Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
122 Cards in this Set
- Front
- Back
substytucja
|
substitution (in court proceedings)
|
|
(pełnomocnictwo substytucyjne
|
substitutive power of attorney)
|
|
sygnatura
|
no. of matter
|
|
sygnatura akt
|
the case file number
|
|
sygnatura sprawy
|
the case file number
|
|
szkoda
|
damage
|
|
naprawić szkodę
|
to remedy damage
|
|
popełnić przestępstwo na czyjąś szkodę
|
an offence committed to the detriment of sb
|
|
szkoda w wielkich rozmiarach
|
large-scale damage
|
|
znaczna szkoda
|
significant damage
|
|
szkodliwość
|
harmfulness
|
|
społeczna szkodliwość czynu
|
the social consequences of an act / the effects of a prohibited act on society
|
|
stopień szkodliwości
|
the level of the social consequences of an act
|
|
ścigać
|
to prosecute
|
|
ścigać na wniosek
|
to prosecute on complaint
|
|
ścigać przestępcę
|
to prosecute criminals
|
|
ścigać przestępstwo
|
prosecution of crimes
|
|
ścigać z oskarżenia prywatnego
|
a privately prosecuted offence/ prosecution on private accusation
|
|
ścigać z urzędu
|
to prosecute ex officio
|
|
śledztwo
|
an investigation
|
|
przeprowadzić śledztwo
|
to conduct an investigation
|
|
ukończyć śledztwo
|
to finish an investigation
|
|
w śledztwie
|
during the investigation
|
|
środek
|
a measure
|
|
cofnąć środek
|
to withdraw a measure/to waive a measure (odstąpić)
|
|
przedłużyć środek
|
to extend a measure
|
|
środek dowodowy
|
evidence measure
|
|
środek izolacyjny
|
isolation measure
|
|
środek karny (np. pozbawienie praw publicznych)
|
penal measure (eg. the deprivation of civil rights)
|
|
środek odwoławczy
|
appellate measure
|
|
środek poprawczy
|
corrective measures
|
|
środek rehabilitacyjny
|
rehabilitative measure
|
|
środek wychowawczy
|
the educational measures
|
|
środek zabezpieczający
|
preventive measure
|
|
środek zapobiegawczy w postaci czego
|
to apply sth as preventive measure
|
|
uchylić środek dowodowy
|
to revoke preventive measure
|
|
ujawnić środek dowodowy
|
to reveal evidence measure
|
|
wnieść środek odwoławczy
|
to file appellate measures
|
|
wybór środka
|
an option of measure
|
|
wymierzyć środek karny
|
to impose penal measure
|
|
zastosować środek wobec kogoś
|
to impose measure on sb
|
|
zmienić środek zapobiegawczy
|
to amend preventive measure
|
|
świadczenie pieniężne
|
cash benefits
|
|
świadek
|
witness
|
|
Co świadkowi wiadome jest w tej sprawie?
|
What does the witness know in the case?
|
|
niestawiennictwo świadka
|
non-appearance of witness
|
|
przesłuchać kogoś w charakterze świadka
|
to interrogate as witnesses (examination/hearing of a witness/testifying as a witness)
|
|
świadek anonimowy
|
anonymous witness
|
|
świadek jest wolny
|
the witness is free
|
|
świadek koronny
|
protected witness
|
|
świadek naoczny
|
eyewitness
|
|
świadek przestępstwa
|
witness of a crime
|
|
wezwać świadka
|
to summon a witness
|
|
tablica poglądowa
|
police photograph
|
|
tajemnica (informacja niejawna)
|
classified information
|
|
tajemnica państwowa
|
state secret
|
|
tajemnica służbowa
|
official secret
|
|
ściśle tajne
|
top secret
|
|
tajne
|
secret
|
|
poufne
|
confidential
|
|
zastrzeżone
|
restricted
|
|
zachować dane osobowe w tajemnicy
|
to maintain the confidentiality of personal data
|
|
termin
|
the time limit
|
|
powiadomić o terminie rozprawy
|
notice of/serve scheduled date of trial
|
|
przedłużyc termin
|
extend the time limit
|
|
przywrócić termin
|
to reinstate time limit
|
|
termin biegnie od dnia
|
the time limit shall begin on the day
|
|
termin do wniesienia apelacji wynosi 14 dni
|
An appeal should be filed within two weeks
|
|
termin rozprawy
|
date of trial
|
|
termin upłynął
|
a time limit has expired
|
|
termin zawity
|
final date
|
|
termin złożenia środka odwoławczego
|
a time limit for filing appellate measures
|
|
w terminie 7 dni od
|
Within 7 days from
|
|
wezwać świadka na kolejny termin
|
summon a witnesses once again/ to summon a witness for another date
|
|
tłumacz
|
translator and interpreter
|
|
powołać tłumacza
|
to summon the interpreter (wezwać)
|
|
tłumacz przysięgły
|
sworn translator and interpreter
|
|
toga
|
gown
|
|
tok postępowania
|
conduct of the proceedings
|
|
zapewnić prawidłowy tok postępowania
|
to ensure the proper conduct of the proceedings
|
|
tożsamość
|
identity
|
|
dokument tożsamości
|
identity document/identity card
|
|
sprawdzić tożsamość oskarżonego
|
to check defendant’s identity
|
|
stwierdzić tożsamość
|
to identify
|
|
tożsamość świadka
|
the identity of the witness
|
|
ustalić tożsamość na podstawie paszportu
|
to establish the identity on the basis of the passport
|
|
tryb
|
procedure
|
|
sprawa rozpoznawana jest w trybie uproszczonym
|
a case is heard in the simplified procedure
|
|
w trybie artykułu … kodeksu postępowania karnego
|
pursuant to article… The Code of Criminal Procedure
|
|
tymczasowe aresztowanie
|
temporary detainment
|
|
zastosować wobec kogoś tymczasowe aresztowanie
|
to issue temporary detainment order for somebody
|
|
uchylić
|
to rescind (prwn.) / to repeal
|
|
uchylić pytanie jako nieistotne
|
to repeal a question as irrelevant
|
|
uchylić środek zapobiegawczy
|
to repeal preventive measure
|
|
uchylić zaskarżone orzeczenie
|
to repeal attacked proclamation
|
|
ucieczka
|
escape / flight
|
|
uczestniczyć w czymś
|
to participate in something
|
|
uczestnik postępowania
|
participant in the proceedings
|
|
udokumentować
|
to document / substantiate
|
|
udział
|
participation
|
|
brać w czymś udział
|
to take part / to participate in something
|
|
przy czyimś udziale
|
with the participation of somebody
|
|
udział tłumacza
|
translator’s participation
|
|
ujawnić
|
to disclose / to reveal
|
|
ujawnić dokument
|
to disclose / reveal a document
|
|
ujawnić materiał dowodowy
|
to disclose / reveal evidence material
|
|
uznać dokumenty za ujawnione bez odczytania
|
to recognize the documents as disclosed without reading
|
|
ująć kogoś na gorącym uczynku
|
to catch somebody red -handed
|
|
ukarać kogoś za coś
|
to punish somebody for something
|
|
ukończyć śledztwo
|
to finish an investigation
|
|
ukrywać (coś, się)
|
to hide something, to hide oneself
|
|
umieścić kogoś w strzeżonym ośrodku dla cudzoziemców
|
to put in the Guarded Centre for Foreigners
|
|
umorzyć
|
to discontinue
|
|
umorzyć dochodzenie
|
to discontinue the investigation
|
|
warunkowo u. postępowanie
|
conditional discontinuance of the proceedings
|
|
uniewinnić kogoś od popełnienia czynu
|
to acquit someone from commission of the act
|
|
uniewinniony
|
acquitted
|
|
uprawienia
|
authorization / rights
|
|
uprawienia przysługują komuś
|
rights apply to somebody
|
|
uprawomocnić się
|
to come into force
|
|
wyrok uprawomocnił się
|
judgement became valid
|
|
uprawomocnienie się orzeczenia
|
proclamation validation
|