Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
10 Cards in this Set
- Front
- Back
Katie wanted to drive by and see if that old house was still for sale. |
Katie queria dar uma passada e ver se aquela velha casa ainda estava à venda. |
|
If you happened to drive by the store, will you pick up some milk? |
Se você der uma passada na loja, você pode pegar leite? |
|
Mr. Hernando drove by the old graveyard every day on his way to work. |
Senhor Hernando deu uma passada no velho cemitério todos os dias no caminho para trabalho. |
|
The realtor just wanted us to do a quick drive by and see if we liked the house that she had just listed for sale. |
A corretora só queria que nos déssemos uma breve passada para ver se nós gostávamos da casa que ela tinha acabado de listar à venda. |
|
If Kamila can drive by before it gets dark, she will be able to see the new park sign. |
Se a Kamila puder dar uma passada antes de ficar escuro, ela poderá ver a nova sinalização de estacionar. |
|
The restaurant has brochures on the outside of the door, so you can just drive by and pick one up to find out about their prices. |
O restaurante tem folhetos na parte de fora da porta, então você pode apenas dar uma passada e pegar um para saber sobre seus preços. |
|
Dad said he could drive by the store after work and pick up some pizzas. |
Papai disse que ele poderia dar uma passada na loja depois do trabalho e pegar algumas pizzas. |
|
If you don’t make it to the shop tonight, just drive by and drop off the money in the morning. |
Se você não conseguir ir na loja hoje, apenas dê uma passada e deixe o dinheiro pela manhã. |
|
There was a drive by shooting between two gangs and 5 people were killed. |
Houve um tiroteio entre duas gangues e cinco pessoas foram mortas. |
|
The rumors about the potential drive by shooting never actually came true. |
Os rumores sobre o potencial tiroteio na verdade nunca se tornaram verdade. |