• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/130

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

130 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Name

名前



[なまえ]

Steh auf, wenn dein Name gerufen wird.

名前を呼ばれたら起立しなさい。



[なまえをよばれたきりつしなさい]

(auf)rufen, herrufen, einladen, nennen

呼ぶ


呼ばない


呼んだ


呼ばなかった



呼びます


呼びません


呼びました


呼びませんでした



呼んで



[よ~]

aufstehen, aufstellen

起立



[きりつ]

Deutschland

ドイツ

Eine Person aus Deutschland

ドイツの



[ドイツのかた]

Ingenieur

エンジニア

angestellt sein

務める


務めない


務めた


努めなかった



務めます


務めません


務めました


努めませんでした



務めて



努めています



[つと~]

Oomori

大森



[おおもり]

Nett, Sie kennen zu lernen.

はじめまして。

Sehr erfreut.

どうぞよろしく。

Angenehm, Sie kennen zu lernen.

よろしくお願いします。

Italien

イタリア

England

イギリス

Engländer

イギリス人

Englisch

英語



[えいご]

Meine Mutter spricht nicht gut Englisch.

私の母はあまり英語が上手に話せない。



[わたしのはははあまりえいごがじょうずにはなせない]

Frankreich

フランス

Spanien

スペイン

Holland

オランダ

Amerika

アメリカ

China

中国



[ちゅうごく]

Madrid

マドリード

Berlin

ベルリン

Rom

ローマ

Paris

パリ

Wien

ウイーン

Amsterdam

アムステルダム

London

ロンドン

Washington

ワシントン

Peking

ペキン

Stewardess

スチュワーデス

Kellnerin

ウエートレス

Am nächsten Tag kam ich wieder, und hatte eine neue Kellnerin.

次の日また行くと、新しいウエートレスがいった。



[つぎのひまたいくと、あたらしいウエートレスがいった]

nächste/r/s



[つぎ]

wieder, noch einmal

また

Pilot

パイロット

Er gab seinen Traum, Pilot zu werden, auf.

彼はパイロットに成る夢をあきらめた。

werden (to become), sein, erreichen

成る


成らない


成った


成らなかった



成ります


成りません


成りました


成りませんでした



成って



[な~]

Architektur

建築



[けんちく]

Architekt/-in

建築家



[けんちくか]

Ein berühmter Architekt baute dieses Haus.

有名な建築家がこの家を建てた。



[ゆうめいなけんちくかがこのいえをたてた]

bauen, erregt sein

建つ


建たない


建った


建たなかった



建ちます


建ちません


建ちました


建ちませんでした



建って



[た~]

Lehrer

教師



[きょうし]

Ich habe nichts von diesem Lehrer gelernt.

僕はその教師から何も習わなかった。



[ぼくはそのきょうしからなにもならわなかった]

nichts

何も

lernen, gelehrt werden

習う


習わない


習った


習わなかった



習います


習いません


習いました


習いませんでした



習って



[なら~]

Bäcker/-in

パン屋



[パンや]

Dieser Bäcker ist ein guter Mensch.

そのパン屋の主人はいい人です。



[そのパンやしゅじんはいいひとです]

Oberhaupt, Besitzer ( eines Ladens)

主人



[しゅじん]

Arzt/ Ärztin (neutral)

医者



[いしゃ]

Arzt/ Ärztin (höflich)

医者さん



[いしゃさん]

Mein Arzt sagte mir, dass ich eine Woche zu Hause bleiben soll.

私の医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。



[わたしのいしゃさんは、ぼくに1しゅうかんいえにいるようにいった]

(jmdm) sagen (etw. zu tun)

ように言う


ように言わない


ように言った


とうに言った



ように言います


ように言いません


ように言った


ように言いませんでした



ように言って


Anwalt/Anwältin

弁護士



[べんごし]

Der Anwalt hat auf ihn gewartet.

弁護士は彼を待っていた。

Bank

銀行



[ぎんこう]

Die Post ist gleich gegenüber von der Bank.

郵便局は銀行の丁度真ん前です。



[ゆうびんきょくはぎんこうのちょうどまんまえです]

gleich davor, gegenüber

真ん前



[まんまえ]

Bankangestellte/r

銀行員



[ぎんこういん]

Firma

会社



[かいしゃ]

Ruf mich morgen früh bitte in der Firma an.

明日の朝会社に電話して下さい。



[あしたのあさかいしゃにでんわしてください]

Firmenangestellte/r

会社員



[かいしゃいん]

Musik

音楽



[おんがく]

Mein Hobby ist Musik hören.

私の趣味は音楽を聞くことです。



[わたしのしゅみはおんがくをきくことです]

Musiker/in

音楽家



[おんがくか]

Übersetzung

翻訳



[んや]

Sie übersetzte das Buch von Japanisch in Englisch.

彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。

Übersetzer/in

翻訳家



[んやくか]

Heirat

結婚



[けっこん]

Willst du mich heiraten?

僕と結婚してくれますか。

Verheiratet sein

結婚しています



[けっこんしています]

Ganz meinerseits

こちらこそ

Ueno (Stadtteil von Tokyo)

上野



[うえの]

Kanda (Stadtteil von Tokyo)

神田



[かんだ]

Polizeibeamte/-r

刑事



[けいじ]

Der Polizist beschützte den Augenzeugen.

その刑事は目撃者を守ってくれた。



[そのけいじはもくげきしゃをまもってくれた]

Augenzeuge

目撃者



[もくげきしゃ]

morgen

明日



[あした]

Morgen kommt ein Freund zu uns nach Hause zum spielen.

友達が明日家に遊びに来る



[ともだちがあしたいえにあそびにくる]

heute

今日



[きょう]

Examen

試験



[しけん]

Mein Freund hat gute Noten in Englisch Prüfungen.

友人は英語の試験で良い成績をとった。



[ゆうじんはえいごのしけんでよいせいせきをとった]

Freund (nicht 友達)

友人



[ゆうじん]

Punkt/e, Note



[てん]

aber

でも

Aber du hast mir nie davon erzählt!

でもあなたは私に言ってくれなかったでしょ!

wer



[だれ]

Niemand versteht mich.

誰も私のことを分かってくれない。

Ich, mir, mich



[わたし]

wo

何処



[どこ]

Entschuldigung, wo sind die Eier?

すみません、卵は何処に有りますか。

wann

何時



[いつ]

Wann essen wir? Ich habe Hunger.

何時ご飯食べるの?お腹空いたよ。


[いつごはんてべるの?おなかあいたよ]

wieso

どうして

Wieso weißt du so viel über japanische Geschichte?

どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?


[どうしてそんなににほんのれきしにくわしいの?]

detailliert, ausführlich

詳しい


詳しくない


詳しかった


詳しくて


詳しく




[くわ]

wie

どう

welche/r/s

何れ



[どれ]

Welcher Weg ist der beste zum Reisen?

旅行方法としてはどれが一番良いですか。



[りょこうほうほうとしてはどれがいちばんよいですか]

Methode, Prozess, Technik, Weg

方法



[ほうほう]

als (z.b. in der Rolle von), für (z.b. aus der Sicht von)

として

Meeting

ミーティング

Kugelschreiber

ボールペン

was



[なに]

Film

映画



[えいが]

Meine Schwester und ich gehen manchmal Filme ansehen.

妹と私は時々映画に行きます。

er, fester Freund



[かれ]

Sie, feste Freundin

彼女



[かのじょ]

Regen



[あめ]

Wasser



[みず]

gestern

昨日



[きのう]

Gestern bin ich in den Zoo gegangen.

昨日動物園に行った。



[きのうどうぶつえんいった]

Zoo

動物園



[どうぶつえん]

Bekannte/r

知り合い



[しりあい]

Ich kenne ihn seit 10 Jahren

彼とは10年来の知り合いだ。



[からとは10ねんらいのしりあいだ]

seit einigen Jahren

年来



[ねんらい]

Stift

鉛筆



[えんぴつ]

Sie hatte keine Stifte.

彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。



[かのじょはえんぴつを1ほんももっていませんでした]

Arbeit

仕事



[しごと]

Ich mag meine Arbeit sehr.

私は自分の仕事を気に入っています。



[わたしはじぶんおしごとをきにいっています]

Eingang

入口



[いりぐち]

Sie sah einen jungen Mann am Eingang.

彼女は入り口で若い男を見た。

rein gehen, eintreten

入る


入らない


入った


入らなかった



入ります


入りません


入りました


入りませんでした



入って



[い~]

Ausgang

出口



[でぐち]

Wo ist der Ausgang?

出口はどちらですか。

Bücherei

図書館



[としょかん]

Morgen werde ich in der Bücherei lernen.

明日図書館で勉強するつもりです。



[あしたとしょかんでべんきょうするつもりです]

Intention, Plan

積もり、 積り



[つもり] (normalerweise nur in Kana geschrieben)

nehmen, aufnehmen, gewinnen, erzielen, wählen

取る


取らない


取った


取らなかった



取ります


取りません


取りました


取りませんでした



取って



[と~]