Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
211 Cards in this Set
- Front
- Back
he's hopeless at cooking
|
no té remei a l'hora de cuinar
|
|
to pour out
|
1. revelar, treure a la llum.
2. desfogar-se, parlar pels descosits. |
|
it's getting there
|
ja gairebé està
|
|
he picked a fight with the wrong chick
|
ha escollit una lluita amb la persona equivocada
|
|
to weed out
|
1. eradicar, extirpar.
2. desfer-se d'algo no desitjat. |
|
to sweat out
|
esperar amb ànsia
|
|
Pitchman
|
persona que fa servir la seva làbia (per vendre, convèncer)
|
|
to ease [sb into sth]
|
facilitar [algú a fer alguna cosa]
|
|
to rig
|
modificar, amanyar
[to do sth] |
|
around the clock
|
tota l'estona
|
|
to hand down
|
deixar en herència, cedir
|
|
blemish
|
imperfecció, taca
|
|
wholesome
|
sa, saludable
|
|
parsimonious
|
1. auster.
2. mesquí. |
|
to take pains
|
esforçar-se, desllomar-se
[to do sth] |
|
I contented myself with observing that...
|
En vaig tenir prou observant que...
|
|
to dwell upon
|
mortificar-se per, preocupar-se per, obsessionar-se amb
|
|
drizzle
|
plugim
|
|
mire
|
fang, llot
|
|
soot
|
sutge
|
|
blinkers
|
1. intermitents [cotxe]
2. orelleres [cavall] |
|
ait ['eit]
|
[UK] small island
|
|
tier ['ti:(ä)r]
|
1. fila [d'una graderia]
2. pis [d'un pastís] 3. escala, nivell [d'una jerarquia] |
|
caboose
|
1. vagó de cua [l'últim del tren]
2. cul, part del darrere. |
|
collier-brig
|
vaixell que transporta carbó
|
|
rigging
|
eixàrcia, xarxa
|
|
gunwale
|
part del barco on hi van els canons
|
|
to wheeze
|
esbufegar
|
|
wrathful
|
iracund
|
|
skipper
|
1. patró, capità
2. entrenador |
|
chance people
|
gent que hi estava de casualitat ("gent fortuïta")
|
|
peep
|
1. ullada, mirada
2. piulada |
|
nether
|
"de baix" [nether worlds = l'inframón]
|
|
plough
|
arada
|
|
haggard
|
demacrat
|
|
to mire
|
enfangar-se, embolicar-se
[in sth] |
|
collier
|
carboner, miner
|
|
brig
|
1. bergantí, veler
2. calabós, masmorra |
|
leaden ['ledän]
|
1. ombrívol, trist
2. pesat, plumbi [cel] |
|
veranda
|
porxo ; galeria a l'aire lliure
|
|
gravelled
|
amb grava, amb gravilla
|
|
bough ['bau]
|
large tree branch
|
|
poplar
|
pollancre (álamo, chopo)
|
|
outhouse
|
caseta exterior (normalment un lavabo)
|
|
orchard ['ò:txä(r)d]
|
hort (normalment d'arbres fruiters)
|
|
artesian
|
artesià (dit d'un pou d'on brolla l'aigua cap amunt, com un petit heiser)
|
|
demesne [di'mein !!]
|
1. possessió i ús de la pròpia terra.
2. territori, domini, reialme. |
|
pug
|
1. gos xato
2. gos petener. |
|
to ramble
|
1. passejar, fer una caminada.
2. divagar [to ramble on about sth] |
|
paddock
|
prat, camp (per a bestiar)
|
|
bid
|
1. oferta, puixa
2. temptativa, intent |
|
to trifle with
|
jugar, fer broma, tractar poc seriosament
[trifle = nimietat, poca cosa] |
|
kindred ['kindräd ; 'kindrid]
|
semblant, anàleg, bessó
|
|
there could not but be other dogs
|
només podia ser que hi hagués altres gossos
|
|
to beset [bi'set]
|
assetjar, molestar, treure la son
|
|
acquaintance
|
conegut
|
|
to lap
|
1. llepar
2. beure amb la llengua |
|
to chink
|
1. dringar (monedes)
2. tintinejar, sonar |
|
unwonted
|
inusitat, insòlit, poc habitual
|
|
to jolt
|
1. fer una sacsejada.
2. sacsejar. |
|
conveyance [kän'veiäns]
|
transport, vehicle de transport
|
|
sou
|
moneda antiga (francesa i catalana!)
|
|
mug
|
1. tassa
2. idiota, ingenu 3. jeta, careto, ganyota. |
|
filing ['failing]
|
1. archivació, classificació
2. llimadures de metall. |
|
whereupon [ˈhwerəpɑːn ; ˌweərəˈpɒn]
|
amb lo qual, amb la qual cosa, i per això
|
|
teasing
|
1. presa de pèl
2. bromes cruels |
|
frothy
|
espumós
|
|
to mew [mju:]
|
miolar
|
|
to bode [bowd]
|
presagiar, augurar [well / ill]
|
|
fiend
|
1. dimoni, persona cruel
2. fanàtic [he's a golf fiend] |
|
hatchet
|
1. destral
2. hatched man = assassí a sou. 3. hatched job = calúmnia, crítica ferotge. |
|
to pry
|
1. tafanejar, xafardejar
2. [into sth] = entrometre's. |
|
slaver
|
1. negrer, esclavista.
2. babós, algú que babeja |
|
wrench
|
1. estirada, arrencada, dislocació (os, porta)
2. dolor, xoc (emocional) |
|
crumpled
|
arrugat
|
|
he's not slouch!
|
no és manco! [= "no va encorvat"]
"he can cook, he's not slouch!" |
|
ructions
|
sarau, merder, embolic
[ruction = bronca] |
|
all'll go well and the goose hang high
|
tot anirà bé i no passarà res dolent
["i l'oca volaràp alta" = no hi haurà mals esperits] |
|
fawn
|
1. color beige
2. cervató 3. to fawn = adular |
|
wag
|
1. remenada (de cua, p.ex. d'un gos).
2. enginyós, graciós. |
|
to spit broken English
|
parlar fatal l'anglès ("escopir un anglès trencat")
|
|
swarthy
|
moreno, mulat
|
|
half-breed
|
mestís
|
|
morose [mä'räws]
|
1. taciturn
2. malhumorat |
|
to pervade
|
1. dominar
2. impregnar [una olor, un estil] |
|
wistful
|
nostàlgic, melancòlic
|
|
he'll settle for nothing less than the best
|
no és conformarà sinó amb el millor
|
|
withering
|
1. fulminant [una mirada]
2. abrasador |
|
deviant ['diviänt]
|
1. desviat, que s'aparta de la norma.
2. pervertit. |
|
manchild
|
jovenet, homenet
|
|
lingering
|
persistent, prolongat
|
|
swivel
|
que gira, que pivota [una cadira]
|
|
posturing
|
pose, afectació, teatre
|
|
sketchy
|
molt bàsic, poc precís, superficial
|
|
drone
|
abellot
|
|
to abet sb
|
1. ser còmplice d'algú
2. instigar, induir algú |
|
acrimonious ['ækrə'məʊniəs ; ˌækrɪˈməʊniəs]
|
aspre, càustic, amb mala llet
|
|
accord
|
1. acord, decisió
2. acord, harmonia |
|
accolade
|
elogi, honor, reconeixement
|
|
no bid
|
"jo passo" ("no faig cap oferta") >> jocs de cartes
|
|
chink
|
1. obertura, esquerda.
2. tintineig, dringada |
|
to mug
|
1. atacar, assaltar
2. to mug up = empollar, estudiar ["aixecar la tassa de cafè"??] |
|
to check out
|
1. pagar i marxar [d'un hotel].
2. morir-se [slang] 3. fixar-se [slang] >> "check it out!" = fixa-t'hi! |
|
bogus ['bowgäs]
|
fals, fal·laç, fake
|
|
a choice of casserole
|
un assortit de guisats
|
|
crab
|
1. cranc
2. persona malhumorada 3. ladilles [crabs] |
|
before the winter's through
|
abans no acabi l'hivern
|
|
to ditch
|
1. deixar [l'escola].
2. abandonar [la parella] |
|
floss
|
fil de seda, fil dental
|
|
to moan
|
1. gemegar
2. queixar-se |
|
to perspire
|
transpirar, suar
|
|
killer!
|
genial!
|
|
while the getting's good
while the getting's hot |
mentre la cosa va bé
mentre la cosa està calenta |
|
to piss off
|
emprenyar, cabrejar
|
|
to come over
|
1. venir de visita ("mom is coming over")
2. posar-se ("I came over dizzy") 3. succeir ("what's come over you?") |
|
poof
|
marica
|
|
good grief!
|
per l'amor de déu!
|
|
you'll come to grief one day
|
acabaràs malament
|
|
fraidy ; fraidy cat
|
temorenc, poruc, tímid
[affraid >> fraidy] |
|
you can say that again!
|
ja ho pots ben dir!
|
|
to give sb the black eye
|
posar l'ull de vellut
|
|
to loaf
|
vagar, no fer res
[loaf = barra de pa] [use your loaf = fes servir el caparró!] |
|
vicarious
|
indirecte, delegat, secundari
|
|
chop
|
1. tall, destralada.
2. costella. 3. morros [chops] |
|
swarf
|
deixalles metàl·liques
|
|
to buckle down
|
posar-se a treballar en sèrio
[buckle = civella ; plec] |
|
tuition
|
formació, classes
[private tuition = classes particulars] |
|
ere
|
[antic] abans que, abans de
|
|
sled
|
trineu
|
|
to thrash
|
colpejar, apallissar
|
|
to writhe ['raith]
|
retorçar-se
|
|
discomfiture [dis'cömfitxä]
|
turbació
|
|
prowess
|
1. habilitat, destresa
2. valor, valentia 3. proesa |
|
to slash
|
1. tallar, ganivetar
2. baixar dràsticament [economy] |
|
to give way
|
1. cedir el pas, deixar passar.
2. cedir, caure |
|
token [adj]
|
simbòlic, per pura formalitat
|
|
to hark
|
[archaic] escoltar, parar esment.
["hark who's talking!" = "mira qui parla!"] |
|
unduly
|
excessivament, exageradament
|
|
courier ['kuriä]
|
correu, missatger
|
|
gladdened
|
alegrat, ple de joia
|
|
wrought
|
[pp. irregular de "work"]
|
|
to mend one's ways
|
emmendar-se
|
|
to trounce [aw]
|
guanyar de molt, donar una pallissa
|
|
ravenous
|
famolenc, voraç
|
|
hunger pangs
|
fiblades (punxades) de gana
|
|
dainty
|
1. delicat [flor]
2. exquisit [menjar] |
|
he wasn't above taking it
|
era capaç d'agafar-ho
no tenia remordiments a l'hora d'agafar-ho |
|
to malinger
|
fer-se el malalt
|
|
awkward
|
1. torpe, maldestre, desmanyotat.
2. incòmode, embarassós, inoportú. 3. difícil. |
|
what are the odds?
|
quines possibilitats hi ha?
|
|
leeward
|
a contravent
|
|
snug
|
1. còmode, acollidor [lloc]
2. còmode, ben ajustat [roba] |
|
undue
|
excessiu, injustificat
|
|
to be on the mend
|
estar recuperant-se
|
|
toddler
|
nen petit (que comença a caminar)
|
|
to wind up
|
1. donar corda [rellotge].
2. acabar [in prison ; with sb] |
|
proffer
|
oferiment, proposició
|
|
boarding school
|
internat
|
|
a skin condition
|
malaltia de pell
|
|
to boggle
|
deixar bocabadat
|
|
I resent you saying that
|
m'ofèn que diguis això
|
|
to hate sb's guts
|
odiar algú [a mort]
|
|
to hinder
|
dificultar, molestar, impedir
|
|
proximal & distal
|
[mesures de referència]
|
|
to hit on sb
|
[slang] tirar-li els trastos a algú
|
|
hitch
|
1. complicació, pega
2. coixera. |
|
to hang out
|
1. estendre la roba.
2. passar l'estona. |
|
a Mack Daddy
|
un Don Juan
|
|
puffy
|
inflat
|
|
flawless
|
implacable, perfecte
|
|
to swoosh
|
to make rushing or sweeping sound
[to swoosh up/down = volar com un coet ("fer swoosh"] |
|
sweeping
|
1. dramatic (gesture).
2. radical (change) 3. indiscriminat, general (statement). |
|
rife
|
abundant, estès
|
|
feat
|
proesa [=exploit]
|
|
to be locked out
|
quedar-se fora (amb les claus dins)
|
|
dolly
|
carretilla
|
|
fulcrum
|
punt de suport [for a lever].
|
|
sine
|
sinus [geometria]
|
|
thou art
|
you are ['thau art]
|
|
flatware
|
vaixella, coberteria
|
|
to get out of sb's hair
|
deixar d'emprenyar algú, anar-se'n
|
|
you're all over the place, today!
|
avui estàs en tot! no se t'escapa ni una!
|
|
chatty
|
1. parlador.
2. planet, simpàtic. |
|
to freak out
|
1. perdre el control.
2. flipar. |
|
hallmark
|
segell, distinctiu
|
|
dowel
|
clau de fusta [com els d'IKEA]
|
|
to straighten up
|
arreglar, ordenar
|
|
fuzzy
|
1. pelut, borrissolat.
2. confús, borrós. |
|
roadblock
|
control policial [de carretera].
|
|
breakthrough
|
un gran pas endavant.
|
|
to dumb down
|
1. baixar el nivell.
2. dir planerament, sense tecnicismes. |
|
statuesque
|
escultural [també dones]
|
|
vis-a-vis
|
en relació a
["the impact of the experiment vis-a-vis taste"] |
|
new
|
fresc [ous, pa]
|
|
to kowtow [kawtaw]
|
abaixar el cap, humiliar-se davant d'algú
|
|
put-put
|
motor petit (de Vespino, llanxa)
|
|
advantages to buying in bulk
|
avantatges de comprar en quantitat
|
|
mum's the word!
|
és un secret! ; no diré res!
|
|
thank you for coming on such short notice
|
gràcies per venir havent-te avisat en tan poc temps
|
|
to buckle up
|
posar-se el cinturó (real i figurat)
|
|
crabby
|
de mal humor
|
|
rapture
|
èxtasi
|
|
to piss off
|
emprenyar, tocar els collons
|
|
to pluck a nerve
|
to touch a nerve = ficar el dit a la llaga, tocar un tema delicat
|
|
bounty [aw]
|
1. generositat, gratitud.
2. recompensa. |
|
to be off one's rocker
|
perdre la xaveta
[rocker = balancí???] |
|
cobbler
|
1. sabater.
2. fruit pie. |
|
spook
|
1. fantasma, espectre.
2. policia secreta, espia. |
|
snap out of it!
|
anima't! supera-ho d'una vegada!
|
|
to scuttle
|
1. enfonsar (ship).
2. tirar per terra (plans). 3. escapolir-se (scuttle away). |
|
to narrow down
|
reduir, limitar [to sth]
|