Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
87 Cards in this Set
- Front
- Back
"ser marginat de" "ser apartat de" |
to be sidelined from |
|
"xisclar amb totes les forces" |
to shriek at the top of his lungs |
|
the last bit was getting to him |
l'última "acció" li estava arribant [al cor], l'estava afectant
[bit = a way of behaving?] |
|
quote unquote |
[es diu al final d'una frase per a dir que era cita literal] |
|
estar enfadat amb algú |
to stay mad at sb to be angry with sb to be pissed of with sb |
|
doncs quin merder! doncs quina merda! |
what a bummer! that's a bummer! what a mess! |
|
"fotre-li el discurs a algú" |
to give sb a whole speech |
|
pinky swear |
[fer un jurament creuant els dits petits o "pinkies"] |
|
"tenir una segona oportunitat" |
to have a do-over |
|
"això em va costar anys d'aprendre a pronunciar" |
that took me forever to learn how to pronounce |
|
to be a Googy-Two-Shoes |
to be a goody-goody
["ser un santet"] |
|
"sabia que estaries a l'altura de les circumstàncies" |
I knew you'd rise to the occasion |
|
"mai no en vaig tenir la més mínima possibilitat" |
I never stood a chance [of doing sth] |
|
gazillions of |
un fotimer de incomptables |
|
"això ja m'està bé, mira si em preocupa" |
that's ok to me, see if I care. |
|
cloying |
overly sweet
["empalagós"] |
|
"està tan lluny del grup dels populars com et puguis imaginar" |
he's just as far from the popular group as you can get. |
|
yucky |
disgusting, horrible, creepy, repugnant, sickening.
["It was a slushy day: rainy and yucky"]. |
|
slushy |
1. half-melted [ice, snow] 2. romantic, sentimental. |
|
jumble |
disordered pile, confused mix |
|
to bawl |
1. cry, weep loudly. 2. shout, yell. |
|
to diss |
to treat rudely, to insult |
|
the inside scoop |
[on sth]
la informació interna, el que es diu entre bastidors |
|
"ningú no s'ho va creure, oi?" |
no one bought into that, right? |
|
"només perquè ho sàpigues: jo..." |
just so you know, I... |
|
a giveaway |
1. a gift, sth given for free. 2. sth revealing the truth, telling. |
|
the gist of |
the central idea of, the sense of...
[djist] |
|
"no vaig poder seure amb ell" "no vaig tenir valor per seure amb ell" |
I couldn't bring myself to sit with him |
|
to spud |
to sprout, to germinate.
[spud = kind of potato] |
|
mutt |
cur, mongrel
["gos pataner"] |
|
"pura xiripa" |
total fluke |
|
"saber d'oïdes" "saber per rumors" "m'ho ha dit un ocellet" |
to hear through the grapevine |
|
stoop |
1. the act of bending down. 2. a porch. 3. a basin for holy water. |
|
to stoop |
to bend, to crouch, to lower yourself |
|
spry |
active, lively |
|
"ratllat amb ombres" |
streaked with shadows |
|
to be wiped out |
to be exhausted, knackered |
|
ladybug |
marieta |
|
firefly |
cuca de llum |
|
to flit |
to move rapidly, suddenly (and usually secretly) |
|
—"vinga, home!" —"no, vinga home tu!" |
—oh, come on! —you, come on! |
|
scrunched up |
wrinkled, tensed, creased, crinkled
[scrunched up face] |
|
varsity |
1.university. 2. a team representing the university. |
|
like seeks like |
"els semblants es busquen" |
|
xivar-se |
to snitch, to blabbermouth |
|
to play Monkey in the Middle |
jugar a passar-se una pilota entre un grup de gent, i provar que la persona que es troba al mig no la intercepti. |
|
to cringe |
to flinch, to draw back with fear |
|
"el gos ha estat vomitant per tot arreu" |
the dog's been throwing up left and right |
|
understudy |
a stand-in-actor, a substitute.
["actor suplent"] |
|
rickety |
old, feeble; shaky. |
|
"vol estar sola" |
1. she wants to be alone. 2. she wants de alone time. |
|
"no vull revelar el final, però..." |
I don't want to give away the ending, but... |
|
"m'he equivocat en un parell de versos" [al teatre] |
I flubbed a couple of lines |
|
"això va fer miracles per la meva popularitat" |
that did wonders for my popularity |
|
"quedar-se en blanc" "anar-se'n el sant al cel" |
to draw a blank
["I don't know what I was going to say, I'm drawing a blank"] |
|
"ella i jo vam estar malparlant d'ell entre nosaltres" |
she and I badmouthed him to each other. |
|
prude |
goody-goody, goody-two-shoes |
|
s'more |
a kind of biscuit [usually served as a campfire treat] |
|
"de nosaltres tres, ets el millor" |
out of the three of us, you're the best. |
|
"no tenia pensat agafar teatre" |
I wasn't planning on taking theater. |
|
"no va ser gaire ràpid" [a l'hora d'agafar una broma] |
he wasn't very swift |
|
to prep |
to prepare |
|
duffel |
1. a thick wool fabric ["lona"?] 2. a coat or bag made of duffel. |
|
tenir problemes, estar amb l'aigua fins al coll |
to be in hot water
["you'd be in real hot water with him if you don't come"] |
|
to be pumped |
ser animat [lit. "ser bombejat"] |
|
"va ser devorat viu pels mosquits" |
he was eaten alive by mosquitoes |
|
ginourmous |
gigantic + enormous
[slang] |
|
concession stands |
parades de negocis |
|
hopscotch |
palet ["rayuela"], jocs de nens amb un dibuix pintat a terra i pel qual s'avança saltant ["hopping game"]. |
|
jugar a l'estira-i-afluixa |
to play tug-of-war.
[also known as tug o' war, tug war, rope war, rope pulling, or tugging war] |
|
"no podia esperar que [ella] arribés a casa" |
I couldn't wait for her to come home. |
|
"ser molestat" "patir bullying" |
to be picked on, to be bothered, to be baited, to be snapped at, to be molested, to be miffed. |
|
to broach |
to bring up for discussion or debate. |
|
to be in the loop |
to keep informed, to be part of a group.
[to be out of the loop = not to be part of a group] |
|
spiffy |
smart, stylish
["elegant, a la moda"] |
|
"presentar càrrecs" |
to press charges [against] |
|
"les coses es van posar una mica difícils amb ell" |
things got a little hairy with him |
|
"no crec que aquest cotxe sigui adequat per a tu" |
1. I don't think this car is a good fit for you. 2. I don't think this car fits for you.
[fit for = be adequate, suitable] |
|
to leave for later, to put off
[with an idiom] |
to put sth on the back burner |
|
"fogó, foc de la cuina" |
1. stove [de foc?] 2. hotplate [vitro?] 3. hob, hob plate.
[The whole equipment for cooking is the "cooker"] |
|
"posar-se ranci" [menjar] |
to go stale, to get stale. |
|
to put in a good word for sb |
to say in support of sb
["sortir a defensar algú"] |
|
"pots parlar-li de mi?" "pots dir-li algo de mi?" |
could you put in a word for me? |
|
vase |
pot, flower holder, planter, jar
[/va:z/ in the UK] [/veiz/ in the US] |
|
embarbussament |
tongue-twister |
|
1. "preferiries ser a casa". 2. "preferiries que jo fos a casa".
[with "rather"] |
1. you'd rather be home. 2. you'd rather I was home. |
|
de zero, de nou, des del començament |
anew, afresh, from scratch, from the beginning. |