Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
126 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
zachodzi uzasadniona obawa że
|
there are grounds for fear that
|
|
|
obecność
|
presence
|
|
|
przesłuchać podejrzanego w obecności obrońcy
|
to interrogate a suspect in the presence of a counsel
|
|
|
sprawdzić obecność osób wezwanych
|
determine presence of summoned persons
|
|
|
obowiązek
|
duty, responsibility
|
|
|
nałożyć na kogoś obowiązek
|
to impose an obligation on sb
|
|
|
obowiązek naprawienia szkody
|
liability for repairing damages
|
|
|
obowiązek zeznania prawdy
|
obligation to testify the truth
|
|
|
świadek ma obowiązek stawienia się
|
witness has an obligation to attend the court
|
|
|
obowiązki
|
duties, obligations
|
|
|
obowiązki świadka
|
duties of the witness
|
|
|
rozszerzyć obowiązki
|
to extend the obligations
|
|
|
obowiązywać
|
to be in force/ to be effective/ valid / operative/ to bind/to oblige"
|
|
|
obraza przepisów
|
contempt of law
|
|
|
obraza przepisów postępowania
|
contempt of legal proceedings
|
|
|
obraza przepisów prawa materialnego
|
contempt of substantive law
|
|
|
obrażenie
|
injury
|
|
|
doznać obrażeń ciała
|
to sustain injuries
|
|
|
powstały obrażenia
|
injuries appeared
|
|
|
obrona
|
defence
|
|
|
czy obrona ma jakieś wnioski?
|
does defence have any motions
|
|
|
koszty obrony
|
defense costs
|
|
|
linia obrony
|
line of defence
|
|
|
obrona z urzędu
|
court-appointed defence
|
|
|
obrona z wyboru
|
defence
|
|
|
obrońca
|
defence counsel
|
|
|
obrońca oskarżonego
|
defender
|
|
|
obrońca z urzędu
|
court-appointed defence lawyer GB/ public defender US/court-appointed defender
|
|
|
obrońca z wyboru
|
defence counsel
|
|
|
ustanowić obrońcę
|
to appoint the defender
|
|
|
wyznaczyć komuś obrońcę
|
to assign the defender
|
|
|
obserwacja
|
observation
|
|
|
obserwacja w zakładzie leczniczym
|
observation in the medical establishment
|
|
|
obwiniony (o popełnienie wykroczenia)
|
accused of
|
|
|
ocena
|
opinion, judgement,appraisal, evaluation, assessment
|
|
|
ocena dowodów
|
assessment of evidence
|
|
|
w ocenie sądu
|
in the opinion of the court
|
|
|
odciski
|
fingerprints
|
|
|
odciski palców
|
fingerprints
|
|
|
pobrać odciski
|
to take fingerprints
|
|
|
oddalić wniosek
|
to dismiss the petition
|
|
|
odmowa
|
refusal, denial, rejection, repudiation
|
|
|
odmowa składania wyjaśnień
|
refusal to provide explanation
|
|
|
odmowa udzielenia odpowiedzi
|
refusal to provide the answer
|
|
|
odmowa wzięcia udziału w
|
refusal to take part in
|
|
|
odmowa złożenia podpisu
|
refusal to sign
|
|
|
odmówić
|
to refuse
|
|
|
odmówić składania wyjaśnień bez podania powodów
|
to refuse to provide explanation without stating reasons
|
|
|
odpis
|
copy
|
|
|
odpis postanowienia
|
copy of the ruling
|
|
|
odpis wyroku
|
copy of the verdict
|
|
|
odpowiadać
|
to be liable for
|
|
|
odpowiadać z wolnej stopy
|
backed for bail
|
|
|
odpowiadać za pomocnictwo
|
liable for aiding and abetting
|
|
|
odpowiadać za przestępstwo rozboju
|
to be liable for robbery
|
|
|
odpowiedzialność
|
liability, responsibility,accountability
|
|
|
odpowiedzialność cywilna
|
civil liability
|
|
|
odpowiedzialność karna
|
criminal responsibility
|
|
|
odpowiedzialność prawna
|
liability
|
|
|
odpowiedzialność przed prawem
|
responsibility before the law
|
|
|
dobrowolnie poddać się odpowiedzialności
|
voluntary subject oneself to liability
|
|
|
ponosić odpowiedzialność
|
to bear responsibility/ liable for something/ to bear responsibility for something
|
|
|
za…grozi odpowiedzialność karna
|
there is penalty for…
|
|
|
odstąpić
|
to withdraw
|
|
|
odstąpićod aresztowania
|
to withdraw from arresting
|
|
|
odstąpić od wymierzenia kary
|
to refrain from imposing punishment
|
|
|
oskarżyciel odstąpił od oskarżenia
|
prosecutor withdraw from the prosecution
|
|
|
odwołać
|
to appeal
|
|
|
odwołać się do sądu (II) instancji
|
to appeal to the Court of the second instance
|
|
|
odwołać się od wyroku to
|
appeal the verdict
|
|
|
odwołać zeznania prawdy
|
to appeal the testimony
|
|
|
odwołanie
|
appeal
|
|
|
wskazać sposób i termin odwołania
|
to indicate the manner and time of the appeal
|
|
|
odwoławczy
|
appeal
|
|
|
bezwzględne przyczyny odwoławcze
|
absolute reasons for appeal
|
|
|
ofiara
|
victim
|
|
|
ofiara przestępstwa
|
a victim of a crime
|
|
|
oględziny
|
inspection, examination, survey,viewing the scene
|
|
|
dokonać oględzin
|
to examine sth
|
|
|
oględziny ciała
|
examination of body
|
|
|
oględziny miejsca zdarzenia
|
examination of the scene of the crime.
|
|
|
oględziny rzeczy
|
examination of belongings
|
|
|
oględziny w celu rozpoznania
|
identification parade
|
|
|
ogłosić
|
to announce, to declare,to proclaim, to pronounce
|
|
|
ogłosić postanowienie
|
to announce the decision
|
|
|
ogłosić wyrok
|
to announce a verdict
|
|
|
ogłosić zarządzenie
|
to announce the instruction
|
|
|
okazać
|
to show/demonstrate/present
|
|
|
okazać kogoś do rozpoznania
|
to show sb in identification parade
|
|
|
okazanie
|
identification parade
|
|
|
dokonać okazania
|
to carry out the identification parade
|
|
|
okazanie osoby
|
line
|
up
|
|
okazanie rzeczy
|
identification of things
|
|
|
okazanie w celu rozpoznania
|
identification parade
|
|
|
okoliczności
|
circumstances
|
|
|
okoliczności popełnienia przestępstwa
|
circumstances of committing a crime
|
|
|
okoliczności sprawy
|
circumstances of the case
|
|
|
okoliczności wpływające na wymiar kary
|
circumstances affecting the penalty
|
|
|
okoliczność
|
circumstance
|
|
|
okoliczność łagodząca
|
extenuation
|
|
|
okoliczność obciążająca
|
aggravating a. incriminating circumstance
|
|
|
okoliczność wyłączająca postępowanie
|
circumstance exempting from the proceedings
|
|
|
okoliczność wyłączająca ukaranie sprawcy
|
circumstance exempting from the punishment of an offender
|
|
|
przesłać świadka na o. czegoś
|
to send the witness under the circumstance
|
|
|
okres
|
period, term,
|
|
|
okres rzeczywistego pozbawienia wolności
|
the period of actual imprisonment
|
|
|
okres tymczasowego pozbawienia wolności
|
the period of temporary custody
|
|
|
okres zatrzymania
|
the period of detention
|
|
|
omówić
|
to discuss
|
|
|
omówić poprawkę
|
to discuss an ammendment
|
|
|
omówić skreślenie
|
to discuss the deletion
|
|
|
opinia
|
opinion
|
|
|
opinia biegłego
|
expert’s opinion
|
|
|
opinia.sądowo-psychiatryczna
|
forensic psychiatric opinion
|
|
|
sporządzić opinię
|
to draw up an opinion
|
|
|
wydać opinię
|
to issue an opinion
|
|
|
złożyć opinię
|
to submit an opinion
|
|
|
opłata
|
fee, charge, payment
|
|
|
opłata sądowa
|
court fee
|
|
|
wnieść opłatę
|
to pay a fee
|
|
|
opuścić
|
to leave
|
|
|
opuścić salę rozpraw
|
to leave the court room
|
|
|
organ
|
body, authority
|
|
|
organ procesowy
|
procedural body
|
|
|
organ ścigania
|
law enforcement body
|
|
|
orzec
|
to pronounce to declare/ to decide/ to rule/ to adjudicate/ to adjudge/ to decree
|
|