Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
25 Cards in this Set
- Front
- Back
Igne viso, omnes viri et uxores territae sunt et ultra urbem ad litus insulae navigaverunt, ubi perfugium inventum est.
|
With the fire having been seen, all the men and their wives were terrified and they sailed beyond the city to the island’s shore, where shelter was found.
|
|
Populo metu oppresso, iste imperator nobis ex urbe pellendus est.
|
With the people suppressed by fear, that emperor must be driven out of the city by us.
|
|
Orator, signo a sacerdote dato, eo die revenit et nunc totus populus Latinus gaudet.
|
With the sign given by the priest, the orator came back on that day and now the entire Latin nation rejoices.
|
|
Gens Roman versus illius scriptoris magna laude quondam recepit.
|
The Roman people formerly received that writer’s verses with great praise.
|
|
Laudes atque dona huius modi ab oratoribus desiderabantur.
|
Praises and gifts of this type used to be desired by orators.
|
|
Imperio accepto, dux magnanimus fidem suam rei publicae ostendit.
|
With imperium taken, the magnanimous leader is showing his fidelity to the republic.
|
|
Aliquis eos quinque equos ex igne eripi postea iusserat.
|
Someone had ordered the five horses to be rescued from the fire afterwards.
|
|
Cernisne omnia quae tibi scienda sunt?
|
Do you discern all the things which should be known by you?
[passive periphrastic with dative of agent] |
|
Ille, ab arce urbis reveniens, ab istis hominibus premi coepit.
|
That man, returning from the city’s citadel, began to be pursued by those men.
|
|
Cupio tangere manum illius militis qui metu caruit atque gravia scelera contra rem publicam oppressit.
|
I wish to touch that soldier’s hand who was without fear and also suppressed serious crimes against the republic.
|
|
Iste dux protinus expulsus est, ut imperium excipiebat.
|
That leader was immediately expelled just as he was taking control.
|
|
Illae servae, autem, perfugium solaciumque ab amicis quaerebant.
|
However, those slaves were seeking refuge and relief from their friends.
|
|
Cornu audito, ille miles, incertus consilii, copias ad mediam insulam vertit.
|
After the horn was heard, that soldier, unsure of the plan, turned the troops to the middle of the island.
|
|
Periculo communi averso, duo ex filiis omnesque filiae nostrae ab Asia revenerunt.
|
When the common danger had been averted, two of our sons and all our daughters came back from Asia.
|
|
Illis tribus malis nostrae spes non delendae sunt.
|
Our hopes must not be destroyed by those three evil men.
[passive periphrastic with dative of agent] |
|
Populis omnium patriarum pacem quarentibus, omnes duces cupiditatem imperii vincere debent.
|
Since the people of all nations are seeking peace, all leaders must conquer the passion for (=of) power.
Use of an ablative absolute and a passive periphrastic. |
|
Expulsus a liberis et servis dux imperium recipere non poterat.
|
The leader, having been driven out by both the free men and the slaves, could not regain his command.
|
|
Carthago delenda est. (Cato)
|
Carthage is to be destroyed.
|
|
Asia victa, dux Romanus felix multos servos in Italiam misit. (Pliny the Elder)
|
With Asia conquered, the fortunate Roman general sent many slaves into Italy.
|
|
Omnibus ferro militis perterritis, quisque se servare cupiebat. (Caesar)
|
With everyone thoroughly terrified by the soldier’s sword, each wished to save himself.
|
|
Quidquid dicendum est, libere dicam. (Cicero)
|
Whatever must be said, I shall freely say it.
|
|
Haec omnia vulnera belli tibi nunc sananda sunt. (Cicero)
|
All these wounds of war must now be healed by you.
(sanare, to heal) [passive periphrastic with dative of agent] |
|
Nec tumultum nec hastam militis nec mortem violentam timebo, Augusto terras tenente. (Horace)
|
I shall fear neither civil war nor a soldier’s spear nor a violent death, with Augustus holding the nation.
|
|
Tarquinio expulso, nomen regis audire non poterat populus Romanus. (Cicero)
|
After Tarquinius was driven out, the Roman people could not hear the name of a king.
|
|
Ad utilitatem vitae omnia consilia factaque nobis regenda sunt. (Tacitus)
|
All decisions and deeds are to be directed by us toward the advantage of life.
[passive periphrastic with dative of agent] |