• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/122

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

122 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

From up high

Desde lo alto

High chair

Periquera

High-class

De alto nivel

Due to the high costs

Por los costos elevados

High expectactions

Altas expectativas

High five!

¡Chócala!

The higher shelf

El estante más alto

The higher-up star

La estrella más alta

A great number of

Un gran número de, una gran cantidad de

It sells very low-priced books

Vende libros a precios muy bajos

To speak quietly

Hablar bajo, hablar en voz baja

Low-calorie

Bajo/a en calorías

To get a bad/low grade

Sacar una nota baja

A low-key party

Una fiesta bien sencilla

Bien

Low-priority

De baja prioridad

Of low quality

De baja calidad

He lowered a box of candles

Bajó una caja de velas

They lowered the price, the price got lowered

Bajaron el precio

Turn the volume down!

¡Baja el volumen!

Turn it down!

¡Bájalo!

Turn it on

Préndelo, enciéndela

They're on the lower shelf

Están en el estante más bajo

I'm experiencing a lot of pain in my knee

Estoy sintiendo mucho dolor en la rodilla

To learn from experience

Aprender por experiencia

To gain experience

Adquirir experiencia

She climbed to the top of

Subió a lo más alto de

Lo

It's at the top

Está a lo alto

Lo

At the top of the page

En la parte arriba de la página

Arriba

On the top-most stair

El el peldaño más alto

Our top priority

Nuestra mayor prioridad

Top (shirt)

Camisa, blusa, remera, top

It should take me 15 minutes, tops

Debo de tardar 15 minutos, máximo

Llevar

It's on top (of the building)

Está en el techo (del edificio)

He's smart, but not as smart as her

Es inteligente, pero no tanto como ella

Both she and I think that

Tanto ella como yo opinamos que...

Opinar

Both Mama and Kristi like...

Tanto a Mama como a Kristi les gusta...

Both she and I like...

Tanto a ella como a mí nos gusta...

Both she and I are...

Tanto ella como yo somos...

Both Henry and Eric like...

Tanto a Henry como a Eric les gusta...

Both Henry and Eric are...

Tanto Henry como Eric son...

All the same...

No obstante...

A stranger

Un desconocido, una desconocida

She looks suspicious

Parece recelosa, sospechosa

I think that's due to the fact that...

Creo que a eso se debe a que...

Deberse

It tasted like peppermint

Sabía a yerbabuena

I could/might have imagined it

Pude imaginármelo

No "haber"

He might have imagined it

Pudo imaginárselo

We might have imagined it

Pudimos imaginárnoslo

For now

Por ahora, de momento

There have been a lot of accidents in...

Han habido muchos accidentes en...

Haber haber

The day I met her

El día que la conocí

Have you bought Lisa a present?

¿Le has comprado a Lisa un regalo?

Christmas was on Sunday in 2016

La Navidad fue el domingo

To go by foot/walking

Ir a pie

A

I'll figure it out eventually

Al final lo voy averiguar

Why else would she have?...

¿Para qué otra cosa iba a...?

Iba

I found that out when...

Yo lo comprobé cuando...

Inconsequential things

Las cosa anecdóticas,


intrascendentes

She has a good command of the language

Tiene un buen dominio del idioma

I have a good command of Spanish

Tengo un buen dominio del español

He definitely has a good command of English

Sin duda tiene un buen dominio del inglés

Sin duda

The streets are icy today

Hoy las calles están cubiertas de hielo

The rest of the photos

Las demás fotos

No "otras"

The rest of the students

Los demás estudiantes

The rest of the pets

Las demás mascotas

The rest of the guests

Los demás visitas

No offense, but...

No te ofendas, pero...

She picked up Mandarin while traveling

Se le pegó mandarín viajando

We'll see what he says, then go from there

Veremos lo que dice, y de allí seguiremos

I try not to perseverate on....

Trato de no preocuparme con, obsesionarme de

Pesado

Heavy, boring, tiresome, annoying

How boring! What a drag!

¡Que pesado!

I can bus

Puedo ir en camión

It's easier to bus there

Es más fácil ir en camión

I can't bus to places that far

No puedo llegar en camión hasta tales distancias

He's a no-nonsense kind of guy

Es un tipo franco

She reached for the keys

Alcanzó las llaves

To be keyed-up

Estar nervioso, tensa

Sorry, I jumped the gun a bit

Perdón, me precipité un poco

And with good reason

Y con razón, no es para menos

I was impressed with how much she'd learned

Estaba impresionada con todo qué había aprendido

I was impressed with how smart he was

Estaba impresionada con lo inteligente que era

Last-minute changes

Cambios a último momento

To feel irritable

Sentirse irritable

I came to keep her company

Vine a hacerle compañía

Le

She came to keep me company

Vino a hacerme compañía

She needs somebody to keep her company

Necesita a alguien que le haga compañía

For all you know, they could...

Por lo que sabes, pueden...

To learn the hard way

Aprender a las malas

I learn that the hard way

Eso aprendí a las malas

You don't want to learn it the hard way

No quieres aprenderlo a las malas

I found out immediately that...

Supe imnediatemente que...

I knew right away that...

Sabía inmediatemente que...

To make up (forgive one another)

Hacer las paces

By the time I got there, it had already left

Para cuando llegué, ya se había ido

It didn't take as long as I thought it would

No tardó tanto que pensaba

He rarely does it

Lo hace pocas veces

She rarely comes anymore

Ya viene pocas veces

Ya

A blow (difficult event)

Un golpe

I don't know which way he's headed

No sé cuál es su rumbo

He was not, after all...

Al fin y al cabo, no era...

Speak English/Spanish, will you?

¿A mí háblame claro, sí?

I don't quite get it

No lo entiendo, no lo capto

Nobody ever goes there

Allí nunca va nadie

A family reunion

Una reunión familiar

It runs in the family

Es un rasgo de familia

I don't want to mess it up

No quiero estropearlo

I don't want to mess things up

No quiero estropear las cosas

I was afraid I'd mess it up

Estaba preocupada de estropearlo

He sounds dull

(Me) parece un tipo soso

Tipo

There was a big ruckus

Hubo un gran lío/alboroto

A couple of days ago

Hace un par de días

I didn't want to hold up the line

No quería demorar la cola

To do an assessment (not financial)

Hacer una evaluación

They do charge for services

Se tiene que pagar para usar servicios

My sister

Mi hermana

Your sister

Tu hermana

Her sister

Su hermana

Your daughter

Tu hija

Her daughter

Su hija

Something like that

Algo por ese estilo

No "algo así"

I'm running behind

Voy atrasada