• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/290

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

290 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ghérfe
room in a hotel (f)
duush
shower
h'ammaam
bath
manz'ar
view
ét'-t'aabeq' ét-taani
the second floor
leele
night
khamës miyye w khamsiin
550
fraat'a
small change (f) (not from a purchase)
miyaat
100s
faad'i, faad'ye
vacant
mniih', mniih'a
good
bikaffi
to be enough
3andak
you have (to a man)
ma3
with
béddi
I want
wélla
or
élha
it has
3a
over (lit. on)
b- (él-leele)
per (night)
b-
(costs)
ma3ek
(to have) with (you f)
ma3i
(to have) with (me)
gheer
apart from, except
bala
without
masa' l-kheer
good afternoon, evening (reply)
masa' l-kheeraat
good afternoon (reply)
shu bétamri
can I help you
3afwan
sorry
ma3leesh
don't worry about it
ghérfe
room (f)
h'ammaam
bathroom (also bath)
baanyoo
bathtub
duush
shower
manshafe
towel (f)
s'aabune
cake of soap (f)
takhët, takhteen
bed, two beds
farshe
matress (f)
sharshaf
sheet
h'raam
blanket
mkhadde
pillow (f)
mékwaaye
iron (f)
seeshwaar
hairdryer
shofaaj
radiator
s'oobya
oil heater (f)
daffaaye
electric heater (f)
mukayyif
airconditioner
marwaha
fan (f)
jlaale
curtain (f)
jlaalet t'aawle
tablecloth (f)
...iza bétriid
...please
q'addeesh bétriid?
how much will that be?
shu bétriid?
can I help you?
shu bétamr(i)?
can I help you?
béddi ghérfe ma3 h'ammaam
I want a room with a bath
béddi ghérfe ma3 h'ammaam iza bétriid(i)
I would like a room with a bath please
ana béddi
I want
néh'na bédd-na
we want
énte béddak
you want (m)
énti béddek
you want (f)
éntu bédd-kon
you want (pl)
huwwe béddo
he wants
hiyye bédda
she wants
hénne bédd-on
they want
nd'iif, nd'iife
clean
wésekh, wéskha
dirty
3aali, 3aalye
high
waat'i, waat'ye
low
q'aasi, q'aasye
hard (not soft)
t'ari, t'ariyye
soft
m3at't'al, m3at't'ale
not working, broken
mkassar, mkassara
broken (not mechanical)
mniih', mniih'a
in working order
s'ah'h'
correct
ghalat'
wrong
éstaaz
sir
madaam
madam
khaanom
madam
aanise
miss
akhi
my brother
ékhti
my sister
3ala mahlak, -ek
take your time
hallaq'
(right) now
b-sér3a
quickly
q'awaam
straight away
fawran
immediately
3andak ghérfe?
do you have a room?
3andi
I have
3anna
we have
3andak
you have (m)
3andek
you have (f)
3andkon
you have (pl)
3ando
he has
3anda
she has
3andon
they have
3and
at the house of, at the shop of
d'eef, d'eefe
guest
mudiir, mudiira
manager
tés'beh' 3ala kheer
good night (to a man)
tés'beh'i 3ala kheer
good night (to a woman)
tés'beh'u 3ala kheer
good night (to a group)
w énte b-kheer
good night (to a man)
w énti b-kheer
godo night (to a woman)
w éntu b-kheer
good night (to a group)
maa fii gheero?
don't you have anything else?
3andak gheero?
do you have another one?
w gheero?
would you like something else?
gheer
apart from, except
gheero, gheera
something else, another one
mah'rame
tissue, handkerchief (f)
khariit'a
map (f)
saa3a
watch, clock (f)
kébriit
(box of) matches
q'addaah'a
lighter (f)
sigaara
cigarette (f)
jézdaan
wallet, purse
méftaah'
key
beet
house, home
shaq'q'a
flat (f)
maktab
office
sayyaara
car (f)
mas'aari
money
bakhsheesh
a tip
fraat'a
small change (f)
lé-kmaale
the change from a purchase (f)
ma3i
I have with me
ma3na
we have with us
ma3ak
you (m) have with you
ma3ik
you (f) have with you
ma3kon
you (pl) have with you
ma3o
he has with him
ma3(h)a
she has with her
ma3on
they have with them
ma3ak fraat'a? ee ma3i, tfad'd'al(i) / la 3afwan, maa ma3i
do you have change? yes I do, here you go / no sorry, I don't
mas'bagha
laundry (f)
masbah'
swimming pool
mal3ab tanes
tennis court
naadi s'ah'i
health club, a gym
naadi leeli
nightclub
markez réjjaal a3maal
business centre
s'aalet h'aflaat
ballroom (f)
fii markez réjjaal a3maal b-él-féndoq'
there is a business centre in the hotel
fii mukayyif b-el-ghérfe
there is an airconditioner in the room
él-féndoq' fiih markez réjjaal a3maal
the hotel has a business centre
él-ghérfe fiiha mukayyif
the room has an airconditioner
fiih
it has (m)
fiiha
it has (f)
fiihon (also fiiyon)
they have (pl)
éli
I have
élna
we have
élak
you have (m)
élek
you have (f)
élkon
you have (pl)
élo
he/it has
élha
she/it has
élon
they have
él-féndoq' élo jneene / sém3a mniih'a
the hotel has a garden / a good reputation
él-gherfe éla manz'ar 3an-nahër / varanda / shébbaak kbiir
the room has a view of the river / a verandah / a large window
ésh-shébbaak élo jlaale
the window has curtains
ét-telefézyoon élo remoot kontrol
the TV has a remote control
miyye wë tlaata w 3éshriin
123
miiteen w arëb3a w-tlaatiin
234
tlaat miyye w khamsa w-arëb3iin
345
3arba3 miyye w sétta w-khamsiin
456
khamës miyye w sab3a w-séttiin
567
sétt miyye wë tmaana w-sab3iin
678
saba3 miyye w tés3a wé-tmaaniin
789
tmaan miyye w waah'ed w-tés3iin
891
tésa3 miyye w-khamse
905
alf
1000
alfeen
2000
tlétt aalaaf
3000
3arba3t aalaaf
4000
khamëst aalaaf
5000
sétt aalaaf
6000
sabë3t aalaaf
7000
tmént aalaaf
8000
tésë3t aalaaf
9000
3ashërt aalaaf
10,000
miit alf
100,000
malyoon, malayiin
million
mélyaar, mélyaaraat
1000 million (US billion)
b-él saa3a
per hour
b-él leele
per night
b-él yoom
per day
b-él ésbuu3
per week
b-él shahr
per month
b-él séne
per year
jém3a
week (lit. Friday)
ét'-t'aabeq' et-taani
the second floor
taani t'aabeq'
the second floor
él-binaaye ét-taanye
the second building
taani binaaye
the second building
awwal, él-uula
first
taani, ét-taanye
second
taalet, ét-taalte
third
raabe3, ér-raab3a
fourth
khaames, él-khaamse
fifth
saades, és-saadse
six
saabe3, és-saab3a
seven
taamen, ét-taamne
eight
taase3, ét-taas3a
nine
3aasher, él-3aashra
ten
q'abu
the basement, the ground floor
ét'-t'aabeq' él-ard'i
the ground floor
él-3énwaan fii suuriyya
address in Syria
shu 3énwaanak?
what is your address?
ween saaken?
where are you living?
saaken
I (m) / you (m) / he is living
saakne
I (f) / you (f) / she is living
saakniin
we / you (pl) / they are living
b-ayy ët'aabeq'?
on which floor?
és-salaam 3aleekon
peace be upon you
w 3aleekom és-salaam
and upon you peace
él-hamd éllah 3as-s-salaame
praise God for your safety
allah ysallmak / ysallmek / ysallëmkon
may He keep you safe (reply to él-hamd éllah 3as-s-salaame)
ya3at'iik, -i, -kon él-3aafiyye
may He give you health
allah ya3aafiik, -i, -on
and you (reply to ya3at'iik él-3aafiyye)
ahël, 3eele
family
walad
child
waladeen
two children
wlaad
children
bénët
girl, daughter
bénteen
two girls
banaat
girls
ébën
son
s'abi
boy
s'ébyeen
two boys
s'ébyaan
boys
toom
twins
lé-kbiir (-e)
the eldest
él-wast'aani (-yye)
the middle one
és'-s'ghiir (-e)
the youngest
abu Muh'ammad
father of Muhammad
émm Muh'ammad
mother of Muhammad
shahër
a month (also used after nos 11+)
shahreen
two months
shhuur
months (also used after nos 3-10)
séne
a year (also used after nos 11+)
sénteen
two years
sniin
years (also used after nos 3-10)
q'ariib, -e
relative
jédd
grandfather
sétt
grandmother
abb
father
émm
mother
ékhwaat
brothers and sisters
akhkh
brother
akhkheen
two brothers
ékhwaat sébyaan
brothers
ékhët
sisters
ékhteen
two sisters
ékhwaat banaat
sisters
khaal
maternal uncle
khaale
maternal aunt
3amm
paternal uncle
3amme
paternal aunt
ébën 3amm (-e) / khaal (-e) / ahk / ékhët
cousin (son of paternal uncle) / cousin (son of maternal uncle) / nephew (daughter of brother) / nephew (daughter of sister)
bénët 3amm (-e) / khaal (-e) / ahk / ékhët
cousin (daughter of paternal uncle) / cousin (daughter of maternal uncle) / niece (daughter of brother) / niece (daughter of sister)
abi
my father
émmi
my mother
akhi
my brother
ékhti
my sister
bénët 3ammi
my cousin
ébën khaalti
my cousin
3ammi (h'amaayii)
my father-in-law
h'amaati
my mother-in-law
kénnti
my daughter-in-law
s'éhëri
my son-in-law, my sister's husband
mart akhi
my brother's wife
sélfi
my husband's brother
sélëfti
my husband's brother's wife
bénët h'amaayii
my husband's sister
ébën h'amaayii
my wife's brother
mart ébën h'amaayii
my wife's brother's wife
bénët h'amaayii
my wife's sister
zawj 3ammti
my uncle
zawj khaalti
my uncle
mart 3ammi
my aunt
mart khaalti
my aunt
bénët h'amaayii
my wife's sister
zawj 3ammti
my uncle
zawj khaalti
my uncle
mart 3ammi
my aunt
mart khaalti
my aunt
akiid
certainly
tab3an
of course
métl
like, such as
ma3q'uul?
really?
3émr
age
q'addeesh 3émrak?
how old are you? (m)