거운동을 하고 있네요 어제 그 남자는 교통사고를 당해서 아직도 아플 법한데 오늘은 회사에 왔어요 |
guess.... should be this, but the true is that.....
|
|
|
~았을/ㄹ 테지만 (을 것 같지만)
그 후보는 훌륭한 사상을 기지고 있어서 국민들이 지지를 보냈을 테지만 이번 선거에서 낙선해 버렸어요 외국에서 공부하면 처음에 고생할 테지만 풍부한 경험이 되게 했어요 |
I though this will going to happen.... but.... not
|
|
|
~는/은/ㄴ 가운데
아무도 말이 없는 가운데 교실에서 선생님이 나가셨어요 엄마와 전화하는 가운데 눈물이 나왔어요 수도권 인구가 급증한 가운데 일자리가 부족하고 있다 |
in the middle of
|
|
|
는/은/ㄴ셈치고
운동하는 셈치고 날마다 집에서 학교끼지 걸어다닌다 그냥 밥 먹은 셈치고 일이나 하자 아무 일도 없었던 셈치고 용시해 줄게 |
act like/ assuming that
|
|
|
~(으)련만
솔직히 말했으면 좋았으련만 거짓말을 해서 일이 커졌다 |
I wish that... but
I had hoped that... but I would have expected that... but |
|
|
는다는 ~ ㄴ다는 듯이 ~ 다는 듯이
걱정하지 말라는 듯이 오빠는 엄지손가락을 치켜올렸다 마으에 든다는 듯이 칭찬해 주었다 아무 일도 없다는 듯이 평소와 똑같이 일한다 |
as if sd says....
|
|
|
건만 ~ 겠건만 (으련만) 의지 추축
그는 머리가 좋건만 시험을 잘 못 보는 편이다 제가 많이 일하건만 돈을 별로 안 벌어요 그녀는 연습실에서 춤을 완벽하게 추건만 무태위에 선 실수를 많이 한다 |
however
despite |
|
|
는답시고 ~ ㄴ다시고 ~ 이랍시고
담배를 끊는다시고 하루중일 사탕을 입에 물고 살아요 딸이 어머니 일을 도외준다시고 평소에 안 하던 설거지를 하더니 물과 놀고 물을 낭비했어요 |
assuming that. ... they did or do
|
|
|
~ 는 날엔
네가 한 번만 더 약속을 어기는 날엔 우리 사이는 그걸로 끝이야 거짓말한 게 들통나는 날엔 그날로 쫓겨나고 말 거야 |
if
in the event of ~ negative result |
|
|
은/ㄴ 이상
비행기를 탄 이상 도착할 때끼지 내릴 수 없다 네가 잘못하지 않은 이상 사과할 필요는 없다 주요한 일이 아닌 이상 지금 이 시간에 나갈 수는 없다 |
since you have already done this, that is bounded to happen
|
|
|
는 다는 / ㄴ다는 / 다는 점에서
인간은 생각하고 말할 수 있다는 점에서 다른 동물과 구별된다 |
because in the aspect of ...
|
|
|
N 으로 말미암아 V/A음으로 말미암아
(으로 인해) 부상으로 말미암아 이번 경기에 참여하지 못했어요 |
because
|
|
|
는/은/ㄴ 인 반면 (하지만)
문화재의 훼손이 심각한 반면 관리와 보호 정책은 미비합니다 |
but
|
|
|
다 못해 (너무 정도)
배가 고프다 아프다 아이가 대학에 합격하니 기쁘다 못해 눈물이 난다 |
at the point of
|
|
|
기에 망정이지 (다행이다)
그 사람 성격이 좋기에 망정이지 큰 싸움이 될 뻔했다 |
it was a good thing that...
thanks fully |
|
|
(V) 는 둥 마는 (ㄴ/ ㄹ) 둥 하고 ~ 제대로 하지 않아
아침에 늦게 일어나서 밥도 먹는 둥 마는 둥 하고 나왔어요 책을 보는 둥 마는 둥 하다 |
barely |
|
|
(V) 던 차이다 ~ 던 참에 ~ 으려던 참이다
그렇지 않아도 ~ 안 그래도 영수는 여자친구가 그 문제에 대해서 이야기하려던 참에 여자친구가 먼저 그 갈등에 대해서 이야기하고 섶었는데 전화를 했어 |
I was about to....
|
|
|
기 나름이다
아이들의 버릇은 부모가 교육하기 나름이다 |
it all depends on
|
|
|
는다손 치더라도
아무리 신제품 개발에 성공한다손 치더라도 비용이 그렇게 많이 들면 아무도 구입하지 않을 거예요 |
even if
|
|
|
N ~ 는 은 고사하고
된장짜개는 고사하고 라면도 못 끓어요 |
far from. .. not this. ... not even that. ..
|
|
|
는 한이 있더라도
여행 계확을 다 취소하는 한이 있더라도 지금 수술을 받아야 한다 약속에 많이 늦는 한이 있더라도 화장은 꼭 해야 돼요 |
even if that means I have to
.... |
|