• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/22

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

22 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Fīlium nautae Rōmānī in agrīs vidēmus.
We see the son of a Roman sailor on the farm.
Puerī puellās hodiē vocant.
The boys are calling the girls today.
Sapientiam amīcārum, fīlia mea, semper laudat.
My daughter, he always praises his friends wisdom.
Multī virī et fēminae philosophiam antīquam cōnservant.
Many men and women preserve the ancient philosophy.
Sī īra valet, Ō mī filī, saepe errāmus et poenās damus.
If anger is strong, O my son, we often err and pay the penalty.
[Note: only in the singular of -us nouns and adjectives does the vocative ever differ in spelling from the nominative: singular amicus, amice; plural amici, amici. Nouns in -ius (e.g. filius, son) and the adjective meus, my, have a single -i in the vocative singular: mi fili, my son] ]
Fortūna virōs magnōs amat.
Fortune loves great men.
Agricola fīliābus pecūniam dat.
The farmer gives his daughters money.
Dēbētis, amīcī, dē populō Rōmānō cōgitāre. (Cicero)
Friends, you must think of the Roman people.
Maecēnas, amīcus Augustī, mē in numerō amīcōrum habet. (Horace)
Maecenas, a friend of Augustus, has me in his number of friends.
Libellus meus et sententiae meae vītās virōrum monent.
My little book and opinions advise men's lives.
Paucī vīrī sapientiae student.
Few men are eager for wisdom.
Fortūna adversa virum magnae sapientiae nōn terret.
Adverse fortune does not frighten a man of great wisdom.
Cimōn, vir magnae fāmae, magnam benevolentiam habet.
Cimon, a man of great fame, possesses great benevolence.
Semper avārus eget.
A greedy man is always in need.
[egeo, egere, egui - (w/gen/abl): lack, want; require be without]
Nūlla cōpia pecūniae avārum virum satiat.
No abundance of money satisfies a greedy man.
Pecūnia avārum irrītat, nōn satiat.
Money excites, not satisfies a greedy man.
Sēcrētē amīcōs admonē; laudā palam.
Advise/admonish your friends in secret; praise them openly.
[palam, adv.: openly, publicly; plainly]
Modum tenēre dēbēmus.
We ought to keep moderation.
[modus, modi: manner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limit]
Sine paucis amicis vita non valet.
Without a few friends life is not strong.
[sine + abl.]
Multam famam in patria tua hodie habes.
Today you have much fame in your country.
Videmus magnam fortunam in filiarum tuarum vitis.
We see great fortune in your daughters' lives.
Filiis et filiabus meis rosas semper dat.
He always gives my daughters and sons roses.
[filius, -iī, m.; filia, -a, f (dat. and abl. pl. filiābus)