Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
124 Cards in this Set
- Front
- Back
wyjaśnienia zgodne z pozostałym materiałem dowodowym
|
explanation in accordance with evidence material
|
|
złożyć wyjaśnienia
|
to give an explanation
|
|
wykonać
|
to carry out
|
|
wykonać orzeczenie
|
to carry out a judgement
|
|
wykonać wyrok
|
to execute a sentence
|
|
wykonalny
|
enforceable
|
|
postanowienie jest wykonalne
|
order of the court is enforcable
|
|
wykonanie
|
execution
|
|
natychmiastowe wykonanie postanowienia
|
immediate execution of an order
|
|
wykroczenie
|
offence
|
|
wykryć sprawcę przestępstwa
|
to detect the perpetrator of a crime
|
|
wyłączenie
|
withdrawal / exemption
|
|
wyłączenie sędziego
|
exemption of the judge
|
|
wyłączenie się sędziego
|
self-exemption of the judge
|
|
wyłączenie tłumacza
|
exemption of the interpreter
|
|
wnosić o wyłączenie ławnika
|
to apply for the exemption of the alderman / juror
|
|
wyłączyć
|
to exempt
|
|
wyłączyć sędziego
|
to exempt the judge
|
|
wyłączyć sprawę do odrębnego postępowania
|
to sever the case for separate proceedings
|
|
wymiar sprawiedliwości
|
(administration of) justice
|
|
wymierzyć karę
|
to inflict a penalty / punish
|
|
wypowiedź
|
statement / speech
|
|
swobodna wypowiedź
|
free speech
|
|
wyprowadzić
|
to lead out
|
|
wyprowadzić oskarżonego
|
to lead out the defendant
|
|
wyrok
|
sentence
|
|
łagodny wyrok
|
lenient / light sentence
|
|
nieprawomocny wyrok
|
legally invalid sentence
|
|
odpis wyroku
|
copy of the sentence
|
|
ogłosić wyrok publicznie
|
to pronounce the sentence openly
|
|
podać motywy wyroku
|
to give the grounds of the sentence
|
|
podać powody wyroku
|
to give causes of the sentence
|
|
prawomocny wyrok
|
judgement in force / effective judgement
|
|
sporządzić wyrok na piśmie
|
to make a sentence in writing
|
|
utrzymać wyrok w mocy
|
to uphold the sentence
|
|
uzasadnienie wyroku
|
reasons of the judgement
|
|
wyrok łączny
|
cumulative sentence
|
|
wyrok nakazowy
|
order
|
|
wyrok skazujący
|
guilty verdict
|
|
wyrok uniewinniający
|
innocent verdict
|
|
wyrok w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
|
sentence on behalf of the Republic of Poland
|
|
wyrok z warunkowym zawieszeniem wykonania kary
|
sentence with a suspension of a punishment
|
|
wyrok zaoczny
|
judgement in default
|
|
wyrok zapadł
|
a Verdich has been reached
|
|
wydać wyrok
|
to pronunce a sentence
|
|
wykonać wyrok
|
to execute a sentence / enforce a judgement
|
|
zaskarżyć wyrok
|
to apeal against the sentence
|
|
wyrokować
|
to adjudicate / decide
|
|
wyrokowanie
|
adjudication
|
|
występek
|
misdemeanour / missdeed / offence
|
|
występek nieumyślny
|
unintentional misdemeanour
|
|
występek z art. … k.k.
|
misdemeanour under article … of the Criminal Code
|
|
występować
|
to occur / appear
|
|
występować w charakterze świadka
|
to appear as a witness
|
|
występować w sprawie
|
to plead before the court
|
|
wywiad środowiskowy
|
community interview
|
|
wywołać sprawę
|
to call a case
|
|
zabezpieczenie majątkowe
|
security on property
|
|
zabezpieczyć
|
to secure
|
|
zabezpieczyć dowód winy
|
to secure evidence of guilt
|
|
zabezpieczyć przedmiot
|
to secure an object
|
|
zabójstwo
|
murder
|
|
zabrać
|
to take away
|
|
zabrać na czyjąś szkodę
|
to taka awal to the damage of somebody
|
|
zabrać pieniądze w kwocie
|
to take awal the Money in the amount of
|
|
zabrać pierścionek o wartości
|
to take away the ring worth
|
|
zabrać w celu przywłaszczenia
|
to take away on purpose of appropriation
|
|
zagrażać
|
to threaten
|
|
zagrażać zdrowiu
|
to threaten health
|
|
zagrażać życiu
|
to threaten life
|
|
zagrożenie
|
threat
|
|
dolna granica ustawowego zagrożenia
|
the low limit of statutory threat
|
|
kara w granicach zagrożenia przewidzianego za
|
a penalty within the threat provided for
|
|
zagrożenie karą powyżej 3 lat pozbawienia wolności
|
the threat of 3 years penalty of imprisonment
|
|
zakaz
|
prohibition / ban
|
|
zakaz opuszczania kraju
|
ban on leaving the country
|
|
zakaz prowadzenia określonej działalności
|
ban on conducting specific activity
|
|
zakaz prowadzenia pojazdów mechanicznych
|
disqualification
|
|
zakaz wykonywania określonego zawodu
|
prohibition to exercise a specific profession
|
|
zakaz zajmowania określonego stanowiska
|
ban on occupancy of a specific post
|
|
zakład karny
|
penitentiary / prison
|
|
przebywać w zakładzie karnym
|
to stay in prison
|
|
zaliczyć
|
to pass
|
|
zaliczyć okres rzeczywistego pozbawienia wolności
|
to credit the term of actual imprisonment
|
|
załącznik
|
enclosure / attachment
|
|
załączyć wniosek do akt sprawy
|
to attach a propos al to the case files
|
|
zamiar
|
intention
|
|
czynić coś w zamiarze, aby
|
to do something with intent to
|
|
działać w zamiarze dokonania przestępstwa
|
to act with intent to commit an offence
|
|
zamknąć śledztwo
|
to close the investigation
|
|
zapobiec
|
to avert / prevent
|
|
zapobiec popełnieniu przestępstwa
|
to prevent commiting the crime
|
|
zapobiec powrotowi do przestępstwa
|
to prevent the relapse into crime
|
|
zapoznać
|
to acquaint
|
|
zapoznać kogoś z treścią pisma
|
to acquaint one with contents of the document
|
|
zapoznać się z tekstem
|
to acquaint with the text
|
|
zaprotokołować
|
to minute / enter on the minutes
|
|
zarządzenie
|
order / regulation
|
|
wydać zarządzenie
|
to issue an order
|
|
zarządzenie przewodniczącego
|
order of a chairman
|
|
zarządzić
|
to decree / order
|
|
zarządzić doprowadzenie oskarżonego
|
to order bringing the suspect
|
|
zarządzić opuszczenie sali przez świadków
|
to order leaving the courtroom by the witnesses
|
|
zarządzić przerwę
|
to adjourn
|
|
zarządzić wezwanie świadka telefonicznie
|
to order telephone call for the witness
|
|
zarządzić wykonanie kary
|
to order carrying out the penalty
|
|
zarządzić zatarcie skazania
|
to order expungement
|
|
Zarządzam postępowanie dowodowe
|
I order the evidence proceedings
|
|
zarzucić
|
to accuse
|
|
zarzucić komuś popełnienie czynu zabronionego
|
to accuse somebody of commiting prohibited act
|
|
zarzucić komuś popełnienie przestępstwa
|
to accuse somebody of committing the crime
|
|
zarzucić komuś przestępstwo
|
to accuse somebody of a crime
|
|
zarzut
|
charge / accusation / defence
|
|
podać ustnie podstawy zarzutów
|
to give the grounds of the accusation orally
|
|
postawić zarzut
|
to press charge
|
|
przedstawić zarzut osobie podejrzanej
|
to present charges to the suspect
|
|
zgłosić zarzut
|
to raise / invoke defence
|
|
zasądzić
|
to adjudge
|
|
zasądzić kwotę … zł tytułem wynagrodzenia za obronę z urzędu
|
to adjudge a rate of … by way of remuneration of court-appointed defense
|
|
zasądzić na rzecz Skarbu Państwa
|
to adjudge on behalf of the State Treasury
|
|
zasądzić nawiązkę w kwocie … zł
|
to adjudge exemplary damages in the amount of
|
|
zasądzić od oskarżonego
|
to adjudge from the accused
|
|
zasądzić 300 zł tytułem wpłaty
|
to adjudge 300 zl by the way of contribution
|
|
zaskarżyć postanowienie
|
to appeal against resolution
|